Frases de ejemplo en Francés con "vraie"

Aprende a usar vraie en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Une partie de l'histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Une partie de son histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire s'est révélée être vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire doit être vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire a l'air vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire ne peut être vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire semble vraie.
Translate from Francés to Español

Il pense que cette histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Je me suis demandé si son histoire était vraie.
Translate from Francés to Español

Son histoire ne peut pas être vraie.
Translate from Francés to Español

Raconte-moi une histoire vraie.
Translate from Francés to Español

Cette nouvelle est trop belle pour être vraie.
Translate from Francés to Español

Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
Translate from Francés to Español

« Papa, c'est une vraie épée ? » « Bien sûr, c'est un duel après tout. »
Translate from Francés to Español

Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Translate from Francés to Español

Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.
Translate from Francés to Español

"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Translate from Francés to Español

"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Translate from Francés to Español

Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Translate from Francés to Español

Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
Translate from Francés to Español

La rumeur s'est avérée vraie.
Translate from Francés to Español

Cette histoire ne peut pas être vraie.
Translate from Francés to Español

C’est une vraie personne.
Translate from Francés to Español

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Francés to Español

Ma vraie adresse est la suivante.
Translate from Francés to Español

La pièce était tirée d'une histoire vraie.
Translate from Francés to Español

Était-elle vraie son histoire ?
Translate from Francés to Español

Cette histoire semble vraie.
Translate from Francés to Español

La rumeur se révéla vraie.
Translate from Francés to Español

Elle n'a pas arrêté de parler de toute la soirée, une vraie pipelette !
Translate from Francés to Español

La rumeur s'est révélée être vraie.
Translate from Francés to Español

Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Translate from Francés to Español

À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.
Translate from Francés to Español

Son fils est une vraie tête à claques.
Translate from Francés to Español

Tu es une vraie chipie !
Translate from Francés to Español

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
Translate from Francés to Español

Cela semble être une histoire vraie.
Translate from Francés to Español

La phrase avec le numéro suivant est vraie.
Translate from Francés to Español

Il apparut que son histoire était vraie.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie sorcière !
Translate from Francés to Español

C'est une vraie folle, celle-là !
Translate from Francés to Español

Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Translate from Francés to Español

Je pense que cette rumeur est vraie.
Translate from Francés to Español

Il est rare que les trois sommets d'un même triangle se rencontrent dans la vraie vie.
Translate from Francés to Español

La rumeur était vraie.
Translate from Francés to Español

Je suis une vraie bille en anglais.
Translate from Francés to Español

La vraie noblesse de l'Homme est peut-être sa capacité à se mépriser lui-même.
Translate from Francés to Español

Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie concierge.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie commère.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie ruche humaine.
Translate from Francés to Español

Son histoire n'est peut-être pas vraie.
Translate from Francés to Español

Grandma Moses commença à peindre passé ses soixante-dix ans. Une vraie floraison tardive !
Translate from Francés to Español

La tautologie est vraie ou pas.
Translate from Francés to Español

Ce film est une vraie pleurnicherie.
Translate from Francés to Español

Cette offre semble trop bonne pour être vraie. Où est l'arnaque ?
Translate from Francés to Español

C'est une vraie mère poule, elle couve trop ses enfants.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie traînée.
Translate from Francés to Español

Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison.
Translate from Francés to Español

Tu ignores encore ta vraie nature.
Translate from Francés to Español

La rumeur n'est que trop vraie.
Translate from Francés to Español

La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.
Translate from Francés to Español

Cette histoire ne peut être vraie.
Translate from Francés to Español

Celui qui a une vraie femme n'a pas besoin de harem.
Translate from Francés to Español

L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
Translate from Francés to Español

« Les ours polaires mangent-ils aussi des pingouins ? » «C'est une vraie question piège ! »
Translate from Francés to Español

« Les ours polaires mangent-ils aussi des pingouins ? » «C'est une vraie question de chasse ! »
Translate from Francés to Español

Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.
Translate from Francés to Español

Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Translate from Francés to Español

C'était génial de vous rencontrer dans la vraie vie !
Translate from Francés to Español

Tu as besoin de neuf heures de sommeil ? Tu es une vraie marmotte.
Translate from Francés to Español

Ah oui, pardon, je pige ! J'avais de la vraie merde dans les yeux !
Translate from Francés to Español

C'était pas de la vraie merde que t'avais dans les yeux, puisque t'as fini par piger !
Translate from Francés to Español

Enfin, elle s'est donnée comme une vraie fille. Je n'ai jamais vu une femme de la société aller si vite et si effrontément en besogne, avec une telle impudeur et une insouciance si grande de sa réputation, de sa position.
Translate from Francés to Español

Souvent une fausse joie vaut mieux qu'une tristesse dont la cause est vraie.
Translate from Francés to Español

La phrase précédente est vraie.
Translate from Francés to Español

Sa copine est une vraie planche à pain.
Translate from Francés to Español

Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Translate from Francés to Español

Je ne pense pas que son histoire soit vraie.
Translate from Francés to Español

« Les ours polaires mangent-ils aussi des manchots ? » «C'est une vraie question incisive ! »
Translate from Francés to Español

Cette théorie est vraie pour le Japon.
Translate from Francés to Español

Ma petite fille est une vraie gourmande.
Translate from Francés to Español

Peut-être que son histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, n'est pas très bavard.
Translate from Francés to Español

La rumeur ne peut être vraie.
Translate from Francés to Español

La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.
Translate from Francés to Español

La seule vraie science est la connaissance des faits.
Translate from Francés to Español

Marie n'est pas très à l'aise à la ville. C'est vraiment une vraie plouc.
Translate from Francés to Español

La contraposée d'une proposition vraie est vraie.
Translate from Francés to Español

La contraposée d'une proposition vraie est vraie.
Translate from Francés to Español

Une proposition est vraie si et seulement si sa contraposée est vraie.
Translate from Francés to Español

Une proposition est vraie si et seulement si sa contraposée est vraie.
Translate from Francés to Español

C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, est extrêmement taciturne.
Translate from Francés to Español

Cette histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Une partie de votre histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

La taxe prévue sur les billets d'avion pourrait se révéler être une vraie acrobatie aérienne.
Translate from Francés to Español

Je pense que l'histoire est vraie.
Translate from Francés to Español

Aucune religion n'a la possibilité ni le droit de prétendre être la seule vraie religion.
Translate from Francés to Español

Ça n'a rien à voir avec la vraie vie.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: trente, bateau, m'emmènera, loin, d'ici, envie, cartes, sommesnous, rencontrés, part.