Узнайте, как использовать большого в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Женским волосом можно привязать даже большого слона.
Translate from Русский to Русский
Я — наследник большого состояния.
Translate from Русский to Русский
Преподавание требует большого терпения.
Translate from Русский to Русский
Он достиг в жизни большого успеха.
Translate from Русский to Русский
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
Translate from Русский to Русский
Они добились большого богатства.
Translate from Русский to Русский
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видел такого большого кита.
Translate from Русский to Русский
Тигрёнок был похож на большого котёнка.
Translate from Русский to Русский
Она оцепенела, увидев большого паука.
Translate from Русский to Русский
Что следует делать, обнаружив большого паука в постели?
Translate from Русский to Русский
Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Русский to Русский
Из-за большого расстояния мало бразильцев посещают Европу.
Translate from Русский to Русский
Из-за большого расстояния европейцы массово не приезжают в Бразилию.
Translate from Русский to Русский
Это часть большого фильма.
Translate from Русский to Русский
Этот вид работы требует большого терпения.
Translate from Русский to Русский
Я хочу купить холодильник большого размера.
Translate from Русский to Русский
Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
Translate from Русский to Русский
С большого расстояния я увидела барак.
Translate from Русский to Русский
Твой план требует большого количества денег.
Translate from Русский to Русский
Ученые доказали, что употребление большого количества чая может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.
Translate from Русский to Русский
Вчера она видела большого мужчину.
Translate from Русский to Русский
Большого или среднего размера?
Translate from Русский to Русский
В начале большого путешествия меня тошнило, но мало-помалу я начал привыкать.
Translate from Русский to Русский
Не придавайте большого значения тому, что он говорит.
Translate from Русский to Русский
Чтобы это понять, большого ума не требуется.
Translate from Русский to Русский
Он похож на большого плюшевого медведя.
Translate from Русский to Русский
Наша библиотека находится на первом этаже большого дома в центре города.
Translate from Русский to Русский
Размер его должен быть, примерно как толщина большого пальца.
Translate from Русский to Русский
В Брюсселе сошёл с рельсов трамвай из-за большого количества опавших листьев.
Translate from Русский to Русский
На верхушке большого вяза щебечут птицы.
Translate from Русский to Русский
Без большого удовольствия.
Translate from Русский to Русский
Он человек большого ума.
Translate from Русский to Русский
Из-за большого количества вулканов Япония легко может пострадать от землетрясений.
Translate from Русский to Русский
Иногда мы спорим о вещах, которые не имеют большого значения.
Translate from Русский to Русский
Они должны дать мне соответствующую сумму для покупки большого автомобиля.
Translate from Русский to Русский
Вне контекста это предложение большого интереса не представляет.
Translate from Русский to Русский
У меня есть друг, чей отец - капитан большого корабля.
Translate from Русский to Русский
Я живу в старой части большого города.
Translate from Русский to Русский
В прошлый раз на рыбалке мне удалось поймать большого жереха.
Translate from Русский to Русский
Прусский генеральный консул Йохан Кристоф Вёрман (1784-1843) и его мать Анна Гертруда оказали строительству самого большого парка Риги финансовую поддержку.
Translate from Русский to Русский
У меня нет большого интереса к кулинарии.
Translate from Русский to Русский
Я не придаю большого значения его мнению.
Translate from Русский to Русский
Я не придаю большого значения её мнению.
Translate from Русский to Русский
Мы разбили палатку в тени большого дерева.
Translate from Русский to Русский
От питья большого количества кофе может повыситься кровяное давление.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, оставьте отпечаток Вашего большого пальца здесь.
Translate from Русский to Русский
При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.
Translate from Русский to Русский
Это не имеет большого значения.
Translate from Русский to Русский
Мы рассматриваем Европейский союз как нашего большого важного партнёра. Заинтересованы в поступательном развитии сотрудничества на равноправной взаимовыгодной основе.
Translate from Русский to Русский
Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.
Translate from Русский to Русский
Она наследница большого состояния.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, я тролль и очень большого уровня.
Translate from Русский to Русский
Ты не оставляешь мне большого выбора.
Translate from Русский to Русский
Здесь нет большого различия.
Translate from Русский to Русский
Это удалось ему без большого труда.
Translate from Русский to Русский
Том не оставил тебе большого выбора.
Translate from Русский to Русский
Том не оставил вам большого выбора.
Translate from Русский to Русский
Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.
Translate from Русский to Русский
Ленин был отправлен в Россию немцами таким же образом, как вы можете отправить флакон с культурой тифа или холеры, чтобы вылить его содержимое в водоснабжение большого города; и это сработало с удивительной точностью.
Translate from Русский to Русский
Я обнаружил в ванной большого паука.
Translate from Русский to Русский
Длинные слова в немецком языке являются предметом большого количества шуток.
Translate from Русский to Русский
Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.
Translate from Русский to Русский
Они сидели в тени этого большого дерева.
Translate from Русский to Русский
Они сели в тени этого большого дерева.
Translate from Русский to Русский
Такого рода работа требует большого терпения.
Translate from Русский to Русский
Мне не составит большого труда одержать победу.
Translate from Русский to Русский
Ты не оставил нам большого выбора.
Translate from Русский to Русский
Вы не оставили нам большого выбора.
Translate from Русский to Русский
Рихард Крайчек известен тем, что это единственный игрок, победивший Пита Сампраса на Уимблдоне между 1993 и 2000. Он неожиданно обыграл Пита-пистолета в трёх сетах в четвертьфинале на пути к титулу Уимблдона-1996, который оказался единственным титулом Большого Шлема в его карьере.
Translate from Русский to Русский
Роджер Федерер — один из немногих теннисистов, кому довелось как нанести, так и потерпеть сокрушительное поражение в финале Большого Шлема. Он повесил двойную баранку Ллейтону Хьюитту в финале ЮСО-2004, а сам получил баранку и батон от Рафаэля Надаля в финале РГ-2008.
Translate from Русский to Русский
«Шапку надеть не забудь, холодно на улице». — «Ну де-е-е-да, пацаны во дворе все без шапок ходят!» — «Это они не от большого ума, Егор. Или ты хочешь простуду схватить и все каникулы дома проваляться?»
Translate from Русский to Русский
Я никогда раньше не видел такого большого арбуза.
Translate from Русский to Русский
Я никогда раньше не видела такого большого арбуза.
Translate from Русский to Русский
Она главный редактор большого регионального журнала.
Translate from Русский to Русский
Интернет и доступность большого количества информации способствуют атрофии чувств: страшное на экране становится привычным и перестаёт пугать.
Translate from Русский to Русский
Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.
Translate from Русский to Русский
Не имеет большого значения, придёт он или нет.
Translate from Русский to Русский
Он поймал большого.
Translate from Русский to Русский
Том подарил Мэри большого плюшевого питона зелёного цвета с глазами-бусинами и большим раздвоенным языком.
Translate from Русский to Русский
Мой кот убил во дворе большого паука.
Translate from Русский to Русский
Моя жена видела очень большого паука на потолке на кухне.
Translate from Русский to Русский
Тут большого ума не надо.
Translate from Русский to Русский
Сириус — самая яркая звезда, видимая на нашем ночном небосклоне. Она расположена в созвездии Большого Пса.
Translate from Русский to Русский
Она живет одна в доме большого размера.
Translate from Русский to Русский
Изучение иностранного языка требует большого терпения.
Translate from Русский to Русский
Однажды на большом цветочном поле он встретил медведя. Большого русского медведя.
Translate from Русский to Русский
Кто боится большого злого волка?
Translate from Русский to Русский
Внутри большого ящика был маленький.
Translate from Русский to Русский
Кто боится большого, злого волка?
Translate from Русский to Русский
Машины приводят к сокращению большого количества рабочих рук.
Translate from Русский to Русский
Том приехал из большого города в маленькую деревушку.
Translate from Русский to Русский
Сложно составлять меню для такого большого количества людей.
Translate from Русский to Русский
Это не от большого ума.
Translate from Русский to Русский
Обучение требует большого терпения.
Translate from Русский to Русский
В долгосрочной перспективе ничего из этого не имеет большого значения.
Translate from Русский to Русский
Том не придаёт этому большого значения.
Translate from Русский to Русский
Я не могу позволить себе большого отпуска.
Translate from Русский to Русский
Вчера в лесу мы видели большого волка.
Translate from Русский to Русский
Желаю тебе большого успеха.
Translate from Русский to Русский
В Японии нет другого настолько большого города, как Токио.
Translate from Русский to Русский