Frases de ejemplo en Español con "dejé"

Aprende a usar dejé en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Eso lo dejé metido en el cajón.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar tabaco.
Translate from Español to Español

Lo dejé encima de la mesa.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar hace un año.
Translate from Español to Español

Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar hace seis meses.
Translate from Español to Español

Dejé mi maletín en el autobús.
Translate from Español to Español

Dejé tu cena en el horno.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar.
Translate from Español to Español

Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
Translate from Español to Español

Dejé las llaves con mi cartera.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar por el bien de mi salud.
Translate from Español to Español

Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Translate from Español to Español

Dejé tu libro en el coche.
Translate from Español to Español

Dejé la puerta abierta.
Translate from Español to Español

Dejé que el gato entrara a mi cuarto.
Translate from Español to Español

Dejé mi trabajo y me mudé para poder empezar de cero.
Translate from Español to Español

Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
Translate from Español to Español

Lo dejé después de que mi padre me diera una buena reprimenda.
Translate from Español to Español

Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé.
Translate from Español to Español

Hace diez años que dejé Japón.
Translate from Español to Español

Lo dejé en una caja de cartón vacía.
Translate from Español to Español

Con mucho esfuerzo, dejé de fumar.
Translate from Español to Español

Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar hace dos años.
Translate from Español to Español

Dejé mis guantes nuevos en la librería.
Translate from Español to Español

Lo dejé sobre el coche, pero ya no lo encuentro.
Translate from Español to Español

Solía mojar la cama cuando era pequeño, pero lo dejé cuando tenía siete.
Translate from Español to Español

Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro.
Translate from Español to Español

Yo dejé de comer carne.
Translate from Español to Español

Yo dejé de fumar medio año atrás.
Translate from Español to Español

¿No te dejé ayer algo de dinero?
Translate from Español to Español

Dejé pasar una oportunidad de encontrarme con él.
Translate from Español to Español

Me tengo que ir pronto por que dejé el motor andando.
Translate from Español to Español

No he comido comida francesa desde que dejé Francia.
Translate from Español to Español

Dejé mi carpeta en el colectivo.
Translate from Español to Español

Me dejé el maletín en el autobús.
Translate from Español to Español

Me dejé los guantes en la biblioteca.
Translate from Español to Español

Me dejé el pasaporte en alguna parte.
Translate from Español to Español

Dejé parte de la comida sin comer.
Translate from Español to Español

Dejé salir al gato de la casa.
Translate from Español to Español

Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo.
Translate from Español to Español

Dejé entrar al gato.
Translate from Español to Español

Cuando me casé dejé de trabajar.
Translate from Español to Español

¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves?
Translate from Español to Español

No me acuerdo dónde lo dejé.
Translate from Español to Español

Todo estaba tal como lo dejé cuando me fui.
Translate from Español to Español

Yo dejé de seguir la moda.
Translate from Español to Español

Me dejé el diccionario en el piso de abajo.
Translate from Español to Español

No sé dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Translate from Español to Español

Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
Translate from Español to Español

Dejé de jugar béisbol la temporada pasada.
Translate from Español to Español

Dejé tu paraguas en el colectivo.
Translate from Español to Español

"¡Diablos! Dejé mi paraguas en el tren." "¡Pelotudo!"
Translate from Español to Español

¿Qué le pasó al libro que dejé aquí ayer?
Translate from Español to Español

Tal vez lo dejé sobre la mesa.
Translate from Español to Español

¿Dónde dejé las llaves de mi auto?
Translate from Español to Español

Le dejé mi asiento a la anciana.
Translate from Español to Español

Le dejé mi sitio a la anciana.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar hace poco.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar y de beber.
Translate from Español to Español

Dejé mi paraguas en el taxi.
Translate from Español to Español

Lo dejé sin seguro.
Translate from Español to Español

Es por esta razón que dejé la escuela.
Translate from Español to Español

Lo siento, dejé caer mi cuchillo.
Translate from Español to Español

Dejé abierta la ventana toda la noche.
Translate from Español to Español

Le dejé dormir en mi casa esa noche.
Translate from Español to Español

Le dejé un libro, pero todavía no me lo ha devuelto.
Translate from Español to Español

Dejé que Kate se fuera a casa.
Translate from Español to Español

Ahora no sé en dónde lo dejé, pero estoy seguro que hoy todavía lo tenía en mis manos.
Translate from Español to Español

Ya hace nueve meses que dejé de fumar.
Translate from Español to Español

¿Los libros? Los dejé en casa.
Translate from Español to Español

Me pregunto en dónde dejé mis lentes.
Translate from Español to Español

Dejé mi libreta de direcciones en mi pieza.
Translate from Español to Español

Lo dejé después de que mi padre me echara un buen rapapolvo.
Translate from Español to Español

¿Pero dónde carajo dejé estas pilas recargables?
Translate from Español to Español

No sé en dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Translate from Español to Español

Te dejé un mensaje.
Translate from Español to Español

Me acuerdo bien del día en que dejé mi ciudad natal.
Translate from Español to Español

Dejé mi paraguas en el tren.
Translate from Español to Español

Dejé tranquilos a mis amigos.
Translate from Español to Español

Casi me dejé el paraguas en el tren.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar por un año.
Translate from Español to Español

Dejé la ventana abierta.
Translate from Español to Español

Dejé uno de mis libros en la escuela.
Translate from Español to Español

El fregadero estaba lleno, entonces dejé el plato en la encimera.
Translate from Español to Español

En este momento no sé dónde lo dejé, pero sé que todavía lo tenía hoy.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar hace tres años.
Translate from Español to Español

Dejé que llevara mi bolso.
Translate from Español to Español

Dejé pasar otra oportunidad.
Translate from Español to Español

Salí y dejé el calefactor encendido.
Translate from Español to Español

Yo dejé el cigarrillo.
Translate from Español to Español

Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.
Translate from Español to Español

No dejé la puerta abierta.
Translate from Español to Español

En la última página, María escribió: ¿Dónde dejé mis anteojos?
Translate from Español to Español

Quizás dejé mi cartera en el autobús.
Translate from Español to Español

Dejé un regalo debajo de su almohada.
Translate from Español to Español

Me dejé mi raqueta de tenis en el club.
Translate from Español to Español

Nadie entendía lo que yo estaba diciendo, por eso dejé de hablar.
Translate from Español to Español

¿Alguien vio dónde dejé mis anteojos?
Translate from Español to Español

Hace ya unos años dejé de comprar periódicos impresos, ahora solo leo la versión online.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: son, listos, comes, mueres, pretty, nos, casa, quedarme, vas, millón.