Aprende a usar houden en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
We houden niet van regen.
Translate from Neerlandés to Español
Je moet rekening houden met zijn leeftijd.
Translate from Neerlandés to Español
Ouders houden van hun kinderen.
Translate from Neerlandés to Español
We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?
Translate from Neerlandés to Español
Sommige mensen houden van sport, andere niet.
Translate from Neerlandés to Español
Het is niet altijd makkelijk om Japans en Chinees uit elkaar te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Zij, van wie de goden houden, sterven jong.
Translate from Neerlandés to Español
Ruim drieduizend mensen hebben hun handtekening gezet om de sloop van dit historische pand tegen te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Neerlandés to Español
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Neerlandés to Español
Paarden houden niet van boterbloemen, die laten ze gewoon staan in de wei.
Translate from Neerlandés to Español
Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
Translate from Neerlandés to Español
Zul je dat voor je houden?
Translate from Neerlandés to Español
Statistieken houden zich bezig met getallen die de werkelijkheid voorstellen.
Translate from Neerlandés to Español
Het is aardig van je een deur open te houden voor een dame.
Translate from Neerlandés to Español
Kinderen houden er niet van naar buiten te gaan wanneer het donker is.
Translate from Neerlandés to Español
Je kan me niet voor de gek houden met een trukje als deze.
Translate from Neerlandés to Español
Sommige kinderen houden niet van appels.
Translate from Neerlandés to Español
Je zult leren van je baby te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Moet ik een toespraak houden?
Translate from Neerlandés to Español
Jonge Japanners houden van rock en jazz.
Translate from Neerlandés to Español
Wij houden van voetbal spelen.
Translate from Neerlandés to Español
Onze kinderen houden van honden, maar ik verkies katten.
Translate from Neerlandés to Español
Niet alle kinderen houden van appels.
Translate from Neerlandés to Español
God is het moe van ons te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Zij zal voor altijd van haar echtgenoot houden.
Translate from Neerlandés to Español
"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Neerlandés to Español
"Hè?" Dima begreep het niet. "Maar spreek ik niet met Al-Sayib? En ben je geen Fanta aan het drinken en noobs aan het vertellen dat ze hun kop moeten houden?"
Translate from Neerlandés to Español
"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."
Translate from Neerlandés to Español
Vanaf het moment dat ik deze ruimte binnenkwam, heb ik mijn ogen niet van je af kunnen houden.
Translate from Neerlandés to Español
Wie zichzelf niet bemint, kan niet van anderen houden.
Translate from Neerlandés to Español
Aan de kabelbaan hangen cabines waarin plaats is voor vier personen. De skistokken dient men bij zich te houden; de ski's kunnen in de daarvoor bestemde houders aan de achterkant van de cabine geplaatst worden.
Translate from Neerlandés to Español
In de keuzelijst kan je een thema/categorie kiezen en daarna verschijnt een lijst met zinnen die verband houden met dat thema, die categorie.
Translate from Neerlandés to Español
Je moet rekening houden met zijn geestelijke gesteldheid.
Translate from Neerlandés to Español
In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Neerlandés to Español
Al mijn vrienden houden van computerspelletjes.
Translate from Neerlandés to Español
Hoe lang zal onze beschaving stand houden?
Translate from Neerlandés to Español
Ge moet u enkele dagen stil houden.
Translate from Neerlandés to Español
Zal het ijs houden?
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben het niet gewoon toespraken te houden voor veel mensen.
Translate from Neerlandés to Español
Al mijn vrienden houden van voetbal.
Translate from Neerlandés to Español
Feiten houden niet op te bestaan omdat ze genegeerd zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Laten we een pauze houden om thee te drinken.
Translate from Neerlandés to Español
Hij besloot zijn plan geheim te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Ik vroeg hem om op te houden met praten maar hij bleef doorgaan.
Translate from Neerlandés to Español
Ze lijken zo op elkaar dat ik ze nooit uit elkaar kan houden.
Translate from Neerlandés to Español
Het heeft geen zin me voor de gek te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Sommige mensen houden van klassieke muziek, terwijl anderen van populaire muziek houden.
Translate from Neerlandés to Español
Sommige mensen houden van klassieke muziek, terwijl anderen van populaire muziek houden.
Translate from Neerlandés to Español
Moet ge een toespraak houden?
Translate from Neerlandés to Español
Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Dus we houden van zinnen. Maar van talen houden we nog meer.
Translate from Neerlandés to Español
Dus we houden van zinnen. Maar van talen houden we nog meer.
Translate from Neerlandés to Español
Mijn kinderen houden van dieren.
Translate from Neerlandés to Español
Gelukkig zij die van bloemen houden.
Translate from Neerlandés to Español
Er zijn mensen die kinderen hebben omdat ze geen hond kunnen houden.
Translate from Neerlandés to Español
Wij houden van haar, en zij houdt ook van ons.
Translate from Neerlandés to Español
Deze knoop zal niet houden.
Translate from Neerlandés to Español
Ondanks de liefdesverklaringen van Trang vreest Spencer nog altijd dat zij ooit zal stoppen met van hem te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Laat het ons kort houden.
Translate from Neerlandés to Español
Hij probeert op te houden met roken.
Translate from Neerlandés to Español
We houden erg van elkaar.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb beloofd dat geheim te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Wij houden van onze kinderen.
Translate from Neerlandés to Español
In het begin had hij een hekel aan haar, maar na verloop van tijd ging hij van haar houden.
Translate from Neerlandés to Español
O ja, wij houden van de computerstem!
Translate from Neerlandés to Español
Veel mensen houden van Fado.
Translate from Neerlandés to Español
Blij zijn zij die van bloemen houden.
Translate from Neerlandés to Español
Men moet zich aan de verkeersregels houden.
Translate from Neerlandés to Español
Je mag het boek houden.
Translate from Neerlandés to Español
Rechts houden.
Translate from Neerlandés to Español
Ze houden van dat lied.
Translate from Neerlandés to Español
Een wintersport waar veel mensen van houden is ijsschaatsen.
Translate from Neerlandés to Español
Je moet er rekening mee houden.
Translate from Neerlandés to Español
Hij moet wel van je houden.
Translate from Neerlandés to Español
Blijf mij op de hoogte houden.
Translate from Neerlandés to Español
Vrouwen houden van mannen zoals ze van koffie houden: sterk en vurig om hen de hele nacht wakker te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Vrouwen houden van mannen zoals ze van koffie houden: sterk en vurig om hen de hele nacht wakker te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Vrouwen houden van mannen zoals ze van koffie houden: sterk en vurig om hen de hele nacht wakker te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Sommige mensen houden van sport, anderen niet.
Translate from Neerlandés to Español
Politici moeten rekening houden met de publieke opinie.
Translate from Neerlandés to Español
Wij hebben een kat. We houden allemaal van katten.
Translate from Neerlandés to Español
Sommige mensen houden van honkbal, anderen van voetbal.
Translate from Neerlandés to Español
Hij probeerde zijn woede in te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Tajima... Kun je het niet een beetje beleefd houden?
Translate from Neerlandés to Español
Tajima... Kun je het niet een beetje fatsoenlijk houden?
Translate from Neerlandés to Español
Over het algemeen houden kinderen van zoetigheid.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft me verteld om het raam open te houden.
Translate from Neerlandés to Español
Mensen houden van vrijheid.
Translate from Neerlandés to Español
We moeten ons aan de wet houden.
Translate from Neerlandés to Español
We moeten de familietradities in ere houden.
Translate from Neerlandés to Español
De meeste Amerikanen houden van hamburgers.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal de vis in leven houden.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal de vissen in leven houden.
Translate from Neerlandés to Español
Hij zal voor altijd van haar houden.
Translate from Neerlandés to Español
Tom kon de tweeling niet uit elkaar houden.
Translate from Neerlandés to Español
We houden niet van geweld.
Translate from Neerlandés to Español
Laten we eens zien wie het het langst uit kan houden.
Translate from Neerlandés to Español
Maak geen beloftes waar je je niet aan kunt houden.
Translate from Neerlandés to Español
Konijnen houden van wortels.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kan hem en zijn broer niet uit elkaar houden.
Translate from Neerlandés to Español