Frases de ejemplo en Neerlandés con "maar"

Aprende a usar maar en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.
Translate from Neerlandés to Español

Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.
Translate from Neerlandés to Español

Het concert was leuk, maar het was wel koud in de zaal.
Translate from Neerlandés to Español

Je hoeft alleen maar je kamer schoon te maken.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan alleen maar wachten.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan het me niet veroorloven om ook maar één yen te verspillen.
Translate from Neerlandés to Español

Op de foto heeft het meisje geen gouden kroon, maar een kroon van bloemen op.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben uitgenodigd om naar het buitenland te gaan, maar ik wil niet.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.
Translate from Neerlandés to Español

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.
Translate from Neerlandés to Español

U kunt maar beter weggaan.
Translate from Neerlandés to Español

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Neerlandés to Español

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Neerlandés to Español

Hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.
Translate from Neerlandés to Español

Je beeldt het je maar in.
Translate from Neerlandés to Español

Engels is niet makkelijk, maar wel interessant.
Translate from Neerlandés to Español

Belegen kaas is geschikt als je een korstje op de ovenschotel wilt, maar als de kaas alleen moet smelten, kun je beter jonge kaas gebruiken.
Translate from Neerlandés to Español

Het is toch maar goed dat ik een oma heb!
Translate from Neerlandés to Español

Eigenlijk vond ze het helemaal niet leuk, maar ze zei niets.
Translate from Neerlandés to Español

Ik denk dat je je maar beter netjes kunt gedragen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben een mens met tekortkomingen, maar het zijn tekortkomingen die makkelijk verholpen kunnen worden.
Translate from Neerlandés to Español

Wel ja, toe maar!
Translate from Neerlandés to Español

Het is moeilijk te zeggen wat goed is en wat niet, maar toch moet het.
Translate from Neerlandés to Español

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Translate from Neerlandés to Español

De volgende dag riep de dove, terwijl hij de binnenplaats over rende, naar haar: "Als u iets nodig heeft, moedertje, neemt u het maar!"
Translate from Neerlandés to Español

Honden kunnen niet praten, maar het leek alsof de ogen van het hondje zeiden: "Nee, ik heb geen thuis."
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb een balpen, maar ik wil er nog één.
Translate from Neerlandés to Español

We leren niet voor het leven, maar voor school.
Translate from Neerlandés to Español

Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb liever koekjes of snoep dan alcohol, maar ik drink wel.
Translate from Neerlandés to Español

Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.
Translate from Neerlandés to Español

Het nummer is 932 85 47, maar ik weet het kengetal niet.
Translate from Neerlandés to Español

Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
Translate from Neerlandés to Español

Sorry, maar dat kan gewoon niet.
Translate from Neerlandés to Español

Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zeg het alleen maar!
Translate from Neerlandés to Español

Ik zou ongelukkig zijn, maar ik zou geen zelfmoord plegen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben dan misschien ongelukkig, maar ik ben niet van plan zelfmoord te plegen.
Translate from Neerlandés to Español

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
Translate from Neerlandés to Español

Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb een oplossing gevonden, maar ik had ze zo snel, dat ze niet kan kloppen.
Translate from Neerlandés to Español

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.
Translate from Neerlandés to Español

Het laat alleen maar zien dat je geen robot bent.
Translate from Neerlandés to Español

Het leven is hard, maar ik ben harder.
Translate from Neerlandés to Español

De geest is gewillig, maar het vlees is zwak.
Translate from Neerlandés to Español

Maar het is niet erg waarschijnlijk.
Translate from Neerlandés to Español

Maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.
Translate from Neerlandés to Español

Maar het heelal is oneindig.
Translate from Neerlandés to Español

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from Neerlandés to Español

Helaas ben ik maar één keer per jaar jarig.
Translate from Neerlandés to Español

Ik weet dat dit allemaal maar een spel is.
Translate from Neerlandés to Español

Er moet inderdaad wat gedaan worden aan het probleem, maar dit is met een kanon op een mug schieten.
Translate from Neerlandés to Español

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Neerlandés to Español

Alle paarden zijn dieren, maar niet alle dieren zijn paarden.
Translate from Neerlandés to Español

Ze zeggen dat Mary vorige week ziek was, maar nu ziet ze er goed uit.
Translate from Neerlandés to Español

Je kan maar beter het licht uitdoen voordat je gaat slapen.
Translate from Neerlandés to Español

Eh, meneer... Wat op het bord staat, is geen exponentiële functie, maar een goniometrische...
Translate from Neerlandés to Español

Hij heeft maar een doel in het leven: geld verdienen.
Translate from Neerlandés to Español

Hadden we maar een tuin!
Translate from Neerlandés to Español

Niemand kan denken, maar iedereen heeft zijn mening klaar.
Translate from Neerlandés to Español

Je kunt water drinken, maar dat kun je ook laten.
Translate from Neerlandés to Español

Water kun je drinken, maar je kunt het ook laten lopen.
Translate from Neerlandés to Español

Water kun je drinken, maar je kunt het ook aangeven.
Translate from Neerlandés to Español

Water kun je drinken, maar je kunt er ook aan voorbijgaan.
Translate from Neerlandés to Español

Maar hij heeft geluk gehad.
Translate from Neerlandés to Español

Ieder houdt iets anders voor waar, maar er is maar één waarheid.
Translate from Neerlandés to Español

Ieder houdt iets anders voor waar, maar er is maar één waarheid.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kan je maar niet vergeten.
Translate from Neerlandés to Español

Op de vierde verdieping is er geen warm water, maar op de begane grond wel.
Translate from Neerlandés to Español

In de kamer stond een piano, maar er was niemand die erop speelde.
Translate from Neerlandés to Español

Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.
Translate from Neerlandés to Español

Maar dat heb je me nooit verteld!
Translate from Neerlandés to Español

Goedenacht. Droom maar lekker.
Translate from Neerlandés to Español

De koeien bij mij achter eten alleen maar tulpen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze huilde alleen maar de hele tijd.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.
Translate from Neerlandés to Español

Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.
Translate from Neerlandés to Español

Toe maar, kom maar bij me. Ik zal je heus niet opeten.
Translate from Neerlandés to Español

Toe maar, kom maar bij me. Ik zal je heus niet opeten.
Translate from Neerlandés to Español

Welja, veeg die vieze toet maar af aan je mouw. Ik heb nog niet genoeg wasgoed.
Translate from Neerlandés to Español

Het is maar tien graden, en hij loopt in een T-shirt buiten. Ik krijg het al koud als ik naar hem kijk.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zou dit met genoegen allemaal vertalen, maar ik ken geen Nederlands.
Translate from Neerlandés to Español

Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
Translate from Neerlandés to Español

Let maar niet op wat hij zegt.
Translate from Neerlandés to Español

Een piano is duur, maar een auto is duurder.
Translate from Neerlandés to Español

Overwinning is onwaarschijnlijk, maar mogelijk.
Translate from Neerlandés to Español

Overwinning is onwaarschijnlijk, maar niet onmogelijk.
Translate from Neerlandés to Español

Ida was uit haar humeur omdat ze voor haar rijexamen was gezakt. Haar broer wilde haar wat opbeuren met een grap, maar die schoot bij haar in het verkeerde keelgat, waardoor ze tegen hem uit haar slof schoot.
Translate from Neerlandés to Español

Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Neerlandés to Español

Drie kinderen grootbrengen én de kost verdienen is niet niks. Ga er maar aan staan als alleenstaande moeder!
Translate from Neerlandés to Español

Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb mijn lessen af en ik wil slapen, maar het is alweer tijd om naar school te gaan...
Translate from Neerlandés to Español

Wanneer Vin Diesel zich opdrukt, duwt hij niet zichzelf omhoog, maar de aarde omlaag.
Translate from Neerlandés to Español

Gaat u maar zitten waar u maar wilt.
Translate from Neerlandés to Español

Gaat u maar zitten waar u maar wilt.
Translate from Neerlandés to Español

Maar ik kan zijn waarschuwing niet negeren.
Translate from Neerlandés to Español

Laat dat maar aan mij over.
Translate from Neerlandés to Español

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Nieuwsgierigheid, bezitten, scheppen, enquête, bevolkingsdichtheid, metropool, kleiner, lenen, dieet, Betty.