Дізнайтеся, як використовувати soprattutto у реченні Італійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Adoro la cucina cinese, soprattutto i ravioli e il riso.
Translate from Італійська to Українська
Rilassati e, soprattutto, non farti prendere dal panico.
Translate from Італійська to Українська
Rilassatevi e, soprattutto, non fatevi prendere dal panico.
Translate from Італійська to Українська
Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.
Translate from Італійська to Українська
Gli alfabeti tradizionali delle diverse lingue sono inadeguati a rappresentare sia i foni teoricamente producibili, sia i fonemi di una certa lingua, soprattutto nel caso dell'inglese.
Translate from Італійська to Українська
Egli è forte e coraggioso, ma soprattutto gentile.
Translate from Італійська to Українська
A volte gli piace il vino, però beve soprattutto whisky.
Translate from Італійська to Українська
La società si occupa soprattutto di importazioni.
Translate from Італійська to Українська
Il traffico è intenso qui, soprattutto di mattina.
Translate from Італійська to Українська
Amo la musica, soprattutto quella classica.
Translate from Італійська to Українська
Vogliono soprattutto vivere in pace.
Translate from Італійська to Українська
Ma sai che lo fanno soprattutto i clienti?
Translate from Італійська to Українська
Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, fai attenzione alla tua dieta.
Translate from Італійська to Українська
Credo che l'esistenzialismo abbia molto da insegnarci, soprattutto se vogliamo essere fautori di una società nuova.
Translate from Італійська to Українська
Gli piaceva soprattutto la storia.
Translate from Італійська to Українська
Odio soprattutto la matematica.
Translate from Італійська to Українська
Io odio soprattutto la matematica.
Translate from Італійська to Українська
Le dipendenze imperiali avevano rapporti soprattutto di tipo personale con le autorità imperiali.
Translate from Італійська to Українська
I manuali odierni trattano soprattutto la formazione delle civiltà occidentali.
Translate from Італійська to Українська
Benedetto Croce cerca soprattutto di ritrovare i principi idealisti nella storia.
Translate from Італійська to Українська
Il fascismo tendeva ad esaltare il passato, soprattutto l'età romana.
Translate from Італійська to Українська
La sua malattia era soprattutto psicologica.
Translate from Італійська to Українська
Mi piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
Translate from Італійська to Українська
A me piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz.
Translate from Італійська to Українська
Viene inventato il giogo a collare rigido, che viene applicato soprattutto ai cavalli da tiro.
Translate from Італійська to Українська
Io sono più propenso a pensare che non sia una questione di leggi, ma soprattutto di cultura.
Translate from Італійська to Українська
Le rose sono davvero dei fiori utili, soprattutto se sono di marzapane.
Translate from Італійська to Українська
Son sicuro che fanno del loro meglio e soprattutto ascoltano le persone.
Translate from Італійська to Українська
Questa malattia è ancora troppo sottovalutata, soprattutto all'interno delle famiglie.
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, non dovremmo essere egoisti.
Translate from Італійська to Українська
Era bravo in tutte le materie, soprattutto in matematica.
Translate from Італійська to Українська
E soprattutto non dire bugie.
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto prova a essere gentile con gli anziani.
Translate from Італійська to Українська
In età avanzata ci si pente soprattutto dei peccati che non si sono commessi.
Translate from Італійська to Українська
L'unità di misura per la quantità di una sostanza si chiama mole ed è usata soprattutto dai chimici per dosare le sostanze che partecipano alle reazioni.
Translate from Італійська to Українська
Vale anche per te, soprattutto per te.
Translate from Італійська to Українська
Siamo tutti noi che dobbiamo scuse a te che in vita non abbiamo apprezzato e soprattutto diffuso il tuo spledido pensiero!
Translate from Італійська to Українська
Ma soprattutto, è previsto che ci siano dinosauri, in questo parco di dinosauri?
Translate from Італійська to Українська
La colpa è soprattutto dei medici, secondo me.
Translate from Італійська to Українська
Mi piace la Francia, soprattutto Parigi, e un giorno vorrei visitarla.
Translate from Італійська to Українська
L'ortografia non contiene generalmente le assimilazioni proprie del parlato, soprattutto nella scrittura formale.
Translate from Італійська to Українська
Si nota soprattutto nelle campagne.
Translate from Італійська to Українська
Non si ha un mutamento nella linea di politica estera, soprattutto nella gestione delle colonie.
Translate from Італійська to Українська
La lira perde valore, soprattutto nei confronti delle valute statunitensi e britanniche.
Translate from Італійська to Українська
Il calcio di un fucile è un'arma americana pericolosa come la pistola stessa, soprattutto se maneggiata da un braccio potente.
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, la trascrizione comprende un coinvolgimento totale con il testo, una dinamica reciproca fra lettore e libro.
Translate from Італійська to Українська
È difficile riconoscere un gatto nero in una stanza buia soprattutto quando il gatto non c'è.
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto non ricordo bene la scena.
Translate from Італійська to Українська
L'autrice è conosciuta soprattutto per opere per ragazzi e bambini.
Translate from Італійська to Українська
La registrazione deve essere soprattutto mnemonica.
Translate from Італійська to Українська
La registrazione deve essere soprattutto mnemonica?
Translate from Італійська to Українська
Batman è soprattutto un supereroe.
Translate from Італійська to Українська
Gli amici veri sono quelli su cui puoi sempre contare, soprattutto nel momento del bisogno!
Translate from Італійська to Українська
Si interessa alla filosofia, soprattutto a Cartesio e Platone.
Translate from Італійська to Українська
Lui si interessa alla filosofia, soprattutto a Cartesio e Platone.
Translate from Італійська to Українська
Le attività di laboratorio hanno carattere soprattutto pratico.
Translate from Італійська to Українська
Puoi scegliere come reagire alle difficoltà e soprattutto a chi affidarti!
Translate from Італійська to Українська
Evitare i rumori inutili è un segno di rispetto verso l'ambiente, soprattutto se questo è un luogo di studio.
Translate from Італійська to Українська
Mi è piaciuto soprattutto il pollo alle mandorle.
Translate from Італійська to Українська
E soprattutto, non dirgli niente.
Translate from Італійська to Українська
Si prega vivamente di non scrivere sui banchi. Il decoro del nostro plesso dipende soprattutto da voi. Per lo stesso motivo si prega di gettare fogli e spazzatura in genere negli appositi cestini.
Translate from Італійська to Українська
Siete stati tantissimi e soprattutto mi avete fatto una graditissima sorpresa!
Translate from Італійська to Українська
Godiamoci questa ultima settimana di sole, mare, relax e, soprattutto, vento.
Translate from Італійська to Українська
Si rilassi e, soprattutto, non si faccia prendere dal panico.
Translate from Італійська to Українська
Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna, soprattutto questa.
Translate from Італійська to Українська
Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia, soprattutto questa.
Translate from Італійська to Українська
I fiori ci mettono tanto a sbocciare, nascono da rami che hanno sopportato gelo e pioggia, ma una volta che accade sono bellissimi. Questo ci insegna che ogni cosa ha il proprio tempo, che serve tanta pazienza, ma che soprattutto il gelo e la pioggia non portano via la forza e la bellezza della vita.
Translate from Італійська to Українська
E soprattutto, cosa c'entra con il fatto che allena la nazionale?
Translate from Італійська to Українська
Beh, mi ha colpito soprattutto il fatto che avesse un animo e una visione del mondo molto simile alla mia.
Translate from Італійська to Українська
Ai bimbi bisognerebbe parlare, soprattutto.
Translate from Італійська to Українська
Ma soprattutto, chi li vota?
Translate from Італійська to Українська
L'unione fa la forza, soprattutto contro certe dimostrazioni di ignoranza.
Translate from Італійська to Українська
Mi hanno insegnato che quando uno ha un problema bisogna utilizzare tutti i mezzi a disposizione, soprattutto la tenacia.
Translate from Італійська to Українська
Gli amici possono aiutarsi a vicenda. Un vero amico è qualcuno che ti permette di avere la totale libertà di essere te stesso - e soprattutto provare emozioni. Oppure non provarne. Qualunque cosa ti capita di provare in un dato momento va bene per loro. Questo è ciò a cui ammonta l'amore vero - lasciare una persona essere quello che è realmente.
Translate from Італійська to Українська
Siete bellissimi da guardare, ma soprattutto da ascoltare!
Translate from Італійська to Українська
Ringrazio di cuore tutti quelli che mi hanno fatto gli auguri, ma soprattutto i miei carissimi amici che hanno festeggiato con me in questo lungo weekend.
Translate from Італійська to Українська
Molte persone, soprattutto le persone ignoranti, vogliono punirvi per aver detto la verità, per essere corretti, per essere voi. Mai scusarsi per essere corretti o per essere anni prima del vostro tempo. Se avete ragione e lo sapete, dite quello che pensate. Anche se siete una minoranza di uno, la verità è ancora la verità.
Translate from Італійська to Українська
È soprattutto questo.
Translate from Італійська to Українська
È soprattutto questo?
Translate from Італійська to Українська
Ma noi siamo buoni e soprattutto molto ospitali.
Translate from Італійська to Українська
Sono arrabbiato con il mondo intero, soprattutto con te.
Translate from Італійська to Українська
Mi dispiace tantissimo, soprattutto per i proprietari.
Translate from Італійська to Українська
Se questo giorno è speciale, è soprattutto per merito vostro!
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, sia paziente.
Translate from Італійська to Українська
Vengono pubblicizzate soprattutto le offerte che richiedono dei requisiti specifici.
Translate from Італійська to Українська
Vengono pubblicizzate soprattutto le offerte che richiedono dei requisiti specifici?
Translate from Італійська to Українська
Questa ricerca è effettuata soprattutto dai giovani.
Translate from Італійська to Українська
Questa ricerca è effettuata soprattutto dai giovani?
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, non perdere la speranza!
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, non perdete la speranza!
Translate from Італійська to Українська
Soprattutto, non perda la speranza!
Translate from Італійська to Українська
Il denaro corrompe - soprattutto quelli che non ce l'hanno.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, solo più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, soltanto più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in macchina.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in auto.
Translate from Італійська to Українська
Un motel è come un albergo, solamente più piccolo, ed è usato soprattutto da persone che viaggiano in automobile.
Translate from Італійська to Українська