Frases de ejemplo en Francés con "tel"

Aprende a usar tel en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

C'est toujours tel que ça a été.
Translate from Francés to Español

Tel père, tel fils.
Translate from Francés to Español

Tel père, tel fils.
Translate from Francés to Español

Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas me résoudre à aider un tel homme.
Translate from Francés to Español

Beth n'est pas qualifiée pour un tel poste à responsabilité.
Translate from Francés to Español

Le langage tel que nous le connaissons est une invention humaine.
Translate from Francés to Español

Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.
Translate from Francés to Español

Un tel comportement de sa part est impardonnable.
Translate from Francés to Español

L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.
Translate from Francés to Español

Il n'a jamais rencontré un tel dilemme de sa vie.
Translate from Francés to Español

C'est un ami et je le traite en tant que tel.
Translate from Francés to Español

C'est un V.I.P. et nous devons le traiter comme tel.
Translate from Francés to Español

Ça ne me plaît pas que vous alliez tous les deux dans un tel endroit.
Translate from Francés to Español

Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
Translate from Francés to Español

Un tel homme est sûr d'échouer.
Translate from Francés to Español

C'est un vieil homme et il doit être traité comme tel.
Translate from Francés to Español

Je suis mort de fatigue, à tel point que je dormirai aussitôt rentré.
Translate from Francés to Español

De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou de rien de tel. Il n'y a qu'un ventilateur.
Translate from Francés to Español

L'esprit patriotique est un esprit exclusif, qui nous fait reconnaître comme ennemi tout autre que nos concitoyens. Tel était l'esprit de Sparte et de Rome.
Translate from Francés to Español

Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Translate from Francés to Español

Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.
Translate from Francés to Español

Un tel comportement peut causer un accident.
Translate from Francés to Español

C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Translate from Francés to Español

C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge.
Translate from Francés to Español

Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel.
Translate from Francés to Español

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Translate from Francés to Español

Laisse ton bureau tel qu'il est.
Translate from Francés to Español

Comment as-tu trouvé un tel emploi ?
Translate from Francés to Español

Comment avez-vous fait pour trouver un tel poste ?
Translate from Francés to Español

Tu ne dois pas te fier à un tel homme.
Translate from Francés to Español

Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
Translate from Francés to Español

« Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas. » « À cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde. »
Translate from Francés to Español

Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
Translate from Francés to Español

Il a beau être fort comme un Turc, il n'empêche qu'il est sourd comme un pot, et il hurlait comme un petit cochon et jurait comme un charretier quand, après avoir fondu sur lui par derrière, je l'ai ficelé tel un saucisson.
Translate from Francés to Español

Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ?
Translate from Francés to Español

C'était un film très convaincant qui, comme son nom l'indique, dépeint un combat sans code d'honneur tel qu'il pouvait y avoir en cette période d'après-guerre.
Translate from Francés to Español

Je refuse de me joindre à un tel groupe d'incapables.
Translate from Francés to Español

Rien de tel qu'un bon bain chaud.
Translate from Francés to Español

Il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
Translate from Francés to Español

Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas.
Translate from Francés to Español

Ils quittent le Caire aujourd'hui pour Tel Aviv.
Translate from Francés to Español

Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Translate from Francés to Español

Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.
Translate from Francés to Español

Un tel garçon plaît à tout le monde.
Translate from Francés to Español

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Translate from Francés to Español

En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
Translate from Francés to Español

En fait, à l'écrit je me débrouille plutôt bien, mais à l'oral, assez souvent je n'arrive pas à me rappeler le ton de tel ou tel caractère.
Translate from Francés to Español

Je n'ai pas envie de courir un tel risque.
Translate from Francés to Español

Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit.
Translate from Francés to Español

Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée.
Translate from Francés to Español

Tout le monde peut résoudre un tel problème.
Translate from Francés to Español

Il est directeur et devrait être traité comme tel.
Translate from Francés to Español

Rien de tel après une dure journée de boulot que de se poser dans le canapé et regarder un film.
Translate from Francés to Español

Alors pourquoi ne pas simplement dire « Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde » ?
Translate from Francés to Español

Il était ingénieur et a été traité comme tel.
Translate from Francés to Español

Quand tu te sens fatigué, il n'y a rien de tel qu'un bain.
Translate from Francés to Español

Un tel projet est voué à l'échec.
Translate from Francés to Español

Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.
Translate from Francés to Español

Tu ne peux pas expliquer aux Danois un tel jeu de mots niais fondé sur l'homophonie de « denen » et « dehnen ».
Translate from Francés to Español

Écrit en style simple, tel qu'il est, son papier est facile à lire.
Translate from Francés to Español

Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit.
Translate from Francés to Español

Tu as dû être surprise de rencontrer ton professeur dans un tel endroit.
Translate from Francés to Español

Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
Translate from Francés to Español

Il est tel un zèbre au milieu des chevaux.
Translate from Francés to Español

Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Translate from Francés to Español

Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches.
Translate from Francés to Español

Un tel propos est vraiment typique de lui.
Translate from Francés to Español

Il n'y a rien de tel qu'un beau graphe en couleurs pour jeter de la poudre aux yeux des gogos. Ils sont même allés faire la guerre en Iraq avec ça !
Translate from Francés to Español

J'ignorais que tu étais un tel branleur.
Translate from Francés to Español

Tel est pris qui croyait prendre.
Translate from Francés to Español

J'aime les poèmes des grands poètes de langue perse tel que Saadi (env. 1215- env. 1290), Hafez (1320-1389) et Djalâl ad-Dîn Rûmî (1207-1273).
Translate from Francés to Español

On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Translate from Francés to Español

Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.
Translate from Francés to Español

Tel en pleurera qui maintenant en rit.
Translate from Francés to Español

Notre monde parviendra un jour à un raffinement tel qu'il sera aussi ridicule de croire en Dieu qu'aujourd'hui de croire aux fantômes.
Translate from Francés to Español

Un des préjugés les plus enracinés et les plus répandus consiste à croire que tout homme a en propre certaines qualités définies, qu’il est bon ou méchant, intelligent ou sot, énergique ou apathique, et ainsi de suite. Rien de tel, en réalité.
Translate from Francés to Español

L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Francés to Español

Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie.
Translate from Francés to Español

Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Translate from Francés to Español

Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas laisser Georges seul dans un tel moment difficile.
Translate from Francés to Español

Le temps est tel qu'on ne ferait pas même sortir un chien.
Translate from Francés to Español

Afin de pouvoir bénéficier du service des soins infirmiers tel que prévu par l'assurance suivi des soins infirmiers, il faut que le caractère nécessaire de ces soins ait été reconnu (autorisation de recours à des soins infirmiers).
Translate from Francés to Español

Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel.
Translate from Francés to Español

La censure dans ce pays atteint des niveaux d'absurdité tel que cela en devient risible.
Translate from Francés to Español

Il est difficile à une théorie de résister à un tel test.
Translate from Francés to Español

On vous juge tel qu'on vous voit.
Translate from Francés to Español

Tel grain, tel pain.
Translate from Francés to Español

Tel grain, tel pain.
Translate from Francés to Español

Tel oiseau, telle cage.
Translate from Francés to Español

Il retombe toujours sur ses pieds, tel un chat.
Translate from Francés to Español

Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme.
Translate from Francés to Español

Il n'y a rien de tel qu'une bière fraîche un jour de canicule !
Translate from Francés to Español

Selon ma mémoire, cela ne s'est pas passé pas tel qu'il le dit !
Translate from Francés to Español

Tel que je le connais, il n'acceptera d'aucune manière votre aide.
Translate from Francés to Español

Tel qu'il est.
Translate from Francés to Español

Le film n'était pas tel que je le pensais.
Translate from Francés to Español

Tel que je le connais, il n'acceptera votre aide d'aucune manière.
Translate from Francés to Español

Tel roi, tel serviteur.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Disneyland, famille, parents, n'arrêtent, disputer, stupides, énervant , mettre, crème, solaire.