Frases de ejemplo en Alemán con "zweimal"

Aprende a usar zweimal en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
Translate from Alemán to Español

Das lasse ich mir nicht zweimal sagen.
Translate from Alemán to Español

Dieses Land ist ungefähr zweimal so groß wie Japan.
Translate from Alemán to Español

Zweimal Vanilleeis, bitte.
Translate from Alemán to Español

Ich putze mir zweimal am Tag die Zähne.
Translate from Alemán to Español

Ich war schon zweimal in Amerika.
Translate from Alemán to Español

Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.
Translate from Alemán to Español

Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
Translate from Alemán to Español

Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
Translate from Alemán to Español

Also, zweimal rechts abbiegen, gell?
Translate from Alemán to Español

Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
Translate from Alemán to Español

Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen.
Translate from Alemán to Español

Er kommt zweimal pro Woche hierher.
Translate from Alemán to Español

Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat.
Translate from Alemán to Español

Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.
Translate from Alemán to Español

Ich war zweimal in den USA.
Translate from Alemán to Español

Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden.
Translate from Alemán to Español

Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne.
Translate from Alemán to Español

Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Translate from Alemán to Español

Begehe keine Dummheit zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Alemán to Español

Er ging auf die Universität, nachdem er zweimal im Examen gescheitert war.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney.
Translate from Alemán to Español

Er verdient zweimal so viel wie ich.
Translate from Alemán to Español

Ich gehe im Durchschnitt zweimal im Monat ins Kino.
Translate from Alemán to Español

Ich sehe zweimal in der Woche fern.
Translate from Alemán to Español

Er wiegt zweimal so viel wie seine Frau.
Translate from Alemán to Español

Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Alemán to Español

Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Alemán to Español

Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Alemán to Español

Ich bin zweimal in Paris gewesen.
Translate from Alemán to Español

Mein Chef ist zweimal so alt wie ich.
Translate from Alemán to Español

Tom tankt zweimal pro Woche.
Translate from Alemán to Español

Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.
Translate from Alemán to Español

Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.
Translate from Alemán to Español

Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten.
Translate from Alemán to Español

Er hat zweimal geheiratet und hatte mehr als zwanzig Kinder.
Translate from Alemán to Español

Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden.
Translate from Alemán to Español

Sie besucht ihn zweimal im Jahr.
Translate from Alemán to Español

Er machte zweimal denselben Fehler.
Translate from Alemán to Español

Ich habe den Film zweimal von vorne bis hinten gesehen.
Translate from Alemán to Español

Er ist zweimal in England gewesen.
Translate from Alemán to Español

Ich besuche meine Großeltern zweimal pro Woche.
Translate from Alemán to Español

Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.
Translate from Alemán to Español

Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren.
Translate from Alemán to Español

Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Translate from Alemán to Español

Zweimal sieben ist vierzehn.
Translate from Alemán to Español

Ich habe zweimal an die Firma geschrieben, ohne Ergebnis.
Translate from Alemán to Español

Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden.
Translate from Alemán to Español

Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Translate from Alemán to Español

Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Alemán to Español

Hildegard, meine Frau, und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Alemán to Español

Hildegard, meine Frau und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Alemán to Español

Du bist zweimal so stark wie ich.
Translate from Alemán to Español

Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr.
Translate from Alemán to Español

Seit sie bei dieser Firma arbeitet, wurde sie bereits zweimal befördert.
Translate from Alemán to Español

Das Komitee hat nun zweimal getagt. Meine Meinung: Herr Petro hat wirklich Ahnung von der Sache. Aber er ist der Einzige, der Ahnung hat. Die Anderen sondern nur heiße Luft ab.
Translate from Alemán to Español

Man geht nicht zweimal in dasselbe Flusswasser, das Unglück - ja.
Translate from Alemán to Español

Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
Translate from Alemán to Español

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
Translate from Alemán to Español

Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Translate from Alemán to Español

Wir haben sieben Arbeitsgruppen, die zweimal pro Jahr zusammenkommen.
Translate from Alemán to Español

Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zu viel!
Translate from Alemán to Español

Wir empfehlen eine Wasserqualitätsuntersuchung bei Leitungswasser einmal im Jahr und, wenn es Brunnenwasser ist, zweimal im Jahr.
Translate from Alemán to Español

Wir haben uns zweimal getroffen und uns beim zweiten Treffen ineinander verliebt.
Translate from Alemán to Español

Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.
Translate from Alemán to Español

Weise verfuhr ja der Schöpfer des Alls, doch irrte er zweimal: Einmal, da er das Gold - und zweitens indem er das Weib schuf.
Translate from Alemán to Español

Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
Translate from Alemán to Español

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
Translate from Alemán to Español

Überlege einmal, bevor du gibst, zweimal, bevor du annimmst, tausendmal, bevor du verlangst!
Translate from Alemán to Español

Der Vulkan ist dieses Jahr zweimal ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Sie müssen sich nicht die Mühe machen, zweimal zu rufen.
Translate from Alemán to Español

Er ist zweimal nach England gefahren.
Translate from Alemán to Español

Sein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Alemán to Español

Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis.
Translate from Alemán to Español

Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.
Translate from Alemán to Español

Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen.
Translate from Alemán to Español

Vergiss nicht, zweimal täglich, morgens und abends nach dem Essen, dieses Medikament zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin schon zweimal in den Staaten gewesen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen.
Translate from Alemán to Español

Es ließe sich alles trefflich schlichten, könnte man die Sachen zweimal verrichten.
Translate from Alemán to Español

Ein Buch, das nicht wert ist, zweimal gelesen zu werden, ist auch nicht wert, dass man's einmal liest.
Translate from Alemán to Español

Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht einmal, sondern zweimal gegangen.
Translate from Alemán to Español

Es wurde Tom zweimal in die Brust geschossen.
Translate from Alemán to Español

Er hat es nicht einmal, sondern zweimal getan.
Translate from Alemán to Español

Ich würde mir das zweimal überlegen.
Translate from Alemán to Español

Lehren heißt: Die Dinge zweimal lernen.
Translate from Alemán to Español

Wir besuchen sie zweimal am Tag.
Translate from Alemán to Español

Wir gehen zweimal täglich zu ihr.
Translate from Alemán to Español

Nur der Tod schlägt nirgends zweimal zu.
Translate from Alemán to Español

Allsonntäglich saß der Bahnwärter Thiel in der Kirche zu Neu-Zittau, ausgenommen die Tage, an denen er Dienst hatte oder krank war und zu Bette lag. Im Verlaufe von zehn Jahren war er zweimal krank gewesen; das eine Mal infolge eines vom Tender einer Maschine während des Vorbeifahrens herabgefallenen Stückes Kohle, welches ihn getroffen und mit zerschmettertem Bein in den Bahngraben geschleudert hatte; das andere Mal einer Weinflasche wegen, die aus dem vorüberrasenden Schnellzuge mitten auf seine Brust geflogen war. Außer diesen beiden Unglücksfällen hatte nichts vermocht, ihn, sobald er frei war, von der Kirche fernzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Da er es schon zweimal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
Translate from Alemán to Español

Er ist zweimal so alt wie ich.
Translate from Alemán to Español

Drücken Sie die Glocke zweimal.
Translate from Alemán to Español

Ich bin zweimal in Europa gewesen.
Translate from Alemán to Español

Die stillstehende Uhr, die täglich zweimal die richtige Zeit angezeigt hat, blickt nach Jahren auf eine lange Reihe von Erfolgen zurück.
Translate from Alemán to Español

„Also serviere ich hundert Stück Austern, zwei Flaschen Champagner… und sonst nichts?“ — „Er kann gleich vier Flaschen bringen, da braucht er nicht zweimal in den Keller zu gehen. Hab ich nicht recht, mein Junge?“ — „Nicht ganz, jedoch: es sei so!“
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: skandalöses, unangebrachtes, Verhalten, Eichler, ihren, Ruf, bekannt, streng, Schülern, Zwang.