Узнайте, как использовать entre в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.
Translate from Испанский to Русский
El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Translate from Испанский to Русский
Elige entre estos dos.
Translate from Испанский to Русский
Perdimos al hombre entre la muchedumbre.
Translate from Испанский to Русский
Entre los invitados a la fiesta había dos mujeres extranjeras.
Translate from Испанский to Русский
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora.
Translate from Испанский to Русский
La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.
Translate from Испанский to Русский
Es necesario que podamos comunicarnos entre nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Entre los animales los hay que comen carne, como los leones.
Translate from Испанский to Русский
Él es popular entre los alumnos.
Translate from Испанский to Русский
¿Hay relación entre el tabaco y el cáncer de pulmón?
Translate from Испанский to Русский
Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Translate from Испанский to Русский
No hubo objeciones entre los asistentes a la reunión de la tarde.
Translate from Испанский to Русский
La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
Translate from Испанский to Русский
De entre las serpientes, las hay que tienen veneno.
Translate from Испанский to Русский
La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.
Translate from Испанский to Русский
Entre nosotros no hay problema.
Translate from Испанский to Русский
Se puede cenar entre las nueve y las doce.
Translate from Испанский to Русский
Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Translate from Испанский to Русский
Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Translate from Испанский to Русский
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
Translate from Испанский to Русский
El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
Translate from Испанский to Русский
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Translate from Испанский to Русский
¡Están entre nosotros!
Translate from Испанский to Русский
Ocurrió entre las ocho y las diez.
Translate from Испанский to Русский
Divídelo entre los tres.
Translate from Испанский to Русский
Puedo distinguir entre el bien y el mal.
Translate from Испанский to Русский
En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.
Translate from Испанский to Русский
Lee entre las líneas.
Translate from Испанский to Русский
- Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad?
Translate from Испанский to Русский
En París Italo Calvino tuvo contactos con el grupo literal e intelectual Oulipo, trabajando entre otros con Raymond Queneau y Georges Perec.
Translate from Испанский to Русский
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Translate from Испанский to Русский
Él es por naturaleza una persona amable y es popular entre los niños de su vencidario.
Translate from Испанский to Русский
Kate no es muy popular entre sus compañeros de clase porque ella siempre trata de salirse con la suya.
Translate from Испанский to Русский
Una ardilla se escondió entre las ramas.
Translate from Испанский to Русский
La diferencia entre los dos resultados es de casi el ciento cincuenta por ciento.
Translate from Испанский to Русский
En Italia hay un celular y medio para cada persona, número que se eleva cuando se mira los resultados entre los jóvenes.
Translate from Испанский to Русский
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Translate from Испанский to Русский
La distancia entre las estrellas se mide en años luz.
Translate from Испанский to Русский
Londres está entre las ciudades más grandes del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Translate from Испанский to Русский
No dejes que nada se interponga entre tú y el éxito.
Translate from Испанский to Русский
Compartimos la ganancia entre todos nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Entre bueyes no hay cornadas.
Translate from Испанский to Русский
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Translate from Испанский to Русский
Ellos tienen que resolver conflictos entre las naciones.
Translate from Испанский to Русский
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Translate from Испанский to Русский
Las abejas vuelan entre las flores.
Translate from Испанский to Русский
Aunque ya no es presidente, aún ejerce mucha influencia entre el elite político.
Translate from Испанский to Русский
Amigos buenos, uno entre cientos.
Translate from Испанский to Русский
Deja más espacio entre caracteres.
Translate from Испанский to Русский
Pon una palabra entre paréntesis.
Translate from Испанский to Русский
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuál es la diferencia entre una villa y un pueblo?
Translate from Испанский to Русский
Nueva York cuenta entre las ciudades más grandes del mundo.
Translate from Испанский to Русский
La lingüística computacional es una disciplina entre la lingüística y la informática que estudia cómo tratar el lenguaje humano utilizando la inteligencia artificial de los ordenadores.
Translate from Испанский to Русский
Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres.
Translate from Испанский to Русский
De repente la estrechó entre sus brazos.
Translate from Испанский to Русский
Pasé largo tiempo mi mano entre sus muslos.
Translate from Испанский to Русский
Un pequeño pueblo se sitúa entre las ciudades.
Translate from Испанский to Русский
Entre, por favor.
Translate from Испанский to Русский
El matrimonio entre personas del mismo sexo es una cuestión muy controvertida.
Translate from Испанский to Русский
Se te dio la elección entre guerra y deshonor. Elegiste deshonor y tendrás guerra.
Translate from Испанский to Русский
Las dos hermanas siempre peleaban entre sí.
Translate from Испанский to Русский
El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell.
Translate from Испанский to Русский
Este libro es muy popular entre los estudiantes.
Translate from Испанский to Русский
Twitter está entre los más grandes enemigos del Islam.
Translate from Испанский to Русский
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Translate from Испанский to Русский
Entre el idioma que usa y el idioma que usan quienes le rodean hay una gran diferencia.
Translate from Испанский to Русский
Se puede ver el sol asomando entre las nubes.
Translate from Испанский to Русский
Después de la lluvia, el sol apareció de entre las nubes.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?
Translate from Испанский to Русский
La diferencia entre Facebook y Twitter es que Twitter es un servicio de microbitácoras.
Translate from Испанский to Русский
Los puros cubanos se cuentan entre los mejores del mundo.
Translate from Испанский to Русский
Entre las edades de 13 y 16 un niño se desarrolla rápidamente.
Translate from Испанский to Русский
Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
Translate from Испанский to Русский
Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.
Translate from Испанский to Русский
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas.
Translate from Испанский to Русский
Dividimos el dinero entre nosotros dos.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.
Translate from Испанский to Русский
El médico le aconsejó no comer entre comidas.
Translate from Испанский to Русский
En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
Translate from Испанский to Русский
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual.
Translate from Испанский to Русский
Se puede desayunar entre las siete y las nueve.
Translate from Испанский to Русский
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
Translate from Испанский to Русский
Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
Translate from Испанский to Русский
Esteban parece venir de las profundidades del océano por las algas que tiene entre su pelo.
Translate from Испанский to Русский
No hay honor entre ladrones.
Translate from Испанский to Русский
Debería haber una proporción entre el castigo y el crimen.
Translate from Испанский to Русский
Entre la espada y la pared.
Translate from Испанский to Русский
Ella sentía algo entre el amor y el odio.
Translate from Испанский to Русский
Él es popular entre nosotros.
Translate from Испанский to Русский
Se metieron entre la maleza.
Translate from Испанский to Русский
No dejes que nadie entre al cuarto.
Translate from Испанский to Русский
Entre tú y yo, Lisa, sabemos que simplemente no me agrada Nick.
Translate from Испанский to Русский
Entre la lluvia y un mal hotel no disfrutamos mucho nuestras vacaciones.
Translate from Испанский to Русский
Esa tendencia es marcada entre los americanos.
Translate from Испанский to Русский
La virtud sólo puede florecer entre iguales.
Translate from Испанский to Русский
Turner se destaca entre los pintores de su época.
Translate from Испанский to Русский
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.
Translate from Испанский to Русский