Frases de ejemplo en Alemán con "zufall"

Aprende a usar zufall en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Translate from Alemán to Español

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.
Translate from Alemán to Español

Er überließ alles dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

Verlass dich nicht auf den Zufall.
Translate from Alemán to Español

Was für ein Zufall!
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
Translate from Alemán to Español

Es ist kein Zufall, dass sie den ersten Preis gewonnen hat.
Translate from Alemán to Español

Das ist das, was man einen glücklichen Zufall nennt.
Translate from Alemán to Español

Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann.
Translate from Alemán to Español

Eheglück ist reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Ein glücklicher Zufall hat uns wieder zusammengeführt.
Translate from Alemán to Español

Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Translate from Alemán to Español

Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall.
Translate from Alemán to Español

Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war.
Translate from Alemán to Español

Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Meine Erfolge waren das Ergebnis von Arbeit, Fleiß, Intelligenz; die Erfolge von anderen nur Zufall.
Translate from Alemán to Español

Je planmäßiger ein Mensch vorgeht, desto wirksamer vermag ihn der Zufall zu treffen.
Translate from Alemán to Español

Junge, so ein Zufall dich zu treffen!
Translate from Alemán to Español

„Kann ich eine Fahrkarte haben?“ – „Ja, Sie können. Dies ist sogar empfehlenswert.“ – „Aber kann ich eine Fahrkarte kaufen?“ – „Es überrascht mich, dass Sie das gerade mich fragen. Ich weiß nicht, ob Sie eine Fahrkarte kaufen können. Das hängt vom Inhalt Ihrer Geldbörse ab.“ – „Na, wissen Sie: Ich möchte eine Fahrkarte kaufen.“ – „Und ich kann eine Fahrkarte verkaufen.“ – „Was für ein Zufall! Also geben Sie mir bitte eine Fahrkarte!“ – „Da ist sie.“ – „Oh – endlich!“
Translate from Alemán to Español

Gotthold Ephraim Lessing: "Das Wort Zufall ist Gotteslästerung. Nichts unter der Sonne ist Zufall."
Translate from Alemán to Español

Gotthold Ephraim Lessing: "Das Wort Zufall ist Gotteslästerung. Nichts unter der Sonne ist Zufall."
Translate from Alemán to Español

Der Zufall ist ein Pseudonym, das der liebe Gott wählt, wenn er inkognito bleiben will.
Translate from Alemán to Español

Nur durch einen saudummen Zufall verlor der haushohe Favorit gegen alle Erwartungen in letzter Minute das Endspiel.
Translate from Alemán to Español

Es war purer Zufall, dass ich es gefunden habe.
Translate from Alemán to Español

Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
Translate from Alemán to Español

Es war reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Überlass es nicht dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

Überlasst es nicht dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

Überlassen Sie es nicht dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

Solch ein Zufall war mir unerklärlich.
Translate from Alemán to Español

War das ein reiner Zufall oder was ging hier vor sich?
Translate from Alemán to Español

Das Schachspiel hängt nicht vom Zufall ab.
Translate from Alemán to Español

Die Welt kann hundertmal, kann tausendmal um ihre Pole treiben, eh’ diese Gunst der Zufall wiederholt.
Translate from Alemán to Español

Welch unglücksel’ger Zufall!
Translate from Alemán to Español

Das war nur ein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren.
Translate from Alemán to Español

Das ist nicht mehr als ein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist nur ein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist nur Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist bloßer Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein bloßer Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein purer Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist purer Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist nur ein purer Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist nur ein reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das ist lediglich ein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Je planmäßiger die Menschen vorgehen, desto wirksamer trifft sie der Zufall.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihn per Zufall getroffen.
Translate from Alemán to Español

Das ist kein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Es ist kein Zufall.
Translate from Alemán to Español

Wenn du einmal Erfolg hast, kann es Zufall sein. Wenn du zweimal Erfolg hast, kann es Glück sein. Wenn du dreimal Erfolg hast, so ist es Fleiß und Tüchtigkeit.
Translate from Alemán to Español

Der Zufall wollte es, dass er weggegangen war, als ich ihn aufsuchte.
Translate from Alemán to Español

Es war ein sonderbarer Zufall, dass wir uns da erneut trafen.
Translate from Alemán to Español

Dass wir uns in Paris begegnet sind, war ein glücklicher Zufall.
Translate from Alemán to Español

Dass wir uns in Paris getroffen haben, war ein glücklicher Zufall.
Translate from Alemán to Español

Ein Institut ermittelte über die Autofahrer: ein Drittel kann’s, ein Drittel lernt’s im Laufe der Zeit, ein Drittel lernt’s nie. Der Zufall wollte es, dass heute das letzte Drittel unterwegs war.
Translate from Alemán to Español

Maria wollte so gern ein vergriffenes Buch erwerben, und plötzlich findet sie es aus Zufall in einem Antiquariat.
Translate from Alemán to Español

Die Erfindung war einem Zufall zu verdanken.
Translate from Alemán to Español

Diese Entdeckung war reiner Zufall.
Translate from Alemán to Español

Planung bedeutet, den Zufall durch den Irrtum zu ersetzen.
Translate from Alemán to Español

Das menschliche Schicksal ist viel zu ernsthaft, als dass es dem Zufall überlassen werden darf.
Translate from Alemán to Español

Es ist bestimmt kein Zufall, dass man als Vogelscheuchen immer nur Männer aufstellt.
Translate from Alemán to Español

Tom überließ nichts dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

Es ist kein bloßer Zufall, dass unser Netzplatz einen japanischen Namen trägt.
Translate from Alemán to Español

Die besten Dinge verdanken wir dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

Der Zufall ist der einzig legitime Herrscher des Universums.
Translate from Alemán to Español

Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall.
Translate from Alemán to Español

Je mehr man altert, desto mehr überzeugt man sich, dass Seine heilige Majestät der Zufall gut drei Viertel der Geschäfte dieses miserablen Universums besorgt.
Translate from Alemán to Español

Ein frei denkender Mensch bleibt nicht da stehen, wo der Zufall ihn hinstößt.
Translate from Alemán to Español

Die Schönheit des religiösen Fanatismus besteht darin, dass er die Macht hat, alles zu erklären. Ist erst einmal Gott (oder Satan) als erster Grund für alles akzeptiert, was in der sterblichen Welt passiert, wird nichts mehr dem Zufall überlassen… logisches Denken kann getrost über Bord geworfen werden.
Translate from Alemán to Español

Auch der Zufall ist nicht unergründlich. Er hat seine Regelmäßigkeit.
Translate from Alemán to Español

Was für ein Zufall, dich hier zu treffen!
Translate from Alemán to Español

Der Zufall ist die in Schleier gehüllte Notwendigkeit.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen, die Gesellschaft, der Zufall, die Natur, Gott, so glaube ich, verkaufen uns die Liebe um den Preis der grausamsten Qualen.
Translate from Alemán to Español

Der Zufall ist ein unvermeidliches Ereignis, das auf unveränderlichen Naturgesetzen beruht.
Translate from Alemán to Español

Wie wenig du gelesen hast, wie wenig du kennst — aber vom Zufall des Gelesenen hängt es ab, was du bist.
Translate from Alemán to Español

Es amüsiert mich immer wieder, wenn Menschen all ihr Unglück dem Schicksal, dem Zufall oder dem Verhängnis zuschreiben, während sie ihre Erfolge oder ihr Glück mit ihrer eigenen Klugheit, ihrem Scharfsinn oder ihrer Einsicht begründen.
Translate from Alemán to Español

Je planmäßiger die Menschen vorgehen, desto wirksamer vermag sie der Zufall zu treffen.
Translate from Alemán to Español

Die Ehe ist der erfolglose Versuch, einen Zufall zu etwas Dauerhaftem zu machen.
Translate from Alemán to Español

Zufall ist vielleicht das Pseudonym Gottes, wenn er nicht unterschreiben will.
Translate from Alemán to Español

Wir entscheiden unsere Taten nicht völlig allein. Sie hängen weniger von uns ab, als vom Zufall. Sie werden uns von allen Seiten geboten. Wir sind ihrer nicht immer würdig.
Translate from Alemán to Español

Je mehr man altert, desto mehr überzeugt man sich, dass Seine heilige Majestät, der Zufall, gut drei Viertel der Geschäfte dieses miserablen Universums besorgt.
Translate from Alemán to Español

Der Zufall ist ein Rätsel, welches das Schicksal dem Menschen aufgibt.
Translate from Alemán to Español

Alles in der Welt endet durch Zufall und Ermüdung.
Translate from Alemán to Español

Die schöne Farbe der Abenddämmerung. Dem Schüler kommt wie durch Zufall das Wort „crépuscule“ in den Sinn. Er nimmt es ein paarmal flüsternd in den Mund und denkt: Selbst die Farbe dieses Himmels ist nicht so schön wie dieses Wort.
Translate from Alemán to Español

Dass man lebt, ist Zufall; dass man stirbt, ist gewiss.
Translate from Alemán to Español

Die meisten Menschen haben wie Pflanzen verborgene Eigentümlichkeiten, welche der Zufall aufdeckt.
Translate from Alemán to Español

Glück und Unglück hängen genauso vom Temperament wie vom glücklichen Zufall ab.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht glauben, dass das ein Zufall ist. Es gibt nur sehr selten solche Zufälle.
Translate from Alemán to Español

Die Astronomie ist vielleicht diejenige Wissenschaft, worin das wenigste durch Zufall entdeckt worden ist, wo der menschliche Verstand in seiner ganzen Größe erscheint und wo der Mensch am besten lernen kann, wie klein er ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist sicherlich kein Zufall, dass „richtig“ und „gerecht“ ähnlich klingen.
Translate from Alemán to Español

Wer die Ursache nicht kennt, nennt die Wirkung Zufall.
Translate from Alemán to Español

Das Wesentliche an jeder Erfindung tut der Zufall, aber den meisten Menschen begegnet der Zufall nicht.
Translate from Alemán to Español

Das Wesentliche an jeder Erfindung tut der Zufall, aber den meisten Menschen begegnet der Zufall nicht.
Translate from Alemán to Español

Wenn ihr den Zweck denkt, müsstet ihr auch den Zufall und die Torheit denken.
Translate from Alemán to Español

Wenn man alles dem Zufall überlässt, rächt es sich irgendwann.
Translate from Alemán to Español

Spielen ist Experimentieren mit dem Zufall.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: sonst, Seite, weißt, einkaufen, komme, Stunde, heiße, Jack, Tanzt, Schuld.