Frases de ejemplo en Español con "buscar"

Aprende a usar buscar en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Translate from Español to Español

Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Translate from Español to Español

Uso Yahoo! para buscar en Internet.
Translate from Español to Español

Es como buscar una aguja en un pajar.
Translate from Español to Español

Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.
Translate from Español to Español

En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
Translate from Español to Español

¿Me ayudas a buscar mis llaves?
Translate from Español to Español

Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión.
Translate from Español to Español

Después de la construcción de una o dos grandes fábricas en una ciudad o cerca de ella, la gente viene a buscar trabajo, y pronto comienza a desarrollarse un área industrial.
Translate from Español to Español

Decidió buscar información en otra parte.
Translate from Español to Español

Él empezó a buscar un trabajo.
Translate from Español to Español

Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.
Translate from Español to Español

Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
Translate from Español to Español

Por su afición al arte indígena mexicana, él pasa sus fines de semana en Tlaxcala o en Teotihuacán para buscar buenos ejemplares de estatuillas.
Translate from Español to Español

Ella salió para buscar un taxi.
Translate from Español to Español

Con todo el dinero gastado, empezamos a buscar trabajo.
Translate from Español to Español

Empezó a buscar trabajo.
Translate from Español to Español

Intentando buscar la felicidad sólo consigues ser infeliz.
Translate from Español to Español

Fuimos al bosque a buscar insectos.
Translate from Español to Español

Él ha empezado a buscar trabajo.
Translate from Español to Español

Él vino a New York para buscar trabajo.
Translate from Español to Español

Él vino a Tokio a buscar trabajo.
Translate from Español to Español

Tengo hambre, así que voy a buscar algo para comer.
Translate from Español to Español

Vete a buscar una caja de tizas para el profesor.
Translate from Español to Español

Es muy frustrante, buscar las propias gafas, si uno no ve nada sin gafas.
Translate from Español to Español

A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos.
Translate from Español to Español

Dejó de buscar la perla.
Translate from Español to Español

No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad.
Translate from Español to Español

Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo.
Translate from Español to Español

Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado.
Translate from Español to Español

El mundo es un lugar injusto. En lugar de buscar cambiarlo, debes tener un corazón imperturbable.
Translate from Español to Español

Supe dónde buscar.
Translate from Español to Español

Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador.
Translate from Español to Español

No voy al supermercado a buscar duraznos, voy por chocolate.
Translate from Español to Español

Yo te recomendaría buscar otro sitio.
Translate from Español to Español

Te paso a buscar a las diez, ¿te parece?
Translate from Español to Español

Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo.
Translate from Español to Español

Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Translate from Español to Español

Ya no sé dónde buscar.
Translate from Español to Español

Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto.
Translate from Español to Español

El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.
Translate from Español to Español

Si dejas la bolsa de basura abierta, los perros vendrán a buscar comida.
Translate from Español to Español

Andá a buscar tornillos a la ferretería.
Translate from Español to Español

Entre los intérpretes de oboe hay aquellos que en lugar de buscar una caña que les acomode, encuentran más rápido hacerse una propia.
Translate from Español to Español

Él decidió buscar información en otro sitio.
Translate from Español to Español

Es un buen hábito buscar palabras nuevas en un diccionario.
Translate from Español to Español

Tuvimos que buscar un lugar donde quedarnos mientras reformábamos la casa.
Translate from Español to Español

Volví a casa para buscar un buzo.
Translate from Español to Español

Mis padres me van a buscar al aeropuerto.
Translate from Español to Español

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
Translate from Español to Español

Voy a buscar mi coche.
Translate from Español to Español

Tengo que buscar mi bolígrafo.
Translate from Español to Español

Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.
Translate from Español to Español

Tom dice que va a pasar a buscar a Mary a las 2:30.
Translate from Español to Español

Los vehículos, al menos cada tres meses, se inspeccionan para buscar defectos.
Translate from Español to Español

Eso es como buscar una aguja en un pajar.
Translate from Español to Español

Mira los méritos de una persona sin buscar sus defectos.
Translate from Español to Español

Si querés buscar un verbo en el diccionario, tenés que buscarlo en el infinitivo.
Translate from Español to Español

¿A qué hora me vienes a buscar?
Translate from Español to Español

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Español to Español

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Español to Español

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Español to Español

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Español to Español

No sé por dónde empezar a buscar.
Translate from Español to Español

Él dejó de buscar la perla.
Translate from Español to Español

Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
Translate from Español to Español

Cuando se terminó la nafta, el tipo abandonó el coche en la vera de la ruta y se fue a buscar ayuda.
Translate from Español to Español

Los científicos comenzaron a buscar respuestas a estas preguntas.
Translate from Español to Español

Podrías buscar por todo el mundo y nunca encontrar a otra mujer más hermosa que Mary.
Translate from Español to Español

Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
Translate from Español to Español

No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar.
Translate from Español to Español

Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil.
Translate from Español to Español

Deja de posponer buscar un empleo.
Translate from Español to Español

El pulpo solo sale de su guarida para buscar comida o con fines de reproducción.
Translate from Español to Español

Tom tiene que buscar un trabajo.
Translate from Español to Español

¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?
Translate from Español to Español

¿Dónde te voy a buscar?
Translate from Español to Español

Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente.
Translate from Español to Español

El pulpo solo sale para buscar comida y para propósitos reproductivos.
Translate from Español to Español

Tengo que buscar a mis amigos.
Translate from Español to Español

Vete a buscar a Tom.
Translate from Español to Español

Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.
Translate from Español to Español

Nadie quiere buscar mi auto.
Translate from Español to Español

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.
Translate from Español to Español

Debemos buscar un método eficaz.
Translate from Español to Español

Voy a buscar la expresión en el diccionario.
Translate from Español to Español

Un nuevo pasatiempo: buscar el auto en la nieve.
Translate from Español to Español

Cuando me pongo a buscar algo, encuentro de todo menos lo que busco.
Translate from Español to Español

Voy a buscar algo de comer.
Translate from Español to Español

Érase una mujer que anhelaba tener un niño, pero no sabía dónde irlo a buscar.
Translate from Español to Español

No puedo buscar esta palabra en el diccionario. No conozco el alfabeto árabe.
Translate from Español to Español

¿Quieres que espere hasta que me vengas a buscar?
Translate from Español to Español

No hace falta que lo sepas todo, solo tienes que saber dónde buscar.
Translate from Español to Español

La niña fue al bosque a buscar hongos.
Translate from Español to Español

Te ayudaré a buscar un buen médico.
Translate from Español to Español

Fui a buscar un diccionario de latín.
Translate from Español to Español

Debo buscar una posada.
Translate from Español to Español

No estoy aquí para buscar mi felicidad, sino para encontrarla.
Translate from Español to Español

Tom comenzó a buscar trabajo tres meses antes de graduarse de la universidad.
Translate from Español to Español

Fui a la ciudad a buscar un buen restaurante.
Translate from Español to Español

Admito que ya olvidé lo que quería buscar.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: vienen, Navidad, ¡Sería, genial, diez, idiomas, cansado, despertaré, haberme, escuchado.