Frases de ejemplo en Italiano con "soprattutto"

Aprende a usar soprattutto en una frase en Italiano. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Adoro la cucina cinese, soprattutto i ravioli e il riso.
Translate from Italiano to Español

Rilassati e, soprattutto, non farti prendere dal panico.
Translate from Italiano to Español

Rilassatevi e, soprattutto, non fatevi prendere dal panico.
Translate from Italiano to Español

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.
Translate from Italiano to Español

Gli alfabeti tradizionali delle diverse lingue sono inadeguati a rappresentare sia i foni teoricamente producibili, sia i fonemi di una certa lingua, soprattutto nel caso dell'inglese.
Translate from Italiano to Español

Egli è forte e coraggioso, ma soprattutto gentile.
Translate from Italiano to Español

A volte gli piace il vino, però beve soprattutto whisky.
Translate from Italiano to Español

La società si occupa soprattutto di importazioni.
Translate from Italiano to Español

Il traffico è intenso qui, soprattutto di mattina.
Translate from Italiano to Español

Amo la musica, soprattutto quella classica.
Translate from Italiano to Español

Vogliono soprattutto vivere in pace.
Translate from Italiano to Español

Ma sai che lo fanno soprattutto i clienti?
Translate from Italiano to Español

Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, fai attenzione alla tua dieta.
Translate from Italiano to Español

Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova.
Translate from Italiano to Español

Gli piaceva soprattutto la storia.
Translate from Italiano to Español

Odio soprattutto la matematica.
Translate from Italiano to Español

Io odio soprattutto la matematica.
Translate from Italiano to Español

Le dipendenze imperiali avevano rapporti soprattutto di tipo personale con le autorità imperiali.
Translate from Italiano to Español

I manuali odierni trattano soprattutto la formazione delle civiltà occidentali.
Translate from Italiano to Español

Benedetto Croce cerca soprattutto di ritrovare i principi idealisti nella storia.
Translate from Italiano to Español

Il fascismo tendeva ad esaltare il passato, soprattutto l'età romana.
Translate from Italiano to Español

La sua malattia era soprattutto psicologica.
Translate from Italiano to Español

Mi piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
Translate from Italiano to Español

A me piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
Translate from Italiano to Español

Viene inventato il giogo a collare rigido, che viene applicato soprattutto ai cavalli da tiro.
Translate from Italiano to Español

Io sono più propenso a pensare che non sia una questione di leggi, ma soprattutto di cultura.
Translate from Italiano to Español

Le rose sono davvero dei fiori utili, soprattutto se sono di marzapane.
Translate from Italiano to Español

Son sicuro che fanno del loro meglio e soprattutto ascoltano le persone.
Translate from Italiano to Español

Questa malattia è ancora troppo sottovalutata, soprattutto all'interno delle famiglie.
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, non dovremmo essere egoisti.
Translate from Italiano to Español

Era bravo in tutte le materie, soprattutto in matematica.
Translate from Italiano to Español

E soprattutto non dire bugie.
Translate from Italiano to Español

Soprattutto prova a essere gentile con gli anziani.
Translate from Italiano to Español

In età avanzata ci si pente soprattutto dei peccati che non si sono commessi.
Translate from Italiano to Español

L'unità di misura per la quantità di una sostanza si chiama mole ed è usata soprattutto dai chimici per dosare le sostanze che partecipano alle reazioni.
Translate from Italiano to Español

Vale anche per te, soprattutto per te.
Translate from Italiano to Español

Siamo tutti noi che dobbiamo scuse a te che in vita non abbiamo apprezzato e soprattutto diffuso il tuo spledido pensiero!
Translate from Italiano to Español

Ma soprattutto, è previsto che ci siano dinosauri, in questo parco di dinosauri?
Translate from Italiano to Español

La colpa è soprattutto dei medici, secondo me.
Translate from Italiano to Español

Mi piace la Francia, soprattutto Parigi, e un giorno vorrei visitarla.
Translate from Italiano to Español

L'ortografia non contiene generalmente le assimilazioni proprie del parlato, soprattutto nella scrittura formale.
Translate from Italiano to Español

Si nota soprattutto nelle campagne.
Translate from Italiano to Español

Non si ha un mutamento nella linea di politica estera, soprattutto nella gestione delle colonie.
Translate from Italiano to Español

La lira perde valore, soprattutto nei confronti delle valute statunitensi e britanniche.
Translate from Italiano to Español

Il calcio di un fucile è un'arma americana pericolosa come la pistola stessa, soprattutto se maneggiata da un braccio potente.
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, la trascrizione comprende un coinvolgimento totale con il testo, una dinamica reciproca fra lettore e libro.
Translate from Italiano to Español

È difficile riconoscere un gatto nero in una stanza buia soprattutto quando il gatto non c'è.
Translate from Italiano to Español

Soprattutto non ricordo bene la scena.
Translate from Italiano to Español

L'autrice è conosciuta soprattutto per opere per ragazzi e bambini.
Translate from Italiano to Español

La registrazione deve essere soprattutto mnemonica.
Translate from Italiano to Español

La registrazione deve essere soprattutto mnemonica?
Translate from Italiano to Español

Batman è soprattutto un supereroe.
Translate from Italiano to Español

Gli amici veri sono quelli su cui puoi sempre contare, soprattutto nel momento del bisogno!
Translate from Italiano to Español

Si interessa alla filosofia, soprattutto a Cartesio e Platone.
Translate from Italiano to Español

Lui si interessa alla filosofia, soprattutto a Cartesio e Platone.
Translate from Italiano to Español

Le attività di laboratorio hanno carattere soprattutto pratico.
Translate from Italiano to Español

Puoi scegliere come reagire alle difficoltà e soprattutto a chi affidarti!
Translate from Italiano to Español

Evitare i rumori inutili è un segno di rispetto verso l'ambiente, soprattutto se questo è un luogo di studio.
Translate from Italiano to Español

Mi è piaciuto soprattutto il pollo alle mandorle.
Translate from Italiano to Español

E soprattutto, non dirgli niente.
Translate from Italiano to Español

Si prega vivamente di non scrivere sui banchi. Il decoro del nostro plesso dipende soprattutto da voi. Per lo stesso motivo si prega di gettare fogli e spazzatura in genere negli appositi cestini.
Translate from Italiano to Español

Siete stati tantissimi e soprattutto mi avete fatto una graditissima sorpresa!
Translate from Italiano to Español

Godiamoci questa ultima settimana di sole, mare, relax e, soprattutto, vento.
Translate from Italiano to Español

Si rilassi e, soprattutto, non si faccia prendere dal panico.
Translate from Italiano to Español

Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna, soprattutto questa.
Translate from Italiano to Español

Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia, soprattutto questa.
Translate from Italiano to Español

I fiori ci mettono tanto a sbocciare, nascono da rami che hanno sopportato gelo e pioggia, ma una volta che accade sono bellissimi. Questo ci insegna che ogni cosa ha il proprio tempo, che serve tanta pazienza, ma che soprattutto il gelo e la pioggia non portano via la forza e la bellezza della vita.
Translate from Italiano to Español

E soprattutto, cosa c'entra con il fatto che allena la nazionale?
Translate from Italiano to Español

Beh, mi ha colpito soprattutto il fatto che avesse un animo e una visione del mondo molto simile alla mia.
Translate from Italiano to Español

Ai bimbi bisognerebbe parlare, soprattutto.
Translate from Italiano to Español

Ma soprattutto, chi li vota?
Translate from Italiano to Español

L'unione fa la forza, soprattutto contro certe dimostrazioni di ignoranza.
Translate from Italiano to Español

Mi hanno insegnato che quando uno ha un problema bisogna utilizzare tutti i mezzi a disposizione, soprattutto la tenacia.
Translate from Italiano to Español

Gli amici possono aiutarsi a vicenda. Un vero amico è qualcuno che ti permette di avere la totale libertà di essere te stesso - e soprattutto provare emozioni. Oppure non provarne. Qualunque cosa ti capita di provare in un dato momento va bene per loro. Questo è ciò a cui ammonta l'amore vero - lasciare una persona essere quello che è realmente.
Translate from Italiano to Español

Siete bellissimi da guardare, ma soprattutto da ascoltare!
Translate from Italiano to Español

Ringrazio di cuore tutti quelli che mi hanno fatto gli auguri, ma soprattutto i miei carissimi amici che hanno festeggiato con me in questo lungo weekend.
Translate from Italiano to Español

Molte persone, soprattutto le persone ignoranti, vogliono punirvi per aver detto la verità, per essere corretti, per essere voi. Mai scusarsi per essere corretti o per essere anni prima del vostro tempo. Se avete ragione e lo sapete, dite quello che pensate. Anche se siete una minoranza di uno, la verità è ancora la verità.
Translate from Italiano to Español

È soprattutto questo.
Translate from Italiano to Español

È soprattutto questo?
Translate from Italiano to Español

Ma noi siamo buoni e soprattutto molto ospitali.
Translate from Italiano to Español

Sono arrabbiato con il mondo intero, soprattutto con te.
Translate from Italiano to Español

Mi dispiace tantissimo, soprattutto per i proprietari.
Translate from Italiano to Español

Se questo giorno è speciale, è soprattutto per merito vostro!
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, sia paziente.
Translate from Italiano to Español

Vengono pubblicizzate soprattutto le offerte che richiedono dei requisiti specifici.
Translate from Italiano to Español

Vengono pubblicizzate soprattutto le offerte che richiedono dei requisiti specifici?
Translate from Italiano to Español

Questa ricerca è effettuata soprattutto dai giovani.
Translate from Italiano to Español

Questa ricerca è effettuata soprattutto dai giovani?
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, non perdere la speranza!
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, non perdete la speranza!
Translate from Italiano to Español

Soprattutto, non perda la speranza!
Translate from Italiano to Español

Il denaro corrompe - soprattutto quelli che non ce l'hanno.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
Translate from Italiano to Español

Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
Translate from Italiano to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: fatto, buon, viaggio, sento, Chiamate, polizia, caro, scarpe, piccole, ne.