Примеры предложений на Немецкий со словом "zweimal"

Узнайте, как использовать zweimal в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
Translate from Немецкий to Русский

Das lasse ich mir nicht zweimal sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Land ist ungefähr zweimal so groß wie Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Zweimal Vanilleeis, bitte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich putze mir zweimal am Tag die Zähne.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war schon zweimal in Amerika.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Also, zweimal rechts abbiegen, gell?
Translate from Немецкий to Русский

Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen.
Translate from Немецкий to Русский

Er kommt zweimal pro Woche hierher.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat.
Translate from Немецкий to Русский

Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war zweimal in den USA.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne.
Translate from Немецкий to Русский

Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Begehe keine Dummheit zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Немецкий to Русский

Er ging auf die Universität, nachdem er zweimal im Examen gescheitert war.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney.
Translate from Немецкий to Русский

Er verdient zweimal so viel wie ich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe im Durchschnitt zweimal im Monat ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sehe zweimal in der Woche fern.
Translate from Немецкий to Русский

Er wiegt zweimal so viel wie seine Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский

Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zweimal in Paris gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Chef ist zweimal so alt wie ich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom tankt zweimal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat zweimal geheiratet und hatte mehr als zwanzig Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie besucht ihn zweimal im Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Er machte zweimal denselben Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe den Film zweimal von vorne bis hinten gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist zweimal in England gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich besuche meine Großeltern zweimal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren.
Translate from Немецкий to Русский

Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Translate from Немецкий to Русский

Zweimal sieben ist vierzehn.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe zweimal an die Firma geschrieben, ohne Ergebnis.
Translate from Немецкий to Русский

Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Translate from Немецкий to Русский

Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Немецкий to Русский

Hildegard, meine Frau, und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Немецкий to Русский

Hildegard, meine Frau und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist zweimal so stark wie ich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Seit sie bei dieser Firma arbeitet, wurde sie bereits zweimal befördert.
Translate from Немецкий to Русский

Das Komitee hat nun zweimal getagt. Meine Meinung: Herr Petro hat wirklich Ahnung von der Sache. Aber er ist der Einzige, der Ahnung hat. Die Anderen sondern nur heiße Luft ab.
Translate from Немецкий to Русский

Man geht nicht zweimal in dasselbe Flusswasser, das Unglück - ja.
Translate from Немецкий to Русский

Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben sieben Arbeitsgruppen, die zweimal pro Jahr zusammenkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zu viel!
Translate from Немецкий to Русский

Wir empfehlen eine Wasserqualitätsuntersuchung bei Leitungswasser einmal im Jahr und, wenn es Brunnenwasser ist, zweimal im Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben uns zweimal getroffen und uns beim zweiten Treffen ineinander verliebt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Weise verfuhr ja der Schöpfer des Alls, doch irrte er zweimal: Einmal, da er das Gold - und zweitens indem er das Weib schuf.
Translate from Немецкий to Русский

Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
Translate from Немецкий to Русский

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
Translate from Немецкий to Русский

Überlege einmal, bevor du gibst, zweimal, bevor du annimmst, tausendmal, bevor du verlangst!
Translate from Немецкий to Русский

Der Vulkan ist dieses Jahr zweimal ausgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский

Sie müssen sich nicht die Mühe machen, zweimal zu rufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist zweimal nach England gefahren.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский

Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis.
Translate from Немецкий to Русский

Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss nicht, zweimal täglich, morgens und abends nach dem Essen, dieses Medikament zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin schon zweimal in den Staaten gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ließe sich alles trefflich schlichten, könnte man die Sachen zweimal verrichten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Buch, das nicht wert ist, zweimal gelesen zu werden, ist auch nicht wert, dass man's einmal liest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht einmal, sondern zweimal gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Es wurde Tom zweimal in die Brust geschossen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat es nicht einmal, sondern zweimal getan.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde mir das zweimal überlegen.
Translate from Немецкий to Русский

Lehren heißt: Die Dinge zweimal lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir besuchen sie zweimal am Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen zweimal täglich zu ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Nur der Tod schlägt nirgends zweimal zu.
Translate from Немецкий to Русский

Allsonntäglich saß der Bahnwärter Thiel in der Kirche zu Neu-Zittau, ausgenommen die Tage, an denen er Dienst hatte oder krank war und zu Bette lag. Im Verlaufe von zehn Jahren war er zweimal krank gewesen; das eine Mal infolge eines vom Tender einer Maschine während des Vorbeifahrens herabgefallenen Stückes Kohle, welches ihn getroffen und mit zerschmettertem Bein in den Bahngraben geschleudert hatte; das andere Mal einer Weinflasche wegen, die aus dem vorüberrasenden Schnellzuge mitten auf seine Brust geflogen war. Außer diesen beiden Unglücksfällen hatte nichts vermocht, ihn, sobald er frei war, von der Kirche fernzuhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Da er es schon zweimal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist zweimal so alt wie ich.
Translate from Немецкий to Русский

Drücken Sie die Glocke zweimal.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zweimal in Europa gewesen.
Translate from Немецкий to Русский

Die stillstehende Uhr, die täglich zweimal die richtige Zeit angezeigt hat, blickt nach Jahren auf eine lange Reihe von Erfolgen zurück.
Translate from Немецкий to Русский

„Also serviere ich hundert Stück Austern, zwei Flaschen Champagner… und sonst nichts?“ — „Er kann gleich vier Flaschen bringen, da braucht er nicht zweimal in den Keller zu gehen. Hab ich nicht recht, mein Junge?“ — „Nicht ganz, jedoch: es sei so!“
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dreht, voller, Dummköpfe, Sagst, Gefahr, Vorstellung, aussieht, Ort, herrscht, geheimnisvolle.