Frases de ejemplo en Español con "condiciones"

Aprende a usar condiciones en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Si por casualidad el coche estuviera en malas condiciones, iré en autobús.
Translate from Español to Español

Estoy seguro de que las condiciones cambiarán para mejor.
Translate from Español to Español

Aceptaremos vuestras condiciones.
Translate from Español to Español

Aceptaremos sus condiciones.
Translate from Español to Español

Aceptaremos tus condiciones.
Translate from Español to Español

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.
Translate from Español to Español

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
Translate from Español to Español

Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.
Translate from Español to Español

No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.
Translate from Español to Español

Estamos en buenas condiciones.
Translate from Español to Español

La vieja casa estaba en malas condiciones.
Translate from Español to Español

Está en óptimas condiciones.
Translate from Español to Español

El aburrimiento era lo que Aldous Huxley consideraba como una de las condiciones humanas más peligrosas.
Translate from Español to Español

Los productos llegaron en buenas condiciones.
Translate from Español to Español

Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Translate from Español to Español

Ella está en buenas condiciones físicas.
Translate from Español to Español

Los robots pueden soportar condiciones peligrosas.
Translate from Español to Español

Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
Translate from Español to Español

Quieren mejorar sus condiciones laborales.
Translate from Español to Español

El parque no está en condiciones de operar.
Translate from Español to Español

Aún en las peores condiciones ella puede conseguir el segundo premio.
Translate from Español to Español

No creo que acepten estas condiciones.
Translate from Español to Español

Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
Translate from Español to Español

Debes adaptarte a una variedad de condiciones.
Translate from Español to Español

No estoy en condiciones de comprarle una laptop a mi hijo.
Translate from Español to Español

¿Cuáles son las condiciones?
Translate from Español to Español

María no está en condiciones de tomar una decisión.
Translate from Español to Español

Vos no estás en condiciones de defenderte.
Translate from Español to Español

No estás en condiciones de pedir nada.
Translate from Español to Español

No estoy en condiciones de aceptar.
Translate from Español to Español

Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.
Translate from Español to Español

Hay condiciones bajo las que romper una promesa o decir una mentira es aceptable.
Translate from Español to Español

Ayudó a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores.
Translate from Español to Español

Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Translate from Español to Español

Tengo dos condiciones.
Translate from Español to Español

Su abuelita no está en condiciones de caminar.
Translate from Español to Español

Cuando se pide dinero se deben aceptar determinadas condiciones.
Translate from Español to Español

Sus condiciones no son aceptables para nosotros.
Translate from Español to Español

Esperábamos mejores condiciones.
Translate from Español to Español

Aún está en buenas condiciones.
Translate from Español to Español

Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo.
Translate from Español to Español

Un niño capaz de distinguir tonalidades diferentes dispone de las condiciones básicas para aprender a tocar piano.
Translate from Español to Español

No es de maravillarse que el auto esté en pésimas condiciones.
Translate from Español to Español

Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Translate from Español to Español

La casa no está en muy buenas condiciones.
Translate from Español to Español

Este auto está en buenas condiciones.
Translate from Español to Español

El punto de ebullición del agua en condiciones normales es de 100 grados Celsius.
Translate from Español to Español

Ahora está en las mejores condiciones.
Translate from Español to Español

Últimamente mi cuerpo no ha estado en muy buenas condiciones.
Translate from Español to Español

Su pierna estaba en condiciones críticas, pero afortunadamente se mejoró.
Translate from Español to Español

José no está en condiciones de hablar ahora; llamá más tarde.
Translate from Español to Español

Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida.
Translate from Español to Español

En esta compañía, las mujeres trabajan en igualdad de condiciones que los hombres.
Translate from Español to Español

Dormir saludable es una de las condiciones más importantes para una vida sana.
Translate from Español to Español

Las condiciones de trabajo en esta empresa son intolerables.
Translate from Español to Español

Así como te ves, no estás en condiciones de que te vean.
Translate from Español to Español

Tiempo se refiere a las condiciones meteorológicas en un momento concreto. El clima se refiere a las condiciones habituales que se dan en un zona o en una época del año.
Translate from Español to Español

Tiempo se refiere a las condiciones meteorológicas en un momento concreto. El clima se refiere a las condiciones habituales que se dan en un zona o en una época del año.
Translate from Español to Español

Para que una lengua tenga muchas oraciones en Tatoeba, hace falta que o muchos hablantes de esta lengua creen algunas oraciones o que pocos hablantes creen muchas. Para la mayor parte de las lenguas, no se cumple ninguna de estas dos condiciones.
Translate from Español to Español

Ellos no demandaban mejores condiciones de trabajo.
Translate from Español to Español

Acepto las condiciones si tu bajas el precio.
Translate from Español to Español

¿Cuáles son las condiciones del contrato?
Translate from Español to Español

¿En qué condiciones está el edificio?
Translate from Español to Español

Acepto tus condiciones.
Translate from Español to Español

Acepto sus condiciones.
Translate from Español to Español

En esta hora aciaga quiero recordarles algunas de mis palabras dichas el año 1971, se las digo con calma, con absoluta tranquilidad, yo no tengo pasta de apóstol ni de mesías. No tengo condiciones de mártir, soy un luchador social que cumple una tarea que el pueblo me ha dado.
Translate from Español to Español

¿Estoy en condiciones de usar esto?
Translate from Español to Español

Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.
Translate from Español to Español

Muchos camioneros no le prestan atención a las condiciones del clima.
Translate from Español to Español

Yo no quiero trabajar en estas condiciones.
Translate from Español to Español

Últimamente ¿Tu cuerpo ha estado en malas condiciones o no?
Translate from Español to Español

La pieza estaba en condiciones de abandono.
Translate from Español to Español

Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.
Translate from Español to Español

Por favor, especifique las posibles condiciones que tenga para el uso de esta información.
Translate from Español to Español

En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.
Translate from Español to Español

Después de que los habitantes de Crimea expresaran su voluntad y la península fuera incorporada como parte de la Federación Rusa, muchos turistas de todos los confines de Rusia comenzaron a llegar a la Perla del Mar Negro que cuenta con todas las condiciones para una estancia confortable e inolvidable.
Translate from Español to Español

En su experimento, Stanley Miller simuló las condiciones de la Tierra primitiva.
Translate from Español to Español

Toda ciencia es empírica; pero la validez de los resultados obtenidos en cada experimento está inseparablemente ligada a las condiciones y al contexto de la conciencia en que el ensayo se lleva a cabo, es decir, la totalidad de nuestra naturaleza.
Translate from Español to Español

El verdadero acto filosófico es la aniquilación del yo (Selbsttötung); este es el verdadero comienzo de toda filosofía; todos los requisitos para ser un discípulo de Filosofía apuntan acá. Ese solo acto se corresponde con todas las condiciones y características de una conducta trascendental.
Translate from Español to Español

Por no estar en condiciones de mirarle a Mary a los ojos, Tom miró a otra parte.
Translate from Español to Español

Disculpen, el titular del número marcado perdió el control de su vida y en estos momentos no está en condiciones de hablar con ustedes. Por favor, rómpanle las pelotas en otra ocasión. Gracias.
Translate from Español to Español

La condesa está de acuerdo con todas estas condiciones.
Translate from Español to Español

Estoy de acuerdo con tus condiciones.
Translate from Español to Español

La Tierra no podía albergar vida en sus condiciones iniciales.
Translate from Español to Español

Un vuelo de Medellín a Bogotá se demora menos de una hora, en condiciones normales.
Translate from Español to Español

Los aumentos de temperatura crean las condiciones ideales para resfriarse.
Translate from Español to Español

Durante sus años de estudiante Tom vivía realmente en condiciones espartanas.
Translate from Español to Español

Se considera que cada empleado debe mantener su propio vehículo en perfectas condiciones.
Translate from Español to Español

Tom está en bastantes malas condiciones.
Translate from Español to Español

No puedes vivir tu vida bajo estas condiciones.
Translate from Español to Español

Yo tengo dos condiciones.
Translate from Español to Español

Acepto vuestras condiciones.
Translate from Español to Español

Se utiliza bajo condiciones con un campo de gradiente espacial de 72 T/m (valor extrapolado) y menor.
Translate from Español to Español

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.
Translate from Español to Español

Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.
Translate from Español to Español

No estamos en condiciones de permitirnos una fiesta tan cara.
Translate from Español to Español

Su hijo tiene condiciones para estudiar en una buena universidad.
Translate from Español to Español

No puedo aceptar estas condiciones.
Translate from Español to Español

No puedo aceptar algunas condiciones.
Translate from Español to Español

Las condiciones no son las adecuadas.
Translate from Español to Español

No cambiarán las condiciones.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: ¿no, tenido, suerte, haya, mordido, ¿Me, echado, ¿Son, iguales, ¡Muchas.