Learn how to use dejé in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Eso lo dejé metido en el cajón.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar tabaco.
Translate from Spanish to English
Lo dejé encima de la mesa.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar hace un año.
Translate from Spanish to English
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar hace seis meses.
Translate from Spanish to English
Dejé mi maletín en el autobús.
Translate from Spanish to English
Dejé tu cena en el horno.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar.
Translate from Spanish to English
Cuando estaba bailando me dejé llevar y subí a la mesa.
Translate from Spanish to English
Dejé las llaves con mi cartera.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar por el bien de mi salud.
Translate from Spanish to English
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Translate from Spanish to English
Dejé tu libro en el coche.
Translate from Spanish to English
Dejé la puerta abierta.
Translate from Spanish to English
Dejé que el gato entrara a mi cuarto.
Translate from Spanish to English
Dejé mi trabajo y me mudé para poder empezar de cero.
Translate from Spanish to English
Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
Translate from Spanish to English
Lo dejé después de que mi padre me diera una buena reprimenda.
Translate from Spanish to English
Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé.
Translate from Spanish to English
Hace diez años que dejé Japón.
Translate from Spanish to English
Lo dejé en una caja de cartón vacía.
Translate from Spanish to English
Con mucho esfuerzo, dejé de fumar.
Translate from Spanish to English
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar hace dos años.
Translate from Spanish to English
Dejé mis guantes nuevos en la librería.
Translate from Spanish to English
Lo dejé sobre el coche, pero ya no lo encuentro.
Translate from Spanish to English
Solía mojar la cama cuando era pequeño, pero lo dejé cuando tenía siete.
Translate from Spanish to English
Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro.
Translate from Spanish to English
Yo dejé de comer carne.
Translate from Spanish to English
Yo dejé de fumar medio año atrás.
Translate from Spanish to English
¿No te dejé ayer algo de dinero?
Translate from Spanish to English
Dejé pasar una oportunidad de encontrarme con él.
Translate from Spanish to English
Me tengo que ir pronto por que dejé el motor andando.
Translate from Spanish to English
No he comido comida francesa desde que dejé Francia.
Translate from Spanish to English
Dejé mi carpeta en el colectivo.
Translate from Spanish to English
Me dejé el maletín en el autobús.
Translate from Spanish to English
Me dejé los guantes en la biblioteca.
Translate from Spanish to English
Me dejé el pasaporte en alguna parte.
Translate from Spanish to English
Dejé parte de la comida sin comer.
Translate from Spanish to English
Dejé salir al gato de la casa.
Translate from Spanish to English
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo.
Translate from Spanish to English
Dejé entrar al gato.
Translate from Spanish to English
Cuando me casé dejé de trabajar.
Translate from Spanish to English
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves?
Translate from Spanish to English
No me acuerdo dónde lo dejé.
Translate from Spanish to English
Todo estaba tal como lo dejé cuando me fui.
Translate from Spanish to English
Yo dejé de seguir la moda.
Translate from Spanish to English
Me dejé el diccionario en el piso de abajo.
Translate from Spanish to English
No sé dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Translate from Spanish to English
Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?
Translate from Spanish to English
Dejé de jugar béisbol la temporada pasada.
Translate from Spanish to English
Dejé tu paraguas en el colectivo.
Translate from Spanish to English
"¡Diablos! Dejé mi paraguas en el tren." "¡Pelotudo!"
Translate from Spanish to English
¿Qué le pasó al libro que dejé aquí ayer?
Translate from Spanish to English
Tal vez lo dejé sobre la mesa.
Translate from Spanish to English
¿Dónde dejé las llaves de mi auto?
Translate from Spanish to English
Le dejé mi asiento a la anciana.
Translate from Spanish to English
Le dejé mi sitio a la anciana.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar hace poco.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar y de beber.
Translate from Spanish to English
Dejé mi paraguas en el taxi.
Translate from Spanish to English
Lo dejé sin seguro.
Translate from Spanish to English
Es por esta razón que dejé la escuela.
Translate from Spanish to English
Lo siento, dejé caer mi cuchillo.
Translate from Spanish to English
Dejé abierta la ventana toda la noche.
Translate from Spanish to English
Le dejé dormir en mi casa esa noche.
Translate from Spanish to English
Le dejé un libro, pero todavía no me lo ha devuelto.
Translate from Spanish to English
Dejé que Kate se fuera a casa.
Translate from Spanish to English
Ahora no sé en dónde lo dejé, pero estoy seguro que hoy todavía lo tenía en mis manos.
Translate from Spanish to English
Ya hace nueve meses que dejé de fumar.
Translate from Spanish to English
¿Los libros? Los dejé en casa.
Translate from Spanish to English
Me pregunto en dónde dejé mis lentes.
Translate from Spanish to English
Dejé mi libreta de direcciones en mi pieza.
Translate from Spanish to English
Lo dejé después de que mi padre me echara un buen rapapolvo.
Translate from Spanish to English
¿Pero dónde carajo dejé estas pilas recargables?
Translate from Spanish to English
No sé en dónde dejé el bastón; ¿no lo ves?
Translate from Spanish to English
Te dejé un mensaje.
Translate from Spanish to English
Me acuerdo bien del día en que dejé mi ciudad natal.
Translate from Spanish to English
Dejé mi paraguas en el tren.
Translate from Spanish to English
Dejé tranquilos a mis amigos.
Translate from Spanish to English
Casi me dejé el paraguas en el tren.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar por un año.
Translate from Spanish to English
Dejé la ventana abierta.
Translate from Spanish to English
Dejé uno de mis libros en la escuela.
Translate from Spanish to English
El fregadero estaba lleno, entonces dejé el plato en la encimera.
Translate from Spanish to English
En este momento no sé dónde lo dejé, pero sé que todavía lo tenía hoy.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar hace tres años.
Translate from Spanish to English
Dejé que llevara mi bolso.
Translate from Spanish to English
Dejé pasar otra oportunidad.
Translate from Spanish to English
Salí y dejé el calefactor encendido.
Translate from Spanish to English
Yo dejé el cigarrillo.
Translate from Spanish to English
Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.
Translate from Spanish to English
No dejé la puerta abierta.
Translate from Spanish to English
En la última página, María escribió: ¿Dónde dejé mis anteojos?
Translate from Spanish to English
Quizás dejé mi cartera en el autobús.
Translate from Spanish to English
Dejé un regalo debajo de su almohada.
Translate from Spanish to English
Me dejé mi raqueta de tenis en el club.
Translate from Spanish to English
Nadie entendía lo que yo estaba diciendo, por eso dejé de hablar.
Translate from Spanish to English
¿Alguien vio dónde dejé mis anteojos?
Translate from Spanish to English
Hace ya unos años dejé de comprar periódicos impresos, ahora solo leo la versión online.
Translate from Spanish to English
Also check out the following words: Antes, des, saldrás, periódicos, otras, opciones, viajero, Tampoco, explicar, fortalezas.