Aprende a usar большого en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Женским волосом можно привязать даже большого слона.
Translate from Ruso to Español
Я — наследник большого состояния.
Translate from Ruso to Español
Преподавание требует большого терпения.
Translate from Ruso to Español
Он достиг в жизни большого успеха.
Translate from Ruso to Español
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
Translate from Ruso to Español
Они добились большого богатства.
Translate from Ruso to Español
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не видел такого большого кита.
Translate from Ruso to Español
Тигрёнок был похож на большого котёнка.
Translate from Ruso to Español
Она оцепенела, увидев большого паука.
Translate from Ruso to Español
Что следует делать, обнаружив большого паука в постели?
Translate from Ruso to Español
Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Ruso to Español
Из-за большого расстояния мало бразильцев посещают Европу.
Translate from Ruso to Español
Из-за большого расстояния европейцы массово не приезжают в Бразилию.
Translate from Ruso to Español
Это часть большого фильма.
Translate from Ruso to Español
Этот вид работы требует большого терпения.
Translate from Ruso to Español
Я хочу купить холодильник большого размера.
Translate from Ruso to Español
Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
Translate from Ruso to Español
С большого расстояния я увидела барак.
Translate from Ruso to Español
Твой план требует большого количества денег.
Translate from Ruso to Español
Ученые доказали, что употребление большого количества чая может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.
Translate from Ruso to Español
Вчера она видела большого мужчину.
Translate from Ruso to Español
Большого или среднего размера?
Translate from Ruso to Español
В начале большого путешествия меня тошнило, но мало-помалу я начал привыкать.
Translate from Ruso to Español
Не придавайте большого значения тому, что он говорит.
Translate from Ruso to Español
Чтобы это понять, большого ума не требуется.
Translate from Ruso to Español
Он похож на большого плюшевого медведя.
Translate from Ruso to Español
Наша библиотека находится на первом этаже большого дома в центре города.
Translate from Ruso to Español
Размер его должен быть, примерно как толщина большого пальца.
Translate from Ruso to Español
В Брюсселе сошёл с рельсов трамвай из-за большого количества опавших листьев.
Translate from Ruso to Español
На верхушке большого вяза щебечут птицы.
Translate from Ruso to Español
Без большого удовольствия.
Translate from Ruso to Español
Он человек большого ума.
Translate from Ruso to Español
Из-за большого количества вулканов Япония легко может пострадать от землетрясений.
Translate from Ruso to Español
Иногда мы спорим о вещах, которые не имеют большого значения.
Translate from Ruso to Español
Они должны дать мне соответствующую сумму для покупки большого автомобиля.
Translate from Ruso to Español
Вне контекста это предложение большого интереса не представляет.
Translate from Ruso to Español
У меня есть друг, чей отец - капитан большого корабля.
Translate from Ruso to Español
Я живу в старой части большого города.
Translate from Ruso to Español
В прошлый раз на рыбалке мне удалось поймать большого жереха.
Translate from Ruso to Español
Прусский генеральный консул Йохан Кристоф Вёрман (1784-1843) и его мать Анна Гертруда оказали строительству самого большого парка Риги финансовую поддержку.
Translate from Ruso to Español
У меня нет большого интереса к кулинарии.
Translate from Ruso to Español
Я не придаю большого значения его мнению.
Translate from Ruso to Español
Я не придаю большого значения её мнению.
Translate from Ruso to Español
Мы разбили палатку в тени большого дерева.
Translate from Ruso to Español
От питья большого количества кофе может повыситься кровяное давление.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, оставьте отпечаток Вашего большого пальца здесь.
Translate from Ruso to Español
При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.
Translate from Ruso to Español
Это не имеет большого значения.
Translate from Ruso to Español
Мы рассматриваем Европейский союз как нашего большого важного партнёра. Заинтересованы в поступательном развитии сотрудничества на равноправной взаимовыгодной основе.
Translate from Ruso to Español
Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.
Translate from Ruso to Español
Она наследница большого состояния.
Translate from Ruso to Español
Вы знаете, я тролль и очень большого уровня.
Translate from Ruso to Español
Ты не оставляешь мне большого выбора.
Translate from Ruso to Español
Здесь нет большого различия.
Translate from Ruso to Español
Это удалось ему без большого труда.
Translate from Ruso to Español
Том не оставил тебе большого выбора.
Translate from Ruso to Español
Том не оставил вам большого выбора.
Translate from Ruso to Español
Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.
Translate from Ruso to Español
Ленин был отправлен в Россию немцами таким же образом, как вы можете отправить флакон с культурой тифа или холеры, чтобы вылить его содержимое в водоснабжение большого города; и это сработало с удивительной точностью.
Translate from Ruso to Español
Я обнаружил в ванной большого паука.
Translate from Ruso to Español
Длинные слова в немецком языке являются предметом большого количества шуток.
Translate from Ruso to Español
Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.
Translate from Ruso to Español
Они сидели в тени этого большого дерева.
Translate from Ruso to Español
Они сели в тени этого большого дерева.
Translate from Ruso to Español
Такого рода работа требует большого терпения.
Translate from Ruso to Español
Мне не составит большого труда одержать победу.
Translate from Ruso to Español
Ты не оставил нам большого выбора.
Translate from Ruso to Español
Вы не оставили нам большого выбора.
Translate from Ruso to Español
Рихард Крайчек известен тем, что это единственный игрок, победивший Пита Сампраса на Уимблдоне между 1993 и 2000. Он неожиданно обыграл Пита-пистолета в трёх сетах в четвертьфинале на пути к титулу Уимблдона-1996, который оказался единственным титулом Большого Шлема в его карьере.
Translate from Ruso to Español
Роджер Федерер — один из немногих теннисистов, кому довелось как нанести, так и потерпеть сокрушительное поражение в финале Большого Шлема. Он повесил двойную баранку Ллейтону Хьюитту в финале ЮСО-2004, а сам получил баранку и батон от Рафаэля Надаля в финале РГ-2008.
Translate from Ruso to Español
«Шапку надеть не забудь, холодно на улице». — «Ну де-е-е-да, пацаны во дворе все без шапок ходят!» — «Это они не от большого ума, Егор. Или ты хочешь простуду схватить и все каникулы дома проваляться?»
Translate from Ruso to Español
Я никогда раньше не видел такого большого арбуза.
Translate from Ruso to Español
Я никогда раньше не видела такого большого арбуза.
Translate from Ruso to Español
Она главный редактор большого регионального журнала.
Translate from Ruso to Español
Интернет и доступность большого количества информации способствуют атрофии чувств: страшное на экране становится привычным и перестаёт пугать.
Translate from Ruso to Español
Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.
Translate from Ruso to Español
Не имеет большого значения, придёт он или нет.
Translate from Ruso to Español
Он поймал большого.
Translate from Ruso to Español
Том подарил Мэри большого плюшевого питона зелёного цвета с глазами-бусинами и большим раздвоенным языком.
Translate from Ruso to Español
Мой кот убил во дворе большого паука.
Translate from Ruso to Español
Моя жена видела очень большого паука на потолке на кухне.
Translate from Ruso to Español
Тут большого ума не надо.
Translate from Ruso to Español
Сириус — самая яркая звезда, видимая на нашем ночном небосклоне. Она расположена в созвездии Большого Пса.
Translate from Ruso to Español
Она живет одна в доме большого размера.
Translate from Ruso to Español
Изучение иностранного языка требует большого терпения.
Translate from Ruso to Español
Однажды на большом цветочном поле он встретил медведя. Большого русского медведя.
Translate from Ruso to Español
Кто боится большого злого волка?
Translate from Ruso to Español
Внутри большого ящика был маленький.
Translate from Ruso to Español
Кто боится большого, злого волка?
Translate from Ruso to Español
Машины приводят к сокращению большого количества рабочих рук.
Translate from Ruso to Español
Том приехал из большого города в маленькую деревушку.
Translate from Ruso to Español
Сложно составлять меню для такого большого количества людей.
Translate from Ruso to Español
Это не от большого ума.
Translate from Ruso to Español
Обучение требует большого терпения.
Translate from Ruso to Español
В долгосрочной перспективе ничего из этого не имеет большого значения.
Translate from Ruso to Español
Том не придаёт этому большого значения.
Translate from Ruso to Español
Я не могу позволить себе большого отпуска.
Translate from Ruso to Español
Вчера в лесу мы видели большого волка.
Translate from Ruso to Español
Желаю тебе большого успеха.
Translate from Ruso to Español
В Японии нет другого настолько большого города, как Токио.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том.