Узнайте, как использовать zweimal в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
Translate from Немецкий to Русский
Das lasse ich mir nicht zweimal sagen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Land ist ungefähr zweimal so groß wie Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Zweimal Vanilleeis, bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich putze mir zweimal am Tag die Zähne.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war schon zweimal in Amerika.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский
Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Also, zweimal rechts abbiegen, gell?
Translate from Немецкий to Русский
Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss sich mindestens zweimal am Tag die Zähne putzen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Er kommt zweimal pro Woche hierher.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat.
Translate from Немецкий to Русский
Der Ort ist es wert, zweimal besucht zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war zweimal in den USA.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Putz dir mindestens zweimal pro Tag die Zähne.
Translate from Немецкий to Русский
Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Begehe keine Dummheit zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Немецкий to Русский
Er ging auf die Universität, nachdem er zweimal im Examen gescheitert war.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney.
Translate from Немецкий to Русский
Er verdient zweimal so viel wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe im Durchschnitt zweimal im Monat ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe zweimal in der Woche fern.
Translate from Немецкий to Русский
Er wiegt zweimal so viel wie seine Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский
Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin zweimal in Paris gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Chef ist zweimal so alt wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom tankt zweimal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe „Krieg der Sterne“ zweimal gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat zweimal geheiratet und hatte mehr als zwanzig Kinder.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie besucht ihn zweimal im Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Er machte zweimal denselben Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Film zweimal von vorne bis hinten gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist zweimal in England gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich besuche meine Großeltern zweimal pro Woche.
Translate from Немецкий to Русский
Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren.
Translate from Немецкий to Русский
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Translate from Немецкий to Русский
Zweimal sieben ist vierzehn.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe zweimal an die Firma geschrieben, ohne Ergebnis.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Translate from Немецкий to Русский
Begehe keinen Fehler zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Немецкий to Русский
Hildegard, meine Frau, und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Немецкий to Русский
Hildegard, meine Frau und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist zweimal so stark wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Seit sie bei dieser Firma arbeitet, wurde sie bereits zweimal befördert.
Translate from Немецкий to Русский
Das Komitee hat nun zweimal getagt. Meine Meinung: Herr Petro hat wirklich Ahnung von der Sache. Aber er ist der Einzige, der Ahnung hat. Die Anderen sondern nur heiße Luft ab.
Translate from Немецкий to Русский
Man geht nicht zweimal in dasselbe Flusswasser, das Unglück - ja.
Translate from Немецкий to Русский
Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben sieben Arbeitsgruppen, die zweimal pro Jahr zusammenkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zu viel!
Translate from Немецкий to Русский
Wir empfehlen eine Wasserqualitätsuntersuchung bei Leitungswasser einmal im Jahr und, wenn es Brunnenwasser ist, zweimal im Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben uns zweimal getroffen und uns beim zweiten Treffen ineinander verliebt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.
Translate from Немецкий to Русский
Weise verfuhr ja der Schöpfer des Alls, doch irrte er zweimal: Einmal, da er das Gold - und zweitens indem er das Weib schuf.
Translate from Немецкий to Русский
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
Translate from Немецкий to Русский
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Überlege einmal, bevor du gibst, zweimal, bevor du annimmst, tausendmal, bevor du verlangst!
Translate from Немецкий to Русский
Der Vulkan ist dieses Jahr zweimal ausgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen sich nicht die Mühe machen, zweimal zu rufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist zweimal nach England gefahren.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Translate from Немецкий to Русский
Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis.
Translate from Немецкий to Русский
Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen.
Translate from Немецкий to Русский
Vergiss nicht, zweimal täglich, morgens und abends nach dem Essen, dieses Medikament zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin schon zweimal in den Staaten gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ließe sich alles trefflich schlichten, könnte man die Sachen zweimal verrichten.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Buch, das nicht wert ist, zweimal gelesen zu werden, ist auch nicht wert, dass man's einmal liest.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin nicht einmal, sondern zweimal gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurde Tom zweimal in die Brust geschossen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat es nicht einmal, sondern zweimal getan.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mir das zweimal überlegen.
Translate from Немецкий to Русский
Lehren heißt: Die Dinge zweimal lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir besuchen sie zweimal am Tag.
Translate from Немецкий to Русский
Wir gehen zweimal täglich zu ihr.
Translate from Немецкий to Русский
Nur der Tod schlägt nirgends zweimal zu.
Translate from Немецкий to Русский
Allsonntäglich saß der Bahnwärter Thiel in der Kirche zu Neu-Zittau, ausgenommen die Tage, an denen er Dienst hatte oder krank war und zu Bette lag. Im Verlaufe von zehn Jahren war er zweimal krank gewesen; das eine Mal infolge eines vom Tender einer Maschine während des Vorbeifahrens herabgefallenen Stückes Kohle, welches ihn getroffen und mit zerschmettertem Bein in den Bahngraben geschleudert hatte; das andere Mal einer Weinflasche wegen, die aus dem vorüberrasenden Schnellzuge mitten auf seine Brust geflogen war. Außer diesen beiden Unglücksfällen hatte nichts vermocht, ihn, sobald er frei war, von der Kirche fernzuhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Da er es schon zweimal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist zweimal so alt wie ich.
Translate from Немецкий to Русский
Drücken Sie die Glocke zweimal.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin zweimal in Europa gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Die stillstehende Uhr, die täglich zweimal die richtige Zeit angezeigt hat, blickt nach Jahren auf eine lange Reihe von Erfolgen zurück.
Translate from Немецкий to Русский
„Also serviere ich hundert Stück Austern, zwei Flaschen Champagner… und sonst nichts?“ — „Er kann gleich vier Flaschen bringen, da braucht er nicht zweimal in den Keller zu gehen. Hab ich nicht recht, mein Junge?“ — „Nicht ganz, jedoch: es sei so!“
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: dreht, voller, Dummköpfe, Sagst, Gefahr, Vorstellung, aussieht, Ort, herrscht, geheimnisvolle.