Aprende a usar calles en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.
Translate from Español to Español
Él fue amable al guiarme por las calles.
Translate from Español to Español
Me perdí por las calles.
Translate from Español to Español
Las calles de Hokkaido son muy anchas.
Translate from Español to Español
Enseguida, el rey salió en un desfile con su fabuloso traje por las calles de la ciudad.
Translate from Español to Español
Lo que puede preocupar todavía más al gobierno italiano es la difusión de fobias y enfermedades causadas por la abstinencia o el uso excesivo de los móviles, y también los incidentes en las calles.
Translate from Español to Español
¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Translate from Español to Español
El personaje vive en una típica ciudad occidental con elegantes edificios, tiendas con vitrinas brillantes, rascacielos, mucho tráfico y amplias calles bordeadas de árboles y de villas con jardines de los ricos.
Translate from Español to Español
Hay un montón de tráfico en las calles alrededor de esta hora del día.
Translate from Español to Español
Antes de que los coches llenaran las calles, el aire de la ciudad solía ser limpio.
Translate from Español to Español
Cuesta tenerse en pie en las calles heladas.
Translate from Español to Español
Pasé el tiempo paseando por las calles.
Translate from Español to Español
Hubo contiendas en las calles.
Translate from Español to Español
Su trabajo es el de agarrar cajas y otros materiales de cartón en las calles de Río.
Translate from Español to Español
No había ni flores ni árboles en las calles de su ciudad.
Translate from Español to Español
Las calles y aceras de Bután son prácticamente inexistentes en muchos lugares debido a las montañas altas y al casi nulo desarrollo de la economía del país.
Translate from Español to Español
Actualmente existen proyectos y construcciones de calles humildes para mejorar la vida y comercio de los montañeros.
Translate from Español to Español
Las calles estaban decoradas con banderas.
Translate from Español to Español
Será mejor que te calles.
Translate from Español to Español
Con cobardía, él se escabulló hasta la ventana y ojeó suspicazmente hacia afuera en las vacías calles.
Translate from Español to Español
Nunca se preocupó por la higiene, hasta hoy anda sucio por las calles.
Translate from Español to Español
En los suburbios las calles a menudo son curvadas y angostas.
Translate from Español to Español
La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
Translate from Español to Español
Por las calles de la ciudad circulan coches, autobuses, taxis y tranvías.
Translate from Español to Español
Las dos calles van paralelas la una con la otra.
Translate from Español to Español
Casi doscientos mil alumnos salieron a las calles para reivindicar sus derechos.
Translate from Español to Español
Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.
Translate from Español to Español
Las calles de este país son las más peligrosas en el mundo.
Translate from Español to Español
La Ley, en su majestuosa igualdad, le prohíbe al rico al igual que al pobre dormir bajo los puentes, mendigar en las calles y robar pan.
Translate from Español to Español
Yo rondé por las calles para matar tiempo.
Translate from Español to Español
Las calles están repletas, el tráfico es un caos.
Translate from Español to Español
La gente bailaba en las calles.
Translate from Español to Español
Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.
Translate from Español to Español
A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad.
Translate from Español to Español
Ir en auto está bien pero, evita las calles con muchos taxis o definitivamente me voy a marear.
Translate from Español to Español
El esperanto se habla en clubes y en las calles.
Translate from Español to Español
Las calles están sucias.
Translate from Español to Español
¡Te dije que te calles!
Translate from Español to Español
Las calles estaban vacías.
Translate from Español to Español
En invierno, las calles están congeladas.
Translate from Español to Español
Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.
Translate from Español to Español
La gente salió a las calles a protestar contra la corrupción.
Translate from Español to Español
La basura se acumula en las calles.
Translate from Español to Español
Las calles están limpias.
Translate from Español to Español
Las calles están llenas de hoyos.
Translate from Español to Español
Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas.
Translate from Español to Español
Ellos corrieron desnudos por las calles.
Translate from Español to Español
Él corrió desnudo por las calles.
Translate from Español to Español
Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos.
Translate from Español to Español
Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.
Translate from Español to Español
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
Translate from Español to Español
Por la noche cayó una considerable capa de nieve. A la mañana siguiente aparecieron por las calles abuelas con nietos montados en trineos, y al mediodía, después de clase, estallaron en el parque las peleas de bolas de nieve.
Translate from Español to Español
Ya eran pasada las siete, y la oscuridad se devoraba lentamente las casas y las calles.
Translate from Español to Español
Era de noche, y un manto de oscuridad cubría las calles.
Translate from Español to Español
Di vueltas por las calles el día entero.
Translate from Español to Español
Nuestras calles se inundan cuando llueve.
Translate from Español to Español
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
Translate from Español to Español
Juan se gana la vida barriendo calles.
Translate from Español to Español
Él sólo querrá venir si las calles están sin hielo.
Translate from Español to Español
Las calles de Nueva York son muy anchas.
Translate from Español to Español
¿Cuáles son las calles?
Translate from Español to Español
Imagínate una ciudad grande. Tal vez en esta haya negocios, restaurantes, discotecas, cines, y demás abiertos hasta tarde por la noche. En las calles y plazas del centro reina aún por la noche una vida agitada. Se puede realizar algo, experimentar algo.
Translate from Español to Español
Todas las calles estaban inundadas debido a la incesante lluvia.
Translate from Español to Español
Antes, durante y después de la competencia, hasta las 23 horas, todas las calles se cerraron para todo tráfico.
Translate from Español to Español
El agua inundó las calles.
Translate from Español to Español
Los estudiantes salieron a las calles a reivindicar sus derechos.
Translate from Español to Español
Se puso a llover, y toda la animada actividad en las calles se acabó. Todo se puso silencioso, excepto el sonido de la lluvia.
Translate from Español to Español
María trabaja en el desarrollo de tapones de oídos que permiten que los gritos de niños y las voces de la gente que conversan a grito pelado en los patios y las calles sean inaudibles.
Translate from Español to Español
Las calles estaban repletas de parejas jóvenes.
Translate from Español to Español
Quiero ver las calles.
Translate from Español to Español
¡Ya basta, por Dios! Que te calles.
Translate from Español to Español
Las calles de la ciudad son todas de piedra.
Translate from Español to Español
Los jubilados también salieron a las calles.
Translate from Español to Español
Las calles están llenas de gente.
Translate from Español to Español
Aquel grupo feminista salió a las calles otra vez; esta vez todas protestaron desnudas.
Translate from Español to Español
Toda la gente en París salió a las calles.
Translate from Español to Español
Él guió al hombre a través de las calles hacia la estación.
Translate from Español to Español
La mayoría de las calles de Seúl están limpias.
Translate from Español to Español
Las calles están atascadas de carros.
Translate from Español to Español
Era domingo. Había poca gente en las calles; sin embargo, todas las tiendas estaban abiertas. Tal vez muchos ciudadanos hayan ido a sus casas del campo.
Translate from Español to Español
A una hora del comienzo del mundial en las calles de San Pablo se está librando una batalla campal.
Translate from Español to Español
No es posible limpiar la nieve de todas las calles.
Translate from Español to Español
En la ciudad, las calles bien limpias brillaban bajo el sol.
Translate from Español to Español
Las calles están vacías.
Translate from Español to Español
Las principales calles son anchas y hermosas.
Translate from Español to Español
En el frío y la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies desnudos, vagaba por las calles.
Translate from Español to Español
En el pueblo donde viven Giovanni y Campanella abundan las calles estrechas y con escaleras.
Translate from Español to Español
En el frío y en la oscuridad, una pobre niña, con la cabeza descubierta y los pies descalzos, vagaba por las calles.
Translate from Español to Español
Las calles estaban cubiertas de hielo.
Translate from Español to Español
Los domingos, muchas calles de la ciudad se convierten en ciclovías que se extienden varios kilómetros de norte a sur.
Translate from Español to Español
Durante todo el año se presentan movilizaciones civiles por las calles de la ciudad para exigir el reconocimiento de derechos o para crear conciencia sobre algún tema particular.
Translate from Español to Español
Las calles estaban cubiertas de nieve.
Translate from Español to Español
No vine a competir, solamente vine a recorrer las calles.
Translate from Español to Español
Las calles están inundadas.
Translate from Español to Español
Te propongo que te calles.
Translate from Español to Español
¡Ya es hora de que te calles!
Translate from Español to Español
Tomás corría borracho y desnudo por las calles.
Translate from Español to Español
Es hora de que te calles.
Translate from Español to Español
La Ley, en su magnífica ecuanimidad, prohíbe, tanto al rico como al pobre, dormir bajo los puentes, mendigar por las calles y robar pan.
Translate from Español to Español
Estas calles ven más y más estallidos de violencia de vigilantes.
Translate from Español to Español
Cuando retransmitían por la tele un partido importante de fútbol, era una delicia pasear por las calles de mi ciudad porque se quedaban prácticamente vacías.
Translate from Español to Español