Aprende a usar condiciones en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Si por casualidad el coche estuviera en malas condiciones, iré en autobús.
Translate from Español to Español
Estoy seguro de que las condiciones cambiarán para mejor.
Translate from Español to Español
Aceptaremos vuestras condiciones.
Translate from Español to Español
Aceptaremos sus condiciones.
Translate from Español to Español
Aceptaremos tus condiciones.
Translate from Español to Español
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
Translate from Español to Español
Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
Translate from Español to Español
Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.
Translate from Español to Español
No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.
Translate from Español to Español
Estamos en buenas condiciones.
Translate from Español to Español
La vieja casa estaba en malas condiciones.
Translate from Español to Español
Está en óptimas condiciones.
Translate from Español to Español
El aburrimiento era lo que Aldous Huxley consideraba como una de las condiciones humanas más peligrosas.
Translate from Español to Español
Los productos llegaron en buenas condiciones.
Translate from Español to Español
Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Translate from Español to Español
Ella está en buenas condiciones físicas.
Translate from Español to Español
Los robots pueden soportar condiciones peligrosas.
Translate from Español to Español
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
Translate from Español to Español
Quieren mejorar sus condiciones laborales.
Translate from Español to Español
El parque no está en condiciones de operar.
Translate from Español to Español
Aún en las peores condiciones ella puede conseguir el segundo premio.
Translate from Español to Español
No creo que acepten estas condiciones.
Translate from Español to Español
Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
Translate from Español to Español
Debes adaptarte a una variedad de condiciones.
Translate from Español to Español
No estoy en condiciones de comprarle una laptop a mi hijo.
Translate from Español to Español
¿Cuáles son las condiciones?
Translate from Español to Español
María no está en condiciones de tomar una decisión.
Translate from Español to Español
Vos no estás en condiciones de defenderte.
Translate from Español to Español
No estás en condiciones de pedir nada.
Translate from Español to Español
No estoy en condiciones de aceptar.
Translate from Español to Español
Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
Translate from Español to Español
Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.
Translate from Español to Español
Ayudó a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores.
Translate from Español to Español
Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Translate from Español to Español
Tengo dos condiciones.
Translate from Español to Español
Su abuelita no está en condiciones de caminar.
Translate from Español to Español
Cuando se pide dinero se deben aceptar determinadas condiciones.
Translate from Español to Español
Sus condiciones no son aceptables para nosotros.
Translate from Español to Español
Esperábamos mejores condiciones.
Translate from Español to Español
Aún está en buenas condiciones.
Translate from Español to Español
Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo.
Translate from Español to Español
Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Translate from Español to Español
No es de maravillarse que el auto esté en pésimas condiciones.
Translate from Español to Español
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Translate from Español to Español
La casa no está en muy buenas condiciones.
Translate from Español to Español
Este auto está en buenas condiciones.
Translate from Español to Español
El punto de ebullición del agua en condiciones normales es de 100 grados Celsius.
Translate from Español to Español
Ahora está en las mejores condiciones.
Translate from Español to Español
Últimamente mi cuerpo no ha estado en muy buenas condiciones.
Translate from Español to Español
Su pierna estaba en condiciones críticas, pero afortunadamente se mejoró.
Translate from Español to Español
José no está en condiciones de hablar ahora; llamá más tarde.
Translate from Español to Español
Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida.
Translate from Español to Español
En esta compañía, las mujeres trabajan en igualdad de condiciones que los hombres.
Translate from Español to Español
Dormir saludable es una de las condiciones más importantes para una vida sana.
Translate from Español to Español
Las condiciones de trabajo en esta empresa son intolerables.
Translate from Español to Español
Así como te ves, no estás en condiciones de que te vean.
Translate from Español to Español
Tiempo se refiere a las condiciones meteorológicas en un momento concreto. El clima se refiere a las condiciones habituales que se dan en un zona o en una época del año.
Translate from Español to Español
Tiempo se refiere a las condiciones meteorológicas en un momento concreto. El clima se refiere a las condiciones habituales que se dan en un zona o en una época del año.
Translate from Español to Español
Para que una lengua tenga muchas oraciones en Tatoeba, hace falta que o muchos hablantes de esta lengua creen algunas oraciones o que pocos hablantes creen muchas. Para la mayor parte de las lenguas, no se cumple ninguna de estas dos condiciones.
Translate from Español to Español
Ellos no demandaban mejores condiciones de trabajo.
Translate from Español to Español
Acepto las condiciones si tu bajas el precio.
Translate from Español to Español
¿Cuáles son las condiciones del contrato?
Translate from Español to Español
¿En qué condiciones está el edificio?
Translate from Español to Español
Acepto tus condiciones.
Translate from Español to Español
Acepto sus condiciones.
Translate from Español to Español
En esta hora aciaga quiero recordarles algunas de mis palabras dichas el año 1971, se las digo con calma, con absoluta tranquilidad, yo no tengo pasta de apóstol ni de mesías. No tengo condiciones de mártir, soy un luchador social que cumple una tarea que el pueblo me ha dado.
Translate from Español to Español
¿Estoy en condiciones de usar esto?
Translate from Español to Español
Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.
Translate from Español to Español
Muchos camioneros no le prestan atención a las condiciones del clima.
Translate from Español to Español
Yo no quiero trabajar en estas condiciones.
Translate from Español to Español
Últimamente ¿Tu cuerpo ha estado en malas condiciones o no?
Translate from Español to Español
La pieza estaba en condiciones de abandono.
Translate from Español to Español
Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.
Translate from Español to Español
Por favor, especifique las posibles condiciones que tenga para el uso de esta información.
Translate from Español to Español
En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.
Translate from Español to Español
Después de que los habitantes de Crimea expresaran su voluntad y la península fuera incorporada como parte de la Federación Rusa, muchos turistas de todos los confines de Rusia comenzaron a llegar a la Perla del Mar Negro que cuenta con todas las condiciones para una estancia confortable e inolvidable.
Translate from Español to Español
En su experimento, Stanley Miller simuló las condiciones de la Tierra primitiva.
Translate from Español to Español
Toda ciencia es empírica; pero la validez de los resultados obtenidos en cada experimento está inseparablemente ligada a las condiciones y al contexto de la conciencia en que el ensayo se lleva a cabo, es decir, la totalidad de nuestra naturaleza.
Translate from Español to Español
El verdadero acto filosófico es la aniquilación del yo (Selbsttötung); este es el verdadero comienzo de toda filosofía; todos los requisitos para ser un discípulo de Filosofía apuntan acá. Ese solo acto se corresponde con todas las condiciones y características de una conducta trascendental.
Translate from Español to Español
Por no estar en condiciones de mirarle a Mary a los ojos, Tom miró a otra parte.
Translate from Español to Español
Disculpen, el titular del número marcado perdió el control de su vida y en estos momentos no está en condiciones de hablar con ustedes. Por favor, rómpanle las pelotas en otra ocasión. Gracias.
Translate from Español to Español
La condesa está de acuerdo con todas estas condiciones.
Translate from Español to Español
Estoy de acuerdo con tus condiciones.
Translate from Español to Español
La Tierra no podía albergar vida en sus condiciones iniciales.
Translate from Español to Español
Un vuelo de Medellín a Bogotá se demora menos de una hora, en condiciones normales.
Translate from Español to Español
Los aumentos de temperatura crean las condiciones ideales para resfriarse.
Translate from Español to Español
Durante sus años de estudiante Tom vivía realmente en condiciones espartanas.
Translate from Español to Español
Se considera que cada empleado debe mantener su propio vehículo en perfectas condiciones.
Translate from Español to Español
Tom está en bastantes malas condiciones.
Translate from Español to Español
No puedes vivir tu vida bajo estas condiciones.
Translate from Español to Español
Yo tengo dos condiciones.
Translate from Español to Español
Acepto vuestras condiciones.
Translate from Español to Español
Se utiliza bajo condiciones con un campo de gradiente espacial de 72 T/m (valor extrapolado) y menor.
Translate from Español to Español
Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.
Translate from Español to Español
Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.
Translate from Español to Español
No estamos en condiciones de permitirnos una fiesta tan cara.
Translate from Español to Español
Su hijo tiene condiciones para estudiar en una buena universidad.
Translate from Español to Español
No puedo aceptar estas condiciones.
Translate from Español to Español
No puedo aceptar algunas condiciones.
Translate from Español to Español
Las condiciones no son las adecuadas.
Translate from Español to Español
No cambiarán las condiciones.
Translate from Español to Español