Узнайте, как использовать то в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Translate from Русский to Русский
Это то, что раскрывается под конец.
Translate from Русский to Русский
Может, для него это будет то же самое.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Русский to Русский
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Русский to Русский
Это не то, что может сделать каждый.
Translate from Русский to Русский
Всё то, что было изобретено, правильно.
Translate from Русский to Русский
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Русский to Русский
То, что он гений, очевидно всем.
Translate from Русский to Русский
Ты должен извиниться перед ней за то, что был невежлив.
Translate from Русский to Русский
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Translate from Русский to Русский
« Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней ».
Translate from Русский to Русский
Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
Translate from Русский to Русский
Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
Translate from Русский to Русский
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться.
Translate from Русский to Русский
Не всё то золото, что блестит.
Translate from Русский to Русский
Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Translate from Русский to Русский
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
Translate from Русский to Русский
То, что в моей руке,—это окаменевшая ракушка.
Translate from Русский to Русский
То, что одолжили, надо возвращать.
Translate from Русский to Русский
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Русский to Русский
Идём на обед в час, то есть, через десять минут.
Translate from Русский to Русский
Он перед нами извинился за то, что опоздал.
Translate from Русский to Русский
Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
Translate from Русский to Русский
То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
Translate from Русский to Русский
То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.
Translate from Русский to Русский
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Translate from Русский to Русский
Пошли сейчас. А то опоздаем.
Translate from Русский to Русский
"A эквивалентно B" значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".
Translate from Русский to Русский
То, что сказала моя мать — правда.
Translate from Русский to Русский
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Русский to Русский
Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
Translate from Русский to Русский
Это почта, а то - банк.
Translate from Русский to Русский
Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Translate from Русский to Русский
То, что они сказали тебе — прямая противоположность тому, что они сказали мне вчера.
Translate from Русский to Русский
Он — то, что мы называем музыкальным гением.
Translate from Русский to Русский
Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.
Translate from Русский to Русский
Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
Translate from Русский to Русский
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Translate from Русский to Русский
Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.
Translate from Русский to Русский
То, что радикально сегодня, может быть клише завтра.
Translate from Русский to Русский
В целом то, что она сказала, — правда.
Translate from Русский to Русский
Если ты это сделаешь, то и я это сделаю.
Translate from Русский to Русский
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Translate from Русский to Русский
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.
Translate from Русский to Русский
Не обращай внимания на то, что он говорит.
Translate from Русский to Русский
У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
Translate from Русский to Русский
Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Русский to Русский
Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Русский to Русский
Это платье мне нравится больше, чем то.
Translate from Русский to Русский
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Translate from Русский to Русский
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Translate from Русский to Русский
Я разрешил ему делать то, что он захочет.
Translate from Русский to Русский
То, что я не знаю её имя — это факт.
Translate from Русский to Русский
Я не соглашался на то, чтобы ты курил.
Translate from Русский to Русский
Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Translate from Русский to Русский
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
Translate from Русский to Русский
Во что бы то ни стало заскочи посмотреть на нас.
Translate from Русский to Русский
В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время.
Translate from Русский to Русский
Что голова, то ум.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник отчитал меня за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Translate from Русский to Русский
Я согласен с тем, что ты сказал, но мне не нравится то, как ты это сказал.
Translate from Русский to Русский
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Translate from Русский to Русский
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Translate from Русский to Русский
Это как раз то, что тебе нужно.
Translate from Русский to Русский
Главное то, что они голодны.
Translate from Русский to Русский
Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел.
Translate from Русский to Русский
На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.
Translate from Русский to Русский
Это как раз то, что тебе сейчас нужно.
Translate from Русский to Русский
Если будет большое землетрясение, то дом ещё как может развалиться.
Translate from Русский to Русский
Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!
Translate from Русский to Русский
Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
Translate from Русский to Русский
Это было то, что мы называем «отосидама».
Translate from Русский to Русский
Это было то, что мы называем «новогодний подарок».
Translate from Русский to Русский
Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
Translate from Русский to Русский
В то время она совсем не думала о своей матери.
Translate from Русский to Русский
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Русский to Русский
Извините за то, что я так одет.
Translate from Русский to Русский
Это не то, что я заказывал.
Translate from Русский to Русский
Если ты меня укусишь, то я тоже тебя укушу.
Translate from Русский to Русский
Будь осторожней, а то упадёшь.
Translate from Русский to Русский
82% — то есть, более четырёх пятых — островного экспорта составляет сельскохозяйственная продукция.
Translate from Русский to Русский
Я могу тебе сказать только то, что знаю.
Translate from Русский to Русский
Я скажу женщине то, что знаю.
Translate from Русский to Русский
Поторопись, а то опоздаешь на автобус.
Translate from Русский to Русский
Как было принято в то время, он женился молодым.
Translate from Русский to Русский
Вода для рыбы — это то же, что воздух для человека.
Translate from Русский to Русский
Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.
Translate from Русский to Русский
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Translate from Русский to Русский
Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Translate from Русский to Русский
В то время Британия не подготовилась к войне.
Translate from Русский to Русский
То, что вы сказали, не касается вас.
Translate from Русский to Русский
Это то, что я всё время говорил.
Translate from Русский to Русский
Она то, что называется культурной женщиной.
Translate from Русский to Русский
У большинства вещей есть и то, что ты видишь, и то, что находится за этим.
Translate from Русский to Русский