Aprende a usar dejé en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Eso lo dejé metido en el cajón.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar tabaco.
Translate from Español to Español
Lo dejé encima de la mesa.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar hace un año.
Translate from Español to Español
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar hace seis meses.
Translate from Español to Español
Dejé mi maletín en el autobús.
Translate from Español to Español
Dejé tu cena en el horno.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar.
Translate from Español to Español
Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
Translate from Español to Español
Dejé las llaves con mi cartera.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar por el bien de mi salud.
Translate from Español to Español
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Translate from Español to Español
Dejé tu libro en el coche.
Translate from Español to Español
Dejé la puerta abierta.
Translate from Español to Español
Dejé que el gato entrara a mi cuarto.
Translate from Español to Español
Dejé mi trabajo y me mudé para poder empezar de cero.
Translate from Español to Español
Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
Translate from Español to Español
Lo dejé después de que mi padre me diera una buena reprimenda.
Translate from Español to Español
Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé.
Translate from Español to Español
Hace diez años que dejé Japón.
Translate from Español to Español
Lo dejé en una caja de cartón vacía.
Translate from Español to Español
Con mucho esfuerzo, dejé de fumar.
Translate from Español to Español
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar hace dos años.
Translate from Español to Español
Dejé mis guantes nuevos en la librería.
Translate from Español to Español
Lo dejé sobre el coche, pero ya no lo encuentro.
Translate from Español to Español
Solía mojar la cama cuando era pequeño, pero lo dejé cuando tenía siete.
Translate from Español to Español
Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro.
Translate from Español to Español
Yo dejé de comer carne.
Translate from Español to Español
Yo dejé de fumar medio año atrás.
Translate from Español to Español
¿No te dejé ayer algo de dinero?
Translate from Español to Español
Dejé pasar una oportunidad de encontrarme con él.
Translate from Español to Español
Me tengo que ir pronto por que dejé el motor andando.
Translate from Español to Español
No he comido comida francesa desde que dejé Francia.
Translate from Español to Español
Dejé mi carpeta en el colectivo.
Translate from Español to Español
Me dejé el maletín en el autobús.
Translate from Español to Español
Me dejé los guantes en la biblioteca.
Translate from Español to Español
Me dejé el pasaporte en alguna parte.
Translate from Español to Español
Dejé parte de la comida sin comer.
Translate from Español to Español
Dejé salir al gato de la casa.
Translate from Español to Español
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo.
Translate from Español to Español
Dejé entrar al gato.
Translate from Español to Español
Cuando me casé dejé de trabajar.
Translate from Español to Español
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves?
Translate from Español to Español
No me acuerdo dónde lo dejé.
Translate from Español to Español
Todo estaba tal como lo dejé cuando me fui.
Translate from Español to Español
Yo dejé de seguir la moda.
Translate from Español to Español
Me dejé el diccionario en el piso de abajo.
Translate from Español to Español
No sé dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Translate from Español to Español
Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
Translate from Español to Español
Dejé de jugar béisbol la temporada pasada.
Translate from Español to Español
Dejé tu paraguas en el colectivo.
Translate from Español to Español
"¡Diablos! Dejé mi paraguas en el tren." "¡Pelotudo!"
Translate from Español to Español
¿Qué le pasó al libro que dejé aquí ayer?
Translate from Español to Español
Tal vez lo dejé sobre la mesa.
Translate from Español to Español
¿Dónde dejé las llaves de mi auto?
Translate from Español to Español
Le dejé mi asiento a la anciana.
Translate from Español to Español
Le dejé mi sitio a la anciana.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar hace poco.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar y de beber.
Translate from Español to Español
Dejé mi paraguas en el taxi.
Translate from Español to Español
Lo dejé sin seguro.
Translate from Español to Español
Es por esta razón que dejé la escuela.
Translate from Español to Español
Lo siento, dejé caer mi cuchillo.
Translate from Español to Español
Dejé abierta la ventana toda la noche.
Translate from Español to Español
Le dejé dormir en mi casa esa noche.
Translate from Español to Español
Le dejé un libro, pero todavía no me lo ha devuelto.
Translate from Español to Español
Dejé que Kate se fuera a casa.
Translate from Español to Español
Ahora no sé en dónde lo dejé, pero estoy seguro que hoy todavía lo tenía en mis manos.
Translate from Español to Español
Ya hace nueve meses que dejé de fumar.
Translate from Español to Español
¿Los libros? Los dejé en casa.
Translate from Español to Español
Me pregunto en dónde dejé mis lentes.
Translate from Español to Español
Dejé mi libreta de direcciones en mi pieza.
Translate from Español to Español
Lo dejé después de que mi padre me echara un buen rapapolvo.
Translate from Español to Español
¿Pero dónde carajo dejé estas pilas recargables?
Translate from Español to Español
No sé en dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Translate from Español to Español
Te dejé un mensaje.
Translate from Español to Español
Me acuerdo bien del día en que dejé mi ciudad natal.
Translate from Español to Español
Dejé mi paraguas en el tren.
Translate from Español to Español
Dejé tranquilos a mis amigos.
Translate from Español to Español
Casi me dejé el paraguas en el tren.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar por un año.
Translate from Español to Español
Dejé la ventana abierta.
Translate from Español to Español
Dejé uno de mis libros en la escuela.
Translate from Español to Español
El fregadero estaba lleno, entonces dejé el plato en la encimera.
Translate from Español to Español
En este momento no sé dónde lo dejé, pero sé que todavía lo tenía hoy.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar hace tres años.
Translate from Español to Español
Dejé que llevara mi bolso.
Translate from Español to Español
Dejé pasar otra oportunidad.
Translate from Español to Español
Salí y dejé el calefactor encendido.
Translate from Español to Español
Yo dejé el cigarrillo.
Translate from Español to Español
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.
Translate from Español to Español
No dejé la puerta abierta.
Translate from Español to Español
En la última página, María escribió: ¿Dónde dejé mis anteojos?
Translate from Español to Español
Quizás dejé mi cartera en el autobús.
Translate from Español to Español
Dejé un regalo debajo de su almohada.
Translate from Español to Español
Me dejé mi raqueta de tenis en el club.
Translate from Español to Español
Nadie entendía lo que yo estaba diciendo, por eso dejé de hablar.
Translate from Español to Español
¿Alguien vio dónde dejé mis anteojos?
Translate from Español to Español
Hace ya unos años dejé de comprar periódicos impresos, ahora solo leo la versión online.
Translate from Español to Español