Frases de ejemplo en Ruso con "качестве"

Aprende a usar качестве en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
Translate from Ruso to Español

Он добился высокого положения в качестве учёного.
Translate from Ruso to Español

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
Translate from Ruso to Español

Он приехал в Берлин в качестве учителя.
Translate from Ruso to Español

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.
Translate from Ruso to Español

В качестве кого вы уже успели поработать к сегодняшнему моменту?
Translate from Ruso to Español

Эту липкую жидкость можно использовать в качестве клея.
Translate from Ruso to Español

Эту комнату используют в качестве кухни.
Translate from Ruso to Español

Я собираю марки в качестве хобби.
Translate from Ruso to Español

Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента, - стадо дремучих тупиц.
Translate from Ruso to Español

Сегодня утром меня вызвали в суд, и мне пришлось участвовать в деле в качестве присяжного заседателя.
Translate from Ruso to Español

Она привязала к зонту красную ленту в качестве знака.
Translate from Ruso to Español

Мег держит кота в качестве домашнего животного.
Translate from Ruso to Español

Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Translate from Ruso to Español

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»
Translate from Ruso to Español

Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
Translate from Ruso to Español

Также это идеально подходит в качестве подарка.
Translate from Ruso to Español

Том полный неудачник в качестве отца.
Translate from Ruso to Español

Интересно, что в современном греческом точка с запятой (иногда?) используется в качестве вопросительного знака.
Translate from Ruso to Español

Во многих играх используются кости в качестве генератора случайных чисел.
Translate from Ruso to Español

Они не отдают себе отчёта в том, что их используют в качестве пешек для достижения более широких политических целей.
Translate from Ruso to Español

Этот мастер демагогии разглагольствует о "мировой морали", тщательно скрывая свое стремление навязать трудящимся всех стран современную американскую буржуазную растленную "мораль" гангстеров, сутенеров, бандитов и продажных политиканов в качестве "единой" мировой морали.
Translate from Ruso to Español

Более того, правые социалисты выступают в качестве активных пропагандистов разбойничьей идеологии, человеконенавистнической, космополитической "философии" американской реакции.
Translate from Ruso to Español

В качестве верного пса империалистов, он третирует борьбу против империалистического варварства, как... антиобщественное явление.
Translate from Ruso to Español

Семантики требуют замены народных, исторически сложившихся языков "сверхнациональным" языком, в качестве которого рекомендуется английский язык.
Translate from Ruso to Español

Эти положения И. В. Сталина имеют прямое отношение не только к ассимиляторам прошлых веков, но и к современным ассимиляторам - янычарам Уолл-стрита, которые по прямой директиве монополистов развернули активную деятельность по распространению и пропаганде "сверхнационального" языка, в качестве которого рекламируется специально обработанный, превращенный в своеобразный жаргон английский язык (так называемый "бейсик-инглиш").
Translate from Ruso to Español

В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Ruso to Español

Лоримерам нужны люди в качестве пушечного мяса для американских милитаристов, а также для того, чтобы обеспечить военную промышленность США дешёвой рабочей силой.
Translate from Ruso to Español

От американских расистов не отстают и их английские коллеги, пытающиеся "научно" обосновать роль Великобритании в качестве младшего партнера американского империализма, "право" Англии на должность американского гаулейтера Европы.
Translate from Ruso to Español

Космополиты, ратующие за создание "мирового правительства", "мирового парламента" и т. д., в качестве "образцов" предлагают американские и английские правительства и парламенты, защищающие интересы монополистов и банкиров.
Translate from Ruso to Español

Американские космополиты в качестве "образца" предлагают американские порядки, при которых открыто пропагандируется шовинизм и антисемитизм, проводится дискриминация негров и пр.
Translate from Ruso to Español

Традиционным средством, рекламируемым фашистами и их идеологами в качестве наиболее радикального метода борьбы с "излишним" рабочим населением, является стерилизация.
Translate from Ruso to Español

Они используют этот геббельсовский тезис в качестве дымовой завесы для прикрытия своих собственных планов агрессивной войны и завоевания мирового господства.
Translate from Ruso to Español

Что ты планируешь выбрать в качестве специальности в колледже?
Translate from Ruso to Español

Мэри не понимает, почему Том выбрал в качестве своего аватара кошку.
Translate from Ruso to Español

Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Translate from Ruso to Español

Честно говоря, я предпочитаю видеть тебя в качестве тренера.
Translate from Ruso to Español

В качестве наказания будешь мыть посуду.
Translate from Ruso to Español

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Translate from Ruso to Español

Использование эсперанто в качестве средства международного общения является решением для сохранения языкового многообразия.
Translate from Ruso to Español

В качестве меры от инфекции наденьте маску, которую вам дали.
Translate from Ruso to Español

Её пригласили в качестве переводчика.
Translate from Ruso to Español

Количество ничего не говорит о качестве.
Translate from Ruso to Español

Вода выполняет несколько важных функций в организме человека. Она служит в качестве транспортного средства для питательных веществ, регулирует температуру тела и играет важную роль в обмене веществ.
Translate from Ruso to Español

Бензин используется в качестве топлива.
Translate from Ruso to Español

Он не очень хорош в качестве врача.
Translate from Ruso to Español

Ножницы предназначены для разрезания, но они могут быть использованы и в качестве колющего оружия.
Translate from Ruso to Español

Он получил золотые часы в качестве награды.
Translate from Ruso to Español

Ему вручили золотые часы в качестве награды.
Translate from Ruso to Español

В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы.
Translate from Ruso to Español

В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы.
Translate from Ruso to Español

Он получил золотые часы в качестве приза.
Translate from Ruso to Español

Нам больше понравилось это блюдо в холодном виде, в качестве закуски.
Translate from Ruso to Español

В качестве формы для пирожных можно использовать большие жестяные банки из-под консервированных фруктов или овощей.
Translate from Ruso to Español

Кто-нибудь мог бы привести в качестве примера предложение на немецком с использованием слова "Beispiel"?
Translate from Ruso to Español

Это был его первый рейс в качестве капитана.
Translate from Ruso to Español

Том купил Марии видеокамеру в качестве подарка.
Translate from Ruso to Español

Этот автомобиль чересчур дорогой для меня в качестве покупки.
Translate from Ruso to Español

Она это говорит в качестве оправдания.
Translate from Ruso to Español

Том варит пиво в качестве хобби.
Translate from Ruso to Español

Число ничего не говорит о качестве.
Translate from Ruso to Español

Пабло Неруда также служил в качестве дипломата и был активным членом коммунистической партии.
Translate from Ruso to Español

Наш университет - ЕНУ им. Л.Н.Гумилева, по данным международного рейтингового агентства QS (Великобритания), вошел в топ 400 ведущих университетов мира, определив себе 303 место в этом году, то есть стабильное продвижение говорит о качестве наших результатов.
Translate from Ruso to Español

Шлакобетон – разновидность легкого бетона, содержащего в качестве заполнителя шлаковую пемзу или топливный шлак.
Translate from Ruso to Español

Я купил дом в качестве денежного вложения.
Translate from Ruso to Español

В качестве награды за эту работу мы получили великолепный сливочный и нежный йогурт, который на вкус гораздо лучше купленного.
Translate from Ruso to Español

Жилище марийского вождя теперь в качестве главного дома.
Translate from Ruso to Español

Генератор случайных чисел выбрал Вас в качестве возможного победителя.
Translate from Ruso to Español

Она сказалась больной в качестве оправдания.
Translate from Ruso to Español

Две радиостанции в качестве протеста целый час эфира крутили только эту песню.
Translate from Ruso to Español

Том работал в качестве чтеца для слепых.
Translate from Ruso to Español

Одним из основных направлений внешней политики Украины является вступление в Евросоюз в качестве полноправного члена.
Translate from Ruso to Español

Актиний используется в ядерных реакторах в качестве источника нейтронов.
Translate from Ruso to Español

Он использовал её в качестве переводчика.
Translate from Ruso to Español

Он использовал в качестве оружия зонт.
Translate from Ruso to Español

Он использовал свой зонт в качестве оружия.
Translate from Ruso to Español

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
Translate from Ruso to Español

Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
Translate from Ruso to Español

Он пытается представить себя в качестве миротворца.
Translate from Ruso to Español

Теперь в школах Сирии русский язык является обязательным в качестве второго иностранного.
Translate from Ruso to Español

"Нет" в качестве ответа я не принимаю.
Translate from Ruso to Español

Мэри не понимает, почему Том выбрал в качестве своего аватара кота.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, это предложение достаточно корявое и вряд ли подойдёт в качестве примера.
Translate from Ruso to Español

Генеральный план развития Казани предусматривает возрождение ныне заброшенной "немецкой Швейцарии" в качестве природного и ландшафтного комплекса.
Translate from Ruso to Español

Я использую интернет в качестве источника для моего исследования.
Translate from Ruso to Español

Kcell рекомендует Tele2 подумать о качестве.
Translate from Ruso to Español

Английский, немецкий, французский, иврит, идиш и арабский языки оценили в качестве возможного языка будущего государства.
Translate from Ruso to Español

Том держал белку в качестве домашнего питомца.
Translate from Ruso to Español

Сахар вытеснил мёд в качестве подсластителя.
Translate from Ruso to Español

Латинский язык всегда чрезвычайно ценился Католической Церковью и Римскими Папами, которые неустанно поддерживали его изучение и распространение, примененяя его в качестве языка Церкви, способного нести Благую Весть во все уголки Мира, что прямо явствует из апостольской конституции "Veterum Sapientia" моего предшественника, блаженного Иоанна XXIII.
Translate from Ruso to Español

В качестве международного языка английский пока лидирует.
Translate from Ruso to Español

Двенадцать животных китайского зодиака включают в себя одиннадцать видов животных, встречающихся в природе - крыса, вол, тигр, кролик, лошадь, змея, обезьяна, петух, собака и свинья, а также мифическое животное дракона, и используются в качестве календаря.
Translate from Ruso to Español

В качестве писателя она не вписывается ни в один из традиционных жанров.
Translate from Ruso to Español

Несколько лет назад мы изучали Плутон в качестве планеты. Позже стало известно, что он был карликовой планетой.
Translate from Ruso to Español

Его отправили за границу в качестве корреспондента.
Translate from Ruso to Español

Красный цвет часто используется в качестве сигнала опасности.
Translate from Ruso to Español

Песня была принята в качестве гимна.
Translate from Ruso to Español

Нидерландский композитор Адрианус Валериус (ок. 1575 — 1625) известен прежде всего тем, что написал музыку для популярной в то время патриотической песни, прославляющей борьбу Семнадцати провинций во главе с Вильгельмом Оранжским против испанского владычества. "Хет Вильгельмус", как её обычно называют, на многие века стала любимой в народе, а в 1932 году была официально принята в качестве гимна страны. Другим известным произведением Валериуса является христианский гимн Wilt heden nu treden, вольный перевод которого на английский прижился в XX веке в Америке и исполняется обычно на день Благодарения.
Translate from Ruso to Español

Вы не должны использовать слово "гей" в качестве оскорбления.
Translate from Ruso to Español

В качестве ответа ему сказали да.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны, теория.