Примеры предложений на Испанский со словом "buscar"

Узнайте, как использовать buscar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Translate from Испанский to Русский

Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.
Translate from Испанский to Русский

Uso Yahoo! para buscar en Internet.
Translate from Испанский to Русский

Es como buscar una aguja en un pajar.
Translate from Испанский to Русский

Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.
Translate from Испанский to Русский

En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
Translate from Испанский to Русский

¿Me ayudas a buscar mis llaves?
Translate from Испанский to Русский

Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión.
Translate from Испанский to Русский

Después de la construcción de una o dos grandes fábricas en una ciudad o cerca de ella, la gente viene a buscar trabajo, y pronto comienza a desarrollarse un área industrial.
Translate from Испанский to Русский

Decidió buscar información en otra parte.
Translate from Испанский to Русский

Él empezó a buscar un trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.
Translate from Испанский to Русский

Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
Translate from Испанский to Русский

Por su afición al arte indígena mexicana, él pasa sus fines de semana en Tlaxcala o en Teotihuacán para buscar buenos ejemplares de estatuillas.
Translate from Испанский to Русский

Ella salió para buscar un taxi.
Translate from Испанский to Русский

Con todo el dinero gastado, empezamos a buscar trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Empezó a buscar trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Intentando buscar la felicidad sólo consigues ser infeliz.
Translate from Испанский to Русский

Fuimos al bosque a buscar insectos.
Translate from Испанский to Русский

Él ha empezado a buscar trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Él vino a New York para buscar trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Él vino a Tokio a buscar trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Tengo hambre, así que voy a buscar algo para comer.
Translate from Испанский to Русский

Vete a buscar una caja de tizas para el profesor.
Translate from Испанский to Русский

Es muy frustrante, buscar las propias gafas, si uno no ve nada sin gafas.
Translate from Испанский to Русский

A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos.
Translate from Испанский to Русский

Dejó de buscar la perla.
Translate from Испанский to Русский

No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad.
Translate from Испанский to Русский

Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado.
Translate from Испанский to Русский

El mundo es un lugar injusto. En lugar de buscar cambiarlo, debes tener un corazón imperturbable.
Translate from Испанский to Русский

Supe dónde buscar.
Translate from Испанский to Русский

Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador.
Translate from Испанский to Русский

No voy al supermercado a buscar duraznos, voy por chocolate.
Translate from Испанский to Русский

Yo te recomendaría buscar otro sitio.
Translate from Испанский to Русский

Te paso a buscar a las diez, ¿te parece?
Translate from Испанский to Русский

Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo.
Translate from Испанский to Русский

Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Translate from Испанский to Русский

Ya no sé dónde buscar.
Translate from Испанский to Русский

Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto.
Translate from Испанский to Русский

El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.
Translate from Испанский to Русский

Si dejas la bolsa de basura abierta, los perros vendrán a buscar comida.
Translate from Испанский to Русский

Andá a buscar tornillos a la ferretería.
Translate from Испанский to Русский

Entre los intérpretes de oboe hay aquellos que en lugar de buscar una caña que les acomode, encuentran más rápido hacerse una propia.
Translate from Испанский to Русский

Él decidió buscar información en otro sitio.
Translate from Испанский to Русский

Es un buen hábito buscar palabras nuevas en un diccionario.
Translate from Испанский to Русский

Tuvimos que buscar un lugar donde quedarnos mientras reformábamos la casa.
Translate from Испанский to Русский

Volví a casa para buscar un buzo.
Translate from Испанский to Русский

Mis padres me van a buscar al aeropuerto.
Translate from Испанский to Русский

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
Translate from Испанский to Русский

Voy a buscar mi coche.
Translate from Испанский to Русский

Tengo que buscar mi bolígrafo.
Translate from Испанский to Русский

Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.
Translate from Испанский to Русский

Tom dice que va a pasar a buscar a Mary a las 2:30.
Translate from Испанский to Русский

Los vehículos, al menos cada tres meses, se inspeccionan para buscar defectos.
Translate from Испанский to Русский

Eso es como buscar una aguja en un pajar.
Translate from Испанский to Русский

Mira los méritos de una persona sin buscar sus defectos.
Translate from Испанский to Русский

Si querés buscar un verbo en el diccionario, tenés que buscarlo en el infinitivo.
Translate from Испанский to Русский

¿A qué hora me vienes a buscar?
Translate from Испанский to Русский

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Испанский to Русский

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Испанский to Русский

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Испанский to Русский

Mi abuelo fue a buscar plata, pero la plata se volvió indio. Mi abuelo fue a buscar indios, pero los indios se volvieron oro. Mi abuelo fue a buscar oro, pero el oro se volvió tierra. Mi abuelo fue a buscar tierra, pero la tierra se volvió frontera. Mi abuelo, aún intrigado, fue a modelar la frontera; y Brasil tomó forma de arpa.
Translate from Испанский to Русский

No sé por dónde empezar a buscar.
Translate from Испанский to Русский

Él dejó de buscar la perla.
Translate from Испанский to Русский

Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
Translate from Испанский to Русский

Cuando se terminó la nafta, el tipo abandonó el coche en la vera de la ruta y se fue a buscar ayuda.
Translate from Испанский to Русский

Los científicos comenzaron a buscar respuestas a estas preguntas.
Translate from Испанский to Русский

Podrías buscar por todo el mundo y nunca encontrar a otra mujer más hermosa que Mary.
Translate from Испанский to Русский

Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
Translate from Испанский to Русский

No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar.
Translate from Испанский to Русский

Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil.
Translate from Испанский to Русский

Deja de posponer buscar un empleo.
Translate from Испанский to Русский

El pulpo solo sale de su guarida para buscar comida o con fines de reproducción.
Translate from Испанский to Русский

Tom tiene que buscar un trabajo.
Translate from Испанский to Русский

¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?
Translate from Испанский to Русский

¿Dónde te voy a buscar?
Translate from Испанский to Русский

Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente.
Translate from Испанский to Русский

El pulpo solo sale para buscar comida y para propósitos reproductivos.
Translate from Испанский to Русский

Tengo que buscar a mis amigos.
Translate from Испанский to Русский

Vete a buscar a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Él tuvo que buscar su habitación por sí solo.
Translate from Испанский to Русский

Nadie quiere buscar mi auto.
Translate from Испанский to Русский

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.
Translate from Испанский to Русский

Debemos buscar un método eficaz.
Translate from Испанский to Русский

Voy a buscar la expresión en el diccionario.
Translate from Испанский to Русский

Un nuevo pasatiempo: buscar el auto en la nieve.
Translate from Испанский to Русский

Cuando me pongo a buscar algo, encuentro de todo menos lo que busco.
Translate from Испанский to Русский

Voy a buscar algo de comer.
Translate from Испанский to Русский

Érase una mujer que anhelaba tener un niño, pero no sabía dónde irlo a buscar.
Translate from Испанский to Русский

No puedo buscar esta palabra en el diccionario. No conozco el alfabeto árabe.
Translate from Испанский to Русский

¿Quieres que espere hasta que me vengas a buscar?
Translate from Испанский to Русский

No hace falta que lo sepas todo, solo tienes que saber dónde buscar.
Translate from Испанский to Русский

La niña fue al bosque a buscar hongos.
Translate from Испанский to Русский

Te ayudaré a buscar un buen médico.
Translate from Испанский to Русский

Fui a buscar un diccionario de latín.
Translate from Испанский to Русский

Debo buscar una posada.
Translate from Испанский to Русский

No estoy aquí para buscar mi felicidad, sino para encontrarla.
Translate from Испанский to Русский

Tom comenzó a buscar trabajo tres meses antes de graduarse de la universidad.
Translate from Испанский to Русский

Fui a la ciudad a buscar un buen restaurante.
Translate from Испанский to Русский

Admito que ya olvidé lo que quería buscar.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: olvidé, mochila, preguntaré, hoy, hiele, próxima, semana, se, disculpó, aún.