Frases de ejemplo en Ruso con "долг"

Aprende a usar долг en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Ruso to Español

Этот долг скопился в значительную сумму.
Translate from Ruso to Español

Ваш долг - поддерживать семью.
Translate from Ruso to Español

Я выплатил долг и чувствую себя спокойно.
Translate from Ruso to Español

Дал другу в долг -- потерял друга.
Translate from Ruso to Español

Каждый обязан исполнять свой долг.
Translate from Ruso to Español

Долг -- первый наследник.
Translate from Ruso to Español

Его долг достиг 100 долларов.
Translate from Ruso to Español

Голод ослабляет, долг страдать заставляет.
Translate from Ruso to Español

Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.
Translate from Ruso to Español

На мне невообразимый долг в 10 долларов.
Translate from Ruso to Español

Я должен выплатить долг.
Translate from Ruso to Español

Люди, которым я даю деньги в долг, никогда мне их не возвращают.
Translate from Ruso to Español

Мой долг - помогать тебе.
Translate from Ruso to Español

Это твой долг.
Translate from Ruso to Español

Наш долг - помогать друг другу.
Translate from Ruso to Español

Долг платежом красен.
Translate from Ruso to Español

Нам пришлось аннулировать долг.
Translate from Ruso to Español

Разоблачение позорной деятельности этих дипломированных лакеев американо-английских империалистов - долг всех представителей передовой науки и философии.
Translate from Ruso to Español

Его долг достигает двух миллионов долларов.
Translate from Ruso to Español

Ты должен выполнить свой долг.
Translate from Ruso to Español

Он честно исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Он потребовал оплатить долг.
Translate from Ruso to Español

Вы простите мне долг?
Translate from Ruso to Español

Ты простишь мне долг?
Translate from Ruso to Español

Во всяком случае, я исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Брать деньги в долг против моих правил.
Translate from Ruso to Español

В любом случае, я исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Высший долг артиста — протестовать против несправедливости.
Translate from Ruso to Español

Он пожертвовал своим здоровьем, чтобы выполнить свой долг.
Translate from Ruso to Español

У меня был долг.
Translate from Ruso to Español

Он попросил денег в долг.
Translate from Ruso to Español

Он исполняет свой долг.
Translate from Ruso to Español

Старый долг не ржавеет.
Translate from Ruso to Español

Я всё еще не вернул 10 долларов, взятые у брата в долг на прошлой неделе.
Translate from Ruso to Español

Ты должен исполнить свой долг.
Translate from Ruso to Español

Когда глупый человек делает что-то постыдное, он всегда утверждает, что это его долг.
Translate from Ruso to Español

Просто это долг — сообщить о таком великом событии.
Translate from Ruso to Español

Он уже стар, поэтому ухаживать за ним - Ваш долг.
Translate from Ruso to Español

Это наш долг.
Translate from Ruso to Español

Не вините Тома, он только выполняет свой долг.
Translate from Ruso to Español

Тебе не следовало давать в долг такому человеку.
Translate from Ruso to Español

Каков твой долг?
Translate from Ruso to Español

Он исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Дать такому субъекту в долг денег - всё равно что их выбросить.
Translate from Ruso to Español

Том попросил у Мэри денег в долг.
Translate from Ruso to Español

Внешний долг Соединённых Штатов Америки превысил пятьсот миллиардов долларов.
Translate from Ruso to Español

Я не даю их в долг.
Translate from Ruso to Español

Он не выплатил долг и исчез.
Translate from Ruso to Español

"Ты что, дал Тому денег в долг?" - "Ну да. А что?" - "Да ничего. Плакали твои денежки!"
Translate from Ruso to Español

Твой долг - учиться.
Translate from Ruso to Español

Долг превыше всего.
Translate from Ruso to Español

Если я должен денег человеку и не могу заплатить ему, а он угрожает посадить меня в тюрьму, то другой человек может взять на себя мой долг и выплатить его за меня.
Translate from Ruso to Español

Они исполнили свой долг.
Translate from Ruso to Español

Мы исполнили свой долг.
Translate from Ruso to Español

Мэри исполнила свой долг.
Translate from Ruso to Español

Она исполнила свой долг.
Translate from Ruso to Español

Том исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Ты исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Ты исполнила свой долг.
Translate from Ruso to Español

Я исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Я исполнила свой долг.
Translate from Ruso to Español

Вы исполнили свой долг.
Translate from Ruso to Español

Они исполняли свой долг.
Translate from Ruso to Español

Вы исполняли свой долг.
Translate from Ruso to Español

Мы исполняли свой долг.
Translate from Ruso to Español

Мэри исполняла свой долг.
Translate from Ruso to Español

Она исполняла свой долг.
Translate from Ruso to Español

Том исполнял свой долг.
Translate from Ruso to Español

Он исполнял свой долг.
Translate from Ruso to Español

Ты исполнял свой долг.
Translate from Ruso to Español

Ты исполняла свой долг.
Translate from Ruso to Español

Я исполнял свой долг.
Translate from Ruso to Español

Я исполняла свой долг.
Translate from Ruso to Español

Долг прежде всего.
Translate from Ruso to Español

Иноязычных мыслей всем понятный толк - как пять намазов людям правоверным долг.
Translate from Ruso to Español

Обещание — есть долг.
Translate from Ruso to Español

Мой долг — защитить тебя от опасности.
Translate from Ruso to Español

Он выплатил банку свой долг.
Translate from Ruso to Español

Я заплатил свой долг обществу.
Translate from Ruso to Español

Какую сумму составляет мой долг?
Translate from Ruso to Español

Я взял за правило никогда не давать денег в долг.
Translate from Ruso to Español

Дорог мне друг, но полезен и враг: наблюдения друга силу оценят мою; враг мне укажет мой долг.
Translate from Ruso to Español

Я лишь исполнил свой долг.
Translate from Ruso to Español

Это их долг.
Translate from Ruso to Español

Это его долг.
Translate from Ruso to Español

Это её долг.
Translate from Ruso to Español

Ты знаешь, что это был наш долг.
Translate from Ruso to Español

Мужик хвастается своему другу: «Моя жена просто прелесть. Я и денег мало зарабатываю, и дома ни хрена не делаю, и супружеский долг редко исполняю... А она ни слова, довольствуется малым». Друг, задумчиво: «Да-да... знаю я этого малого...»
Translate from Ruso to Español

Я продал его и выплатил долг.
Translate from Ruso to Español

Я продал её и выплатил долг.
Translate from Ruso to Español

Я продала его и выплатила долг.
Translate from Ruso to Español

Я продала её и выплатила долг.
Translate from Ruso to Español

Это наш долг помочь им.
Translate from Ruso to Español

Наш долг их выручить.
Translate from Ruso to Español

Я верну тебе долг на следующей неделе.
Translate from Ruso to Español

Ваш долг - спасти свою страну от иностранного вторжения.
Translate from Ruso to Español

Меня долг зовёт.
Translate from Ruso to Español

Долг зовёт.
Translate from Ruso to Español

Я всего лишь исполняю свой долг.
Translate from Ruso to Español

Том собирается вернуть мне долг в понедельник.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой, случилось, знали.