Aprende a usar tot en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Blijf zwemmen tot je aan je grens zit.
Translate from Neerlandés to Español
Hij wachtte op hem tot tien uur.
Translate from Neerlandés to Español
Tot morgen in de bibliotheek.
Translate from Neerlandés to Español
Uniformen verschillen van school tot school.
Translate from Neerlandés to Español
Ze aten allebei hun chocoladereep tot het laatste brokje toe op.
Translate from Neerlandés to Español
De mand zat tot de rand toe vol met aardbeien.
Translate from Neerlandés to Español
Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Neerlandés to Español
Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.
Translate from Neerlandés to Español
Hij stond tot zijn enkels in het water.
Translate from Neerlandés to Español
Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
Translate from Neerlandés to Español
Tot uw dienst.
Translate from Neerlandés to Español
Haar moeder heeft haar gemaakt tot wat ze is.
Translate from Neerlandés to Español
Ik blijf hier tot tien uur.
Translate from Neerlandés to Español
Hun vriendschap is uitgegroeid tot een diepe liefde.
Translate from Neerlandés to Español
Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
Translate from Neerlandés to Español
Richt u alstublieft tot de voorzitter!
Translate from Neerlandés to Español
Prettige dag nog, en tot gauw.
Translate from Neerlandés to Español
Tot vanavond dan. Doei!
Translate from Neerlandés to Español
Tot ziens!
Translate from Neerlandés to Español
Stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.
Translate from Neerlandés to Español
De pauze is van 10 uur 40 tot 11 uur.
Translate from Neerlandés to Español
Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar.
Translate from Neerlandés to Español
Drie tot de derde macht is zevenentwintig.
Translate from Neerlandés to Español
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
Translate from Neerlandés to Español
De kruik gaat zo lang te water, tot zij breekt.
Translate from Neerlandés to Español
Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
Translate from Neerlandés to Español
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.
Translate from Neerlandés to Español
Ze is nog maar twee jaar, maar ze kan al tot 100 tellen.
Translate from Neerlandés to Español
De twee kinderen trokken aan het touw tot het brak.
Translate from Neerlandés to Español
Mijn zoon kan al tot honderd tellen.
Translate from Neerlandés to Español
Ten minste houdbaar tot 01-09-2010.
Translate from Neerlandés to Español
Zou ik wachten tot ze weer komt?
Translate from Neerlandés to Español
Het geld dat Chris nog niet heeft terugbetaald hoopt op tot een grote som.
Translate from Neerlandés to Español
Joe is tot over zijn oren verliefd op dat meisje.
Translate from Neerlandés to Español
Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Neerlandés to Español
Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
Translate from Neerlandés to Español
Tot mijn verbazing waren de deuren open.
Translate from Neerlandés to Español
Tot mijn verbazing was de deur van slot.
Translate from Neerlandés to Español
Ze wendde zich tot de voorzitter.
Translate from Neerlandés to Español
We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal hier wachten tot ze komt.
Translate from Neerlandés to Español
Systematisch probeerde Dima de nummers van 962 tot 965 te bellen, maar steeds kreeg hij de verkeerde Al-Sayib aan de lijn, hoewel ze allemaal van Fanta hielden en niet van noobs.
Translate from Neerlandés to Español
We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.
Translate from Neerlandés to Español
Tot morgen.
Translate from Neerlandés to Español
Vlijtig worden voor een werk zal leiden tot slagen.
Translate from Neerlandés to Español
Zij is te veel geneigd tot zelfstandigheid om onder iemands toezicht te werken.
Translate from Neerlandés to Español
Zorgen voor planten brengt je tot rust.
Translate from Neerlandés to Español
Vanaf onze laan tot aan de markt is een lange afstand.
Translate from Neerlandés to Español
Volgens mij brengt pure meditatie je meer tot rust dan eender welk geneesmiddel.
Translate from Neerlandés to Español
Klassieke muziek brengt me tot rust, terwijl moderne het omgekeerde effect heeft.
Translate from Neerlandés to Español
Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.
Translate from Neerlandés to Español
De kleine letter verhield zich tot h zoals m tot n.
Translate from Neerlandés to Español
De kleine letter verhield zich tot h zoals m tot n.
Translate from Neerlandés to Español
Tot kijk.
Translate from Neerlandés to Español
Het sneeuwde van maandag tot vrijdag.
Translate from Neerlandés to Español
Zij is maar twee jaar oud, maar ze kan tellen tot honderd.
Translate from Neerlandés to Español
Misschien maken onze emoties ons tot wie we zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Tot zo meteen!
Translate from Neerlandés to Español
Ik loop even naar de brievenbus om een brief te posten, hoor. Tot zo.
Translate from Neerlandés to Español
Tot dusver gaat alles goed.
Translate from Neerlandés to Español
Dit is alles wat ik weet tot dusver.
Translate from Neerlandés to Español
Tot op zekere hoogte hebben we er allemaal last van.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kan niet wachten tot het weekend begint.
Translate from Neerlandés to Español
Hij zit tot over zijn oren in de schuld.
Translate from Neerlandés to Español
Tot later!
Translate from Neerlandés to Español
Tot binnenkort!
Translate from Neerlandés to Español
Denken is moeilijk, daarom beperken velen zich tot oordelen.
Translate from Neerlandés to Español
Liggend in bed, dacht hij aan dit en aan dat, tot de dageraad.
Translate from Neerlandés to Español
De Chinese regering publiceert dagelijks vijf tot tien berichten in Esperanto op esperanto.china.org.cn.
Translate from Neerlandés to Español
Armoede is geen misdaad, maar leidt wel tot minachting.
Translate from Neerlandés to Español
Ik smeek u, luister naar mij tot het einde.
Translate from Neerlandés to Español
Het is moeilijk uw stijl te herkennen als de boodschap beperkt is tot 80 tekens.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd tot de school toegelaten.
Translate from Neerlandés to Español
De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.
Translate from Neerlandés to Español
Bijen vliegen van bloem tot bloem.
Translate from Neerlandés to Español
Wie zich tot schaap maakt, wordt door de wolven gevreten.
Translate from Neerlandés to Español
Tot mijn grote verrassing ging de deur open zonder veel geluid.
Translate from Neerlandés to Español
Tot vier uur zal ik bezig zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Genialiteit is niets anders dan een groot vermogen tot geduld.
Translate from Neerlandés to Español
De vergadering duurde tot vijf uur.
Translate from Neerlandés to Español
Het schoolreglement verplicht de leerlingen tot het dragen van een schooluniform.
Translate from Neerlandés to Español
Met betrekking tot deze vraag zijn er drie problemen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij bleef dikwijls tot laat in de nacht op.
Translate from Neerlandés to Español
Tot nog eens.
Translate from Neerlandés to Español
De mens is voorbestemd tot lijden.
Translate from Neerlandés to Español
Blijf in bed tot volgende maandag.
Translate from Neerlandés to Español
Wacht alsjeblieft tot hij terugkomt.
Translate from Neerlandés to Español
Laat de dingen zoals ze zijn tot hij terugkomt.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal hier wachten tot hij terugkomt.
Translate from Neerlandés to Español
Gelieve dit formulier in te vullen en te wachten tot wij iets laten weten.
Translate from Neerlandés to Español
Wacht alstublieft tot we de uitslag van het examen hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Hij bekeek mij van kop tot teen.
Translate from Neerlandés to Español
Kunt ge het niet uitstellen tot morgen?
Translate from Neerlandés to Español
Tot nu toe ben ik daar niet geweest.
Translate from Neerlandés to Español
Zoals ge weet, is volharding de sleutel tot het succes.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kwam tot de vaststelling dat ik bedrogen geweest was.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal mijn reis naar Schotland uitstellen tot het warmer is.
Translate from Neerlandés to Español
Mijn moeder was tot voor kort in het ziekenhuis.
Translate from Neerlandés to Español
Afdingen dwingt niet tot kopen.
Translate from Neerlandés to Español
De werkers waren bloot tot aan de heup.
Translate from Neerlandés to Español
Laten we wachten tot hij terugkomt.
Translate from Neerlandés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: mond, verhaaltje, wandelschoenen, vierde, verdieping, warm, begane, grond, opendeed, ineens.