Phrases d'exemple en Russe avec "качестве"

Apprenez à utiliser качестве dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
Translate from Russe to Français

Он добился высокого положения в качестве учёного.
Translate from Russe to Français

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
Translate from Russe to Français

Он приехал в Берлин в качестве учителя.
Translate from Russe to Français

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.
Translate from Russe to Français

В качестве кого вы уже успели поработать к сегодняшнему моменту?
Translate from Russe to Français

Эту липкую жидкость можно использовать в качестве клея.
Translate from Russe to Français

Эту комнату используют в качестве кухни.
Translate from Russe to Français

Я собираю марки в качестве хобби.
Translate from Russe to Français

Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента, - стадо дремучих тупиц.
Translate from Russe to Français

Сегодня утром меня вызвали в суд, и мне пришлось участвовать в деле в качестве присяжного заседателя.
Translate from Russe to Français

Она привязала к зонту красную ленту в качестве знака.
Translate from Russe to Français

Мег держит кота в качестве домашнего животного.
Translate from Russe to Français

Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Translate from Russe to Français

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»
Translate from Russe to Français

Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
Translate from Russe to Français

Также это идеально подходит в качестве подарка.
Translate from Russe to Français

Том полный неудачник в качестве отца.
Translate from Russe to Français

Интересно, что в современном греческом точка с запятой (иногда?) используется в качестве вопросительного знака.
Translate from Russe to Français

Во многих играх используются кости в качестве генератора случайных чисел.
Translate from Russe to Français

Они не отдают себе отчёта в том, что их используют в качестве пешек для достижения более широких политических целей.
Translate from Russe to Français

Этот мастер демагогии разглагольствует о "мировой морали", тщательно скрывая свое стремление навязать трудящимся всех стран современную американскую буржуазную растленную "мораль" гангстеров, сутенеров, бандитов и продажных политиканов в качестве "единой" мировой морали.
Translate from Russe to Français

Более того, правые социалисты выступают в качестве активных пропагандистов разбойничьей идеологии, человеконенавистнической, космополитической "философии" американской реакции.
Translate from Russe to Français

В качестве верного пса империалистов, он третирует борьбу против империалистического варварства, как... антиобщественное явление.
Translate from Russe to Français

Семантики требуют замены народных, исторически сложившихся языков "сверхнациональным" языком, в качестве которого рекомендуется английский язык.
Translate from Russe to Français

Эти положения И. В. Сталина имеют прямое отношение не только к ассимиляторам прошлых веков, но и к современным ассимиляторам - янычарам Уолл-стрита, которые по прямой директиве монополистов развернули активную деятельность по распространению и пропаганде "сверхнационального" языка, в качестве которого рекламируется специально обработанный, превращенный в своеобразный жаргон английский язык (так называемый "бейсик-инглиш").
Translate from Russe to Français

В основе этой "кибернетики" лежит излюбленное утверждение семантических мракобесов о том, что мышление представляет собой не что иное, как оперирование знаками, причем в качестве идеальной формы такого оперирования выдвигается математическое исчисление.
Translate from Russe to Français

Лоримерам нужны люди в качестве пушечного мяса для американских милитаристов, а также для того, чтобы обеспечить военную промышленность США дешёвой рабочей силой.
Translate from Russe to Français

От американских расистов не отстают и их английские коллеги, пытающиеся "научно" обосновать роль Великобритании в качестве младшего партнера американского империализма, "право" Англии на должность американского гаулейтера Европы.
Translate from Russe to Français

Космополиты, ратующие за создание "мирового правительства", "мирового парламента" и т. д., в качестве "образцов" предлагают американские и английские правительства и парламенты, защищающие интересы монополистов и банкиров.
Translate from Russe to Français

Американские космополиты в качестве "образца" предлагают американские порядки, при которых открыто пропагандируется шовинизм и антисемитизм, проводится дискриминация негров и пр.
Translate from Russe to Français

Традиционным средством, рекламируемым фашистами и их идеологами в качестве наиболее радикального метода борьбы с "излишним" рабочим населением, является стерилизация.
Translate from Russe to Français

Они используют этот геббельсовский тезис в качестве дымовой завесы для прикрытия своих собственных планов агрессивной войны и завоевания мирового господства.
Translate from Russe to Français

Что ты планируешь выбрать в качестве специальности в колледже?
Translate from Russe to Français

Мэри не понимает, почему Том выбрал в качестве своего аватара кошку.
Translate from Russe to Français

Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Translate from Russe to Français

Честно говоря, я предпочитаю видеть тебя в качестве тренера.
Translate from Russe to Français

В качестве наказания будешь мыть посуду.
Translate from Russe to Français

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Translate from Russe to Français

Использование эсперанто в качестве средства международного общения является решением для сохранения языкового многообразия.
Translate from Russe to Français

В качестве меры от инфекции наденьте маску, которую вам дали.
Translate from Russe to Français

Её пригласили в качестве переводчика.
Translate from Russe to Français

Количество ничего не говорит о качестве.
Translate from Russe to Français

Вода выполняет несколько важных функций в организме человека. Она служит в качестве транспортного средства для питательных веществ, регулирует температуру тела и играет важную роль в обмене веществ.
Translate from Russe to Français

Бензин используется в качестве топлива.
Translate from Russe to Français

Он не очень хорош в качестве врача.
Translate from Russe to Français

Ножницы предназначены для разрезания, но они могут быть использованы и в качестве колющего оружия.
Translate from Russe to Français

Он получил золотые часы в качестве награды.
Translate from Russe to Français

Ему вручили золотые часы в качестве награды.
Translate from Russe to Français

В качестве вознаграждения ему вручили золотые часы.
Translate from Russe to Français

В качестве вознаграждения ему были вручены золотые часы.
Translate from Russe to Français

Он получил золотые часы в качестве приза.
Translate from Russe to Français

Нам больше понравилось это блюдо в холодном виде, в качестве закуски.
Translate from Russe to Français

В качестве формы для пирожных можно использовать большие жестяные банки из-под консервированных фруктов или овощей.
Translate from Russe to Français

Кто-нибудь мог бы привести в качестве примера предложение на немецком с использованием слова "Beispiel"?
Translate from Russe to Français

Это был его первый рейс в качестве капитана.
Translate from Russe to Français

Том купил Марии видеокамеру в качестве подарка.
Translate from Russe to Français

Этот автомобиль чересчур дорогой для меня в качестве покупки.
Translate from Russe to Français

Она это говорит в качестве оправдания.
Translate from Russe to Français

Том варит пиво в качестве хобби.
Translate from Russe to Français

Число ничего не говорит о качестве.
Translate from Russe to Français

Пабло Неруда также служил в качестве дипломата и был активным членом коммунистической партии.
Translate from Russe to Français

Наш университет - ЕНУ им. Л.Н.Гумилева, по данным международного рейтингового агентства QS (Великобритания), вошел в топ 400 ведущих университетов мира, определив себе 303 место в этом году, то есть стабильное продвижение говорит о качестве наших результатов.
Translate from Russe to Français

Шлакобетон – разновидность легкого бетона, содержащего в качестве заполнителя шлаковую пемзу или топливный шлак.
Translate from Russe to Français

Я купил дом в качестве денежного вложения.
Translate from Russe to Français

В качестве награды за эту работу мы получили великолепный сливочный и нежный йогурт, который на вкус гораздо лучше купленного.
Translate from Russe to Français

Жилище марийского вождя теперь в качестве главного дома.
Translate from Russe to Français

Генератор случайных чисел выбрал Вас в качестве возможного победителя.
Translate from Russe to Français

Она сказалась больной в качестве оправдания.
Translate from Russe to Français

Две радиостанции в качестве протеста целый час эфира крутили только эту песню.
Translate from Russe to Français

Том работал в качестве чтеца для слепых.
Translate from Russe to Français

Одним из основных направлений внешней политики Украины является вступление в Евросоюз в качестве полноправного члена.
Translate from Russe to Français

Актиний используется в ядерных реакторах в качестве источника нейтронов.
Translate from Russe to Français

Он использовал её в качестве переводчика.
Translate from Russe to Français

Он использовал в качестве оружия зонт.
Translate from Russe to Français

Он использовал свой зонт в качестве оружия.
Translate from Russe to Français

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.
Translate from Russe to Français

Я слышал, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
Translate from Russe to Français

Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
Translate from Russe to Français

Он пытается представить себя в качестве миротворца.
Translate from Russe to Français

Теперь в школах Сирии русский язык является обязательным в качестве второго иностранного.
Translate from Russe to Français

"Нет" в качестве ответа я не принимаю.
Translate from Russe to Français

Мэри не понимает, почему Том выбрал в качестве своего аватара кота.
Translate from Russe to Français

Я думаю, это предложение достаточно корявое и вряд ли подойдёт в качестве примера.
Translate from Russe to Français

Генеральный план развития Казани предусматривает возрождение ныне заброшенной "немецкой Швейцарии" в качестве природного и ландшафтного комплекса.
Translate from Russe to Français

Я использую интернет в качестве источника для моего исследования.
Translate from Russe to Français

Kcell рекомендует Tele2 подумать о качестве.
Translate from Russe to Français

Английский, немецкий, французский, иврит, идиш и арабский языки оценили в качестве возможного языка будущего государства.
Translate from Russe to Français

Том держал белку в качестве домашнего питомца.
Translate from Russe to Français

Сахар вытеснил мёд в качестве подсластителя.
Translate from Russe to Français

Латинский язык всегда чрезвычайно ценился Католической Церковью и Римскими Папами, которые неустанно поддерживали его изучение и распространение, примененяя его в качестве языка Церкви, способного нести Благую Весть во все уголки Мира, что прямо явствует из апостольской конституции "Veterum Sapientia" моего предшественника, блаженного Иоанна XXIII.
Translate from Russe to Français

В качестве международного языка английский пока лидирует.
Translate from Russe to Français

Двенадцать животных китайского зодиака включают в себя одиннадцать видов животных, встречающихся в природе - крыса, вол, тигр, кролик, лошадь, змея, обезьяна, петух, собака и свинья, а также мифическое животное дракона, и используются в качестве календаря.
Translate from Russe to Français

В качестве писателя она не вписывается ни в один из традиционных жанров.
Translate from Russe to Français

Несколько лет назад мы изучали Плутон в качестве планеты. Позже стало известно, что он был карликовой планетой.
Translate from Russe to Français

Его отправили за границу в качестве корреспондента.
Translate from Russe to Français

Красный цвет часто используется в качестве сигнала опасности.
Translate from Russe to Français

Песня была принята в качестве гимна.
Translate from Russe to Français

Нидерландский композитор Адрианус Валериус (ок. 1575 — 1625) известен прежде всего тем, что написал музыку для популярной в то время патриотической песни, прославляющей борьбу Семнадцати провинций во главе с Вильгельмом Оранжским против испанского владычества. "Хет Вильгельмус", как её обычно называют, на многие века стала любимой в народе, а в 1932 году была официально принята в качестве гимна страны. Другим известным произведением Валериуса является христианский гимн Wilt heden nu treden, вольный перевод которого на английский прижился в XX веке в Америке и исполняется обычно на день Благодарения.
Translate from Russe to Français

Вы не должны использовать слово "гей" в качестве оскорбления.
Translate from Russe to Français

В качестве ответа ему сказали да.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : наружности, толст, тонок, чтоб, стар, однако, молод, кровати, привинченные, полу.