Aprende a usar faudrait en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Translate from Francés to Español
Le professeur nous a dit ce qu'il faudrait que nous lisions.
Translate from Francés to Español
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
Translate from Francés to Español
Il faudrait qu'il y ait plus d'hôpitaux nationaux pour les personnes âgées.
Translate from Francés to Español
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot « réfrigérateur ».
Translate from Francés to Español
Chaque jour je me dis qu'il faudrait que j'arrête la procrastination.
Translate from Francés to Español
Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique.
Translate from Francés to Español
Il faudrait faire un anti-Tatoeba avec toutes les phrases qu'on ne peut pas écrire, ce serait plus simple...
Translate from Francés to Español
Il te faudrait faire tes devoirs maintenant.
Translate from Francés to Español
Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from Francés to Español
Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from Francés to Español
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from Francés to Español
Tu es un fou furieux en voiture à qui il faudrait absolument interdire de conduire!
Translate from Francés to Español
Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement.
Translate from Francés to Español
Il faudrait voir à unir les efforts.
Translate from Francés to Español
Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que les Grecs se bougent le cul.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan.
Translate from Francés to Español
L'horloge s'est arrêtée. Il me faudrait des piles neuves.
Translate from Francés to Español
Il me faudrait une chambre pour deux personnes.
Translate from Francés to Español
Pour justifier de mettre sa visière sur la nuque, il faudrait avoir des yeux dans le dos.
Translate from Francés to Español
Il ne faudrait pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages !
Translate from Francés to Español
Il faudrait replacer la phrase dans son contexte.
Translate from Francés to Español
Il faudrait me faire tout ça dare-dare.
Translate from Francés to Español
Il faudrait me faire tout ça dare dare.
Translate from Francés to Español
Si je voulais ne plus adresser la parole à tous ceux que je méprise, il me faudrait faire vœu de silence.
Translate from Francés to Español
Pour rendre l'opéra supportable, il faudrait allonger les ballets et raccourcir les jupes des danseuses.
Translate from Francés to Español
Il vous faudrait parler plus clairement.
Translate from Francés to Español
Il te faudrait parler plus clairement.
Translate from Francés to Español
Il ne faudrait pas que tu commettes quelque chose d'imprudent.
Translate from Francés to Español
Il ne faudrait pas que vous commettiez quelque chose d'imprudent.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que je me remette à l'écriture de mon rapport.
Translate from Francés to Español
Si tu n'existais pas, il faudrait t'inventer.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que vous pensiez au genre de travail que vous voulez faire.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu ailles faire les courses.
Translate from Francés to Español
Moi, monsieur, si j’avais un tel nez, il faudrait sur-le-champ que je me l’amputasse !
Translate from Francés to Español
Celui-là, il est tellement con, qu'il faudrait le mettre sous cloche.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu ranges ta chambre.
Translate from Francés to Español
Il faudrait peut-être parler de ceci en premier.
Translate from Francés to Español
Peut-être qu'il faudrait parler de ceci en premier.
Translate from Francés to Español
Il leur faudrait des recharges pour leurs portables.
Translate from Francés to Español
Il faudrait vous raser.
Translate from Francés to Español
Il faudrait te raser.
Translate from Francés to Español
Faudrait voir à pas me prendre pour un con.
Translate from Francés to Español
Faudrait voir à y aller mollo.
Translate from Francés to Español
Faudrait voir à rester poli !
Translate from Francés to Español
Faudrait voir à se calmer !
Translate from Francés to Español
Faudrait qu’on contre-attaque.
Translate from Francés to Español
Si cette idéologie est raciste, colonialiste et injuste, alors je crois qu'il faudrait la qualifier ainsi. Il faut appeler un chat un chat.
Translate from Francés to Español
Je crois qu'il faudrait revoir ce contrat d'assurance.
Translate from Francés to Español
Il faudrait ajouter ce petit détail au contrat d'assurance.
Translate from Francés to Español
Une prochaine Intifada risquerait de coûter la vie à des dizaines de milliers de Palestiniens, si les autorités d'occupation continuent à utiliser les mêmes méthodes de répression extrême auxquelles elles ont eu recours ces dernières années. C'est pour cela qu'il faudrait continuer à dénoncer et à lutter contre la colonisation par des moyens radicaux mais pacifiques.
Translate from Francés to Español
Pour que les Palestiniens soient anéantis, il faudrait également anéantir tous les pays et les peuples voisins chez qui ils se sont réfugiés, et pourquoi pas le monde entier ? Alors, n'est-il pas temps d'envisager de régler le problème palestinien en établissant un seul État dont tous les citoyens jouiraient d'une vraie égalité des droits y compris le droit des Palestiniens de retourner à leurs terres ancestrales ?
Translate from Francés to Español
Il ne faudrait pas célébrer la date de la découverte de l'Amérique, car il s'agit également de la date du début de la colonisation et de l'anéantissement des peuples amérindiens.
Translate from Francés to Español
Pour justifier les massacres massifs des Palestiniens, les médias dominants les déshumanisent, mais pour que le monde libre accepte l'extermination du peuple palestinien, il faudrait déshumaniser l'humanité toute entière.
Translate from Francés to Español
Etre raisonnable en toutes circonstances ? Il faudrait être fou...
Translate from Francés to Español
Si Dieu existait réellement, il faudrait le faire disparaître.
Translate from Francés to Español
Selon cette logique, il faudrait expulser ou tuer toute personne indigène pour garantir la sécurité des colons qui, pourtant, occupent ces terres illégalement. Cependant, même l'illégalité de cette occupation ne devrait pas être mentionnée puisque les partisans de cette idéologie raciste et colonialiste affirment que cette terre a été accordée par Dieu lui-même aux colons 3000 ans avants qu'ils ne soient nés.
Translate from Francés to Español
Il a les idées troubles, il faudrait peut-être le saigner ou lui mettre les sangsues.
Translate from Francés to Español
Ils nous prennent pour des idiots, et il faudrait qu'on soit heureux !
Translate from Francés to Español
Jérusalem est une ville de paix, et pour qu'elle soit en "paix", il faudrait en effacer tous les Palestiniens qui y vivent et même sont qui y ont vécu et y sont enterrés.
Translate from Francés to Español
Tout homme veut être heureux ; mais pour parvenir à l'être, il faudrait commencer par savoir ce que c'est le bonheur.
Translate from Francés to Español
Pour résoudre le problème palestinien, il faudrait que les Palestiniens dissolvent la soi-disant Autorité Palestinienne et s'unissent autour d'un front politique commun pour défendre les droits de tous les Palestiniens, y compris les réfugiés et leurs descendants qui désirent retourner en Palestine. De plus, il faudrait qu'ils abandonnent définitivement la soi-disant "solution à deux État" qui, à mon avis, est très similaire à la solution sud-africaine raciste qui consistait à diviser l'Afrique du Sud en territoires pour blancs et territoires, soi-disant "autonomes" ou "indépendants", pour les populations autochtones.
Translate from Francés to Español
Pour résoudre le problème palestinien, il faudrait que les Palestiniens dissolvent la soi-disant Autorité Palestinienne et s'unissent autour d'un front politique commun pour défendre les droits de tous les Palestiniens, y compris les réfugiés et leurs descendants qui désirent retourner en Palestine. De plus, il faudrait qu'ils abandonnent définitivement la soi-disant "solution à deux État" qui, à mon avis, est très similaire à la solution sud-africaine raciste qui consistait à diviser l'Afrique du Sud en territoires pour blancs et territoires, soi-disant "autonomes" ou "indépendants", pour les populations autochtones.
Translate from Francés to Español
Ah ! l'amour l'amour l'amour ! Quand ça vous prend, faudrait partir en courant.
Translate from Francés to Español
Tom se demandait combien de temps il faudrait pour terminer le travail.
Translate from Francés to Español
Faudrait arrondir les angles.
Translate from Francés to Español
Faudrait voir à arrondir les angles.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu lises plus.
Translate from Francés to Español
« Il faudrait légèrement décaler le tableau vers la droite. » « Comme ça ? » « Là, c'était presque trop. »
Translate from Francés to Español
Certains disent qu'il faudrait boycotter Israël pour son système de ségrégation.
Translate from Francés to Español
Il faudrait plus d'employés comme vous.
Translate from Francés to Español
Il faudrait qu’on saches ou habite cette donneuse.
Translate from Francés to Español
Il faudrait être sourd pour ne pas l'entendre et aveugle pour ne pas le voir.
Translate from Francés to Español
Il faudrait appeler Tom.
Translate from Francés to Español
Il faudrait qu'on se revoit un de ces quatre.
Translate from Francés to Español
Il faudrait peut-être qu'on parle.
Translate from Francés to Español
Il faudrait tous les tuer.
Translate from Francés to Español
Il faudrait pas que tu me prennes pour un con.
Translate from Francés to Español
Il faudrait penser à réparer la gazinière.
Translate from Francés to Español
Il faudrait connaître le pourcentage d'étrangers.
Translate from Francés to Español
Il faudrait effectuer une analyse comparative des résultats.
Translate from Francés to Español
Il m'en faudrait une douzaine.
Translate from Francés to Español
Il m'en faudrait une grosse vingtaine.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu l'allonges.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu ailles le voir.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu ailles lui parler.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu ailles à sa rencontre.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que j'aille me présenter.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que je prenne la peine de lire le manuel.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que tu m'aides.
Translate from Francés to Español
Il faudrait commencer.
Translate from Francés to Español
Il faudrait rompre.
Translate from Francés to Español
Nous savons ce qu'il faudrait qu'on fasse.
Translate from Francés to Español
Il faudrait vraiment que je range la cuisine.
Translate from Francés to Español
Il faudrait y aller.
Translate from Francés to Español
Il faudrait te dépêcher.
Translate from Francés to Español
Je pense qu’il faudrait que tu enlèves quelques étoiles à ton français.
Translate from Francés to Español
Les règles de cette école sont trop strictes, il faudrait les assouplir.
Translate from Francés to Español
Il faudrait que Tom mange.
Translate from Francés to Español
Il nous faudrait du renfort.
Translate from Francés to Español