Aprende a usar zustand en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Jener Fernseher ist in einem schlechten Zustand.
Translate from Alemán to Español
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Translate from Alemán to Español
Die Waren sind in gutem Zustand eingetroffen.
Translate from Alemán to Español
Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Dein Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Das Zimmer war in vernachlässigtem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
Translate from Alemán to Español
Der Zustand des Patienten ist vollkommen hoffnungslos.
Translate from Alemán to Español
Sie sind in einem hervorragenden Zustand.
Translate from Alemán to Español
Sie war in einem kläglichen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Sie war in einem erbärmlichen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Translate from Alemán to Español
Wenn sich sein Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
Translate from Alemán to Español
Obwohl mein Auto recht alt ist, ist es noch in einem guten Zustand.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das Modell Nr. 345 in gutem Zustand erhalten.
Translate from Alemán to Español
Erwachsen sein, das ist der Zustand, wenn oben nichts mehr dazukommt.
Translate from Alemán to Español
Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.
Translate from Alemán to Español
Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
Translate from Alemán to Español
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
Translate from Alemán to Español
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig.
Translate from Alemán to Español
Der kranke Junge befand sich in einem kritischen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Er befand sich in einem kritischen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Die Kugel durchbohrte seine Brust, und er befand sich in einem kritischen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Er geht gewöhnlich nicht in einen Buchladen: Das Buch, das er zuhause hat, ist noch in gutem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Ruf schnell einen Arzt, sonst könnte sich der Zustand des Patienten verschlechtern.
Translate from Alemán to Español
Ich bin lieber dort unglücklich, als hier wie er in einem Zustand falschen, verlogenen Glücks zu leben.
Translate from Alemán to Español
Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Ein "Oh" zeigt oft einen beklagenswerten Zustand an, oder auch einen schweren Schicksalsschlag.
Translate from Alemán to Español
Das alte Haus war inzwischen in einem bedauernswerten Zustand.
Translate from Alemán to Español
Dieses Vorkommnis wirft ein Schlaglicht auf den Zustand dieser Behörde.
Translate from Alemán to Español
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns jetzt zu den Feldern gehen, um zu sehen in welchem Zustand der Weizen und der Roggen sind.
Translate from Alemán to Español
Lassen Sie uns jetzt zu den Feldern gehen, um den Zustand des Weizens und des Roggens zu sehen.
Translate from Alemán to Español
"Deine hohe Stirn wird ein gutes Ziel für meine Pistole sein", sagte der Verbrecher, und als er wiehernd lachte, fiel mir der üble Zustand seines Gebisses auf.
Translate from Alemán to Español
Weil es die ganze Nacht durch geregnet hatte, waren die Straßen in schlechtem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Die Gegenwart ist der Zustand zwischen der guten alten Zeit und der schöneren Zukunft.
Translate from Alemán to Español
Das ist doch kein Zustand!
Translate from Alemán to Español
Jeder Zustand, ja jeder Augenblick ist von unendlichem Wert, denn er ist der Repräsentant einer ganzen Ewigkeit.
Translate from Alemán to Español
Schon zuvor hatte ich erfahren, dass es ihm nicht gut ging, doch erst als ich an seinem Bett stand, verstand ich, wie besorgniserregend sein Zustand war.
Translate from Alemán to Español
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
Translate from Alemán to Español
Der allerelendeste Zustand ist: Nichts wollen können.
Translate from Alemán to Español
Er ist nun im Krankenhaus und sein Leben befindet sich in einem kritischen Zustand.
Translate from Alemán to Español
Das Buch "Sexualität und homosexueller Zustand in der christlichen Moral" wurde in Argentinien zensiert.
Translate from Alemán to Español
Das Opfer wurde heute Morgen operiert und sein Zustand wird als „stabil“ bezeichnet.
Translate from Alemán to Español
Sein Zustand hat sich verbessert.
Translate from Alemán to Español
Manche Ehen sind ein Zustand, indem zwei Leute es weder mit- noch ohneeinander durch längere Zeit aushalten können.
Translate from Alemán to Español
Bei Menschen, die zum ersten Mal in eine hypnotische Trance versetzt werden, verfahre ich oft so, dass ich sie aus einem sehr leichten Trancezustand erwachen und dann vergleichen lasse zwischen dem Trancezustand und dem Zustand nach einem gewöhnlichen Erwachen.
Translate from Alemán to Español
Freundschaft ist ein Zustand, der besteht, wenn jeder Freund glaubt, dem anderen gegenüber eine leichte Überlegenheitzu haben.
Translate from Alemán to Español
Eine quantenmechanische Observable heißt eine Konstante der Bewegung, wenn sie mit dem Hamiltonoperator vertauschbar und nicht explizit zeitabhängig ist. In der Tat ist der Erwartungswert einer solchen Observablen dann zeitlich konstant, in jedem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Dann sag doch mal, ob die belgische Wirtschaft in einem besseren Zustand ist.
Translate from Alemán to Español
Freiwillige Abhängigkeit ist der schönste Zustand, und wie wäre der möglich ohne Liebe?
Translate from Alemán to Español
Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden.
Translate from Alemán to Español
Sein Zustand ist kritisch.
Translate from Alemán to Español
In der Quantenmechanik wird der Zustand eines Systems durch einen Strahl in einem Hilbertraum repräsentiert.
Translate from Alemán to Español
Ein hohes Alter ist kein erbärmlicher, krankheitsähnlicher Zustand. Ein hohes Alter ist eine große Chance.
Translate from Alemán to Español
Ich kann euch meine Zähne nicht zeigen. Sie sind in einem schlechten Zustand.
Translate from Alemán to Español
Viele Länder des subsaharischen Afrika befinden sich im Zustand der Armut.
Translate from Alemán to Español
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss.
Translate from Alemán to Español
Sein Zustand hat sich verschlechtert.
Translate from Alemán to Español
Ihr Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Ein Glück ist's, dass jedem nur sein eigener Zustand zu behagen braucht.
Translate from Alemán to Español
Dieser Zustand kann und darf nicht länger anhalten.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch ist, biologisch gesehen, ausgerichtet auf einen Zustand der Leidensfreiheit.
Translate from Alemán to Español
Ein völlig gesetzloser Zustand wird völlig gesetzmäßig durch Raum und Zeit getragen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das in betrunkenem Zustand getan.
Translate from Alemán to Español
Elefanten können nicht im Parlament sitzen. Sie glauben, das sei ein undemokratischer Zustand; und das ist der Grund, weshalb sie keine Steuern zahlen.
Translate from Alemán to Español
Mein Zustand ist nicht Unglück, aber er ist auch nicht Glück.
Translate from Alemán to Español
Der Zustand der drei Schussopfer ist kritisch.
Translate from Alemán to Español
Der Autor muss diesen Text in einem Zustand großer geistiger Klarheit geschrieben haben. Es liegt eine Kraft in seinen Worten, die sich auf den Leser überträgt.
Translate from Alemán to Español
Eine kunstreiche Hand bringt viel zustand.
Translate from Alemán to Español
Ein Arzt untersuchte den Zustand des verwundeten Chauffeurs.
Translate from Alemán to Español
Die Frauen asten sich mit der Wäsche ab, die in nassem Zustand noch viel schwerer war.
Translate from Alemán to Español
Freundschaft ist ein Zustand, der besteht, wenn jeder Freund glaubt, dem anderen gegenüber eine leichte Überlegenheit zu besitzen.
Translate from Alemán to Español
Ändert sich der Zustand der Seele, so ändert dies auch das Aussehen des Körpers und umgekehrt; ändert sich das Aussehen des Körpers, so ändert dies zugleich auch den Zustand der Seele.
Translate from Alemán to Español
Ändert sich der Zustand der Seele, so ändert dies auch das Aussehen des Körpers und umgekehrt; ändert sich das Aussehen des Körpers, so ändert dies zugleich auch den Zustand der Seele.
Translate from Alemán to Español
Krise kann ein produktiver Zustand sein. Man muss ihr nur den Beigeschmack der Katastrophe nehmen.
Translate from Alemán to Español
Halte immer an der Gegenwart fest. Jeder Zustand, ja jeder Augenblick ist von unendlichem Wert, denn er ist der Repräsentant einer ganzen Ewigkeit.
Translate from Alemán to Español
Sein Zustand schwankt auf und ab.
Translate from Alemán to Español
Ein Glück ist's, dass jedem nur sein eigner Zustand zu behagen braucht.
Translate from Alemán to Español
In was für einem Zustand befindet sich das Gebäude?
Translate from Alemán to Español
Die Straße befindet sich in schlechtem Zustand.
Translate from Alemán to Español
Glück ist ein illusorischer Zustand, ein sich Anklammern an Vergängliches.
Translate from Alemán to Español
Das Glück ist ein Zustand der Ruhe, der weder Vergnügen noch Schmerzen hervorbringt.
Translate from Alemán to Español
Statt dass sich sein Zustand bessert, geht es ihm von Tag zu Tag immer schlechter.
Translate from Alemán to Español
Eine einzelne Nation, der es gelingt, die Moral, die Qualität des Menschen auf fast der gesamten Erdoberfläche in die Tiefe stürzen zu lassen, das hat es nicht gegeben, seit der Globus existiert. Ich klage die Vereinigten Staaten an, im ständigen Zustand des Verbrechens gegen die Menschheit zu sein.
Translate from Alemán to Español
Die Straße befindet sich in einem bedauernswerten Zustand.
Translate from Alemán to Español
Um diesem Zustand ein Ende zu bereiten, besetzte die Armee den Regierungspalast.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch ist im Grunde ein wildes Tier. Wir kennen es bloß im Zustand der Bändigung und Zähmung.
Translate from Alemán to Español
Krieg ist ein Zustand, bei dem Menschen aufeinander schießen, die sich nicht kennen, auf Befehl von Menschen, die sich wohl kennen, aber nicht aufeinander schießen.
Translate from Alemán to Español
Der Zustand des Patienten verschlechterte sich.
Translate from Alemán to Español
Der Prozess, bei dem Stoffe direkt vom festen in den gasförmigen Zustand übergehen, heißt Sublimation.
Translate from Alemán to Español
Freundschaft ist ein Zustand, der besteht, wenn jeder Freund glaubt, dem anderen gegenüber eine leichte Überlegenheit zu haben.
Translate from Alemán to Español
Nach Hause kehrte ich erst spät zurück, und mein Zustand glich dem einer ausgequetschten Zitrone.
Translate from Alemán to Español
Manche Ehen sind ein Zustand, in dem zwei Leute es weder mit, noch ohne einander aushalten können.
Translate from Alemán to Español
Krise ist ein produktiver Zustand. Man muss ihr nur den Beigeschmack der Katastrophe nehmen.
Translate from Alemán to Español
Viele Probleme unserer gegenwärtigen Gesellschaft hängen mit zwei Tatsachen zusammen: der ersten, dass einer ihrer grundlegenden Werte auf der Annahme beruht, dass die Anhäufung von Reichtümern zum Glück führe; und der zweiten, die die erste stützt, dass, indes es der Mehrheit der Menschen nicht gelingt, diese anzuhäufen, jene wenigen, denen es gelingt, es nach all der Anstrengung in diesem Bestreben nicht zugeben wollen, dass Reichtum keine notwendige und auch keine hinreichende Voraussetzung ist, um einen Zustand des Glücks, das diesen Namen zumindest verdient, zu erreichen.
Translate from Alemán to Español
In müdem Zustand zu lernen ist Zeitverschwendung.
Translate from Alemán to Español
Nichts ist bedeutender in jedem Zustand als die Dazwischenkunft eines Dritten.
Translate from Alemán to Español
Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.
Translate from Alemán to Español