Aprende a usar worden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.
Translate from Alemán to Español
Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.
Translate from Alemán to Español
Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?
Translate from Alemán to Español
Diese Schreibmaschine ist ziemlich oft benutzt worden.
Translate from Alemán to Español
Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Translate from Alemán to Español
Ist mein Gepäck angeliefert worden?
Translate from Alemán to Español
Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Der Stuhl ist noch nicht geliefert worden.
Translate from Alemán to Español
Die ältesten Glasgefäße scheinen zur Zeit Amenophis II., des ägyptischen Pharaos der 18. Dynastie, hergestellt worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Es ist eine große Ehre, eingeladen worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Viele Bäume sind gefällt worden.
Translate from Alemán to Español
Er studierte noch fleißiger, da er von seinem Lehrer gelobt worden war.
Translate from Alemán to Español
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Translate from Alemán to Español
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Translate from Alemán to Español
Sie ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.
Translate from Alemán to Español
Um wie viel Uhr ist sie geboren worden?
Translate from Alemán to Español
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
Translate from Alemán to Español
Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.
Translate from Alemán to Español
Du bist richtig informiert worden.
Translate from Alemán to Español
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
Translate from Alemán to Español
Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
Translate from Alemán to Español
Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.
Translate from Alemán to Español
Sie sind reingelegt worden.
Translate from Alemán to Español
Ihr seid reingelegt worden.
Translate from Alemán to Español
Sie sind betrogen worden.
Translate from Alemán to Español
Ihr seid betrogen worden.
Translate from Alemán to Español
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
Translate from Alemán to Español
Sie erhalten eine Bestätigung, sobald Ihr Benutzerkonto durch einen Administrator aktiviert worden ist.
Translate from Alemán to Español
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
Translate from Alemán to Español
Bist du von deinem Chef kritisiert worden?
Translate from Alemán to Español
Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden.
Translate from Alemán to Español
Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden.
Translate from Alemán to Español
Er erkannte schnell, dass er bestohlen worden war.
Translate from Alemán to Español
Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.
Translate from Alemán to Español
Wann ist diese Universität gegründet worden?
Translate from Alemán to Español
Ich war noch nicht geboren worden, als im Dezember 1941 der Krieg zwischen Japan und den Vereinigten Staaten ausbrach.
Translate from Alemán to Español
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
Translate from Alemán to Español
Soweit ich weiß, ist der Roman nicht ins Japanische übersetzt worden.
Translate from Alemán to Español
Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.
Translate from Alemán to Español
Der Zaun ist von meinem Vater angestrichen worden.
Translate from Alemán to Español
Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
Translate from Alemán to Español
Ich besichtigte das Haus, in dem Shakespeare geboren worden war.
Translate from Alemán to Español
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
Translate from Alemán to Español
Ich wäre fast von einem Auto angefahren worden.
Translate from Alemán to Español
Die Brücke ist von den Römern gebaut worden.
Translate from Alemán to Español
Sie lernen wie es zu machen ist ohne unterrichtet worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Ich bin aus dem Haus geworfen worden mit Allem was ich hatte.
Translate from Alemán to Español
Kein Baseballspieler ist so vergöttert worden wie dieser Mann.
Translate from Alemán to Español
Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
Translate from Alemán to Español
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden.
Translate from Alemán to Español
Diese Schreibmaschine ist viel benutzt worden.
Translate from Alemán to Español
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.
Translate from Alemán to Español
Er gab zu, bestochen worden zu sein.
Translate from Alemán to Español
Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
Translate from Alemán to Español
Das Lungengewebe des Patienten ist durch jahrelange Arbeit in einem Kohlenbergwerk geschädigt worden.
Translate from Alemán to Español
Ein schusseliger IT-Firmenchef ist von seinem eigenen Porsche überfahren worden und starb.
Translate from Alemán to Español
Ich bin noch nie bis jetzt von einem Ausländer angesprochen worden.
Translate from Alemán to Español
Der Baum war von dem Taifun am Vortag umgeweht worden.
Translate from Alemán to Español
Ungefähr ein Dutzend Bäume sind bald schon gepflanzt worden.
Translate from Alemán to Español
Dem Widerspruchsführer war anheimgestellt worden, sich an das vorgeblich zuständige Ausgleichsamt zu wenden.
Translate from Alemán to Español
Du bist all die Jahre vermisst worden.
Translate from Alemán to Español
Er ist stolz darauf, dass er in den USA ausgebildet worden ist.
Translate from Alemán to Español
Diese Zahnbürste ist nicht von meiner Mutter benutzt worden.
Translate from Alemán to Español
Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.
Translate from Alemán to Español
Bis 1910 war das Buch "Alice in Wonderland" schon in folgende Sprachen übersetzt worden: Deutsch, Französisch, Schwedisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Niederländisch, Norwegisch, Finnisch und Esperanto.
Translate from Alemán to Español
Tom ist bei einem Verkehrsunfall schwer verletzt worden.
Translate from Alemán to Español
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
Translate from Alemán to Español
Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden?
Translate from Alemán to Español
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
Translate from Alemán to Español
Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden.
Translate from Alemán to Español
Das Land war noch nie gepflügt worden.
Translate from Alemán to Español
Das Wasser ist abgestellt worden.
Translate from Alemán to Español
Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
Translate from Alemán to Español
Sind Sie je von einem guten Freund nicht erraten worden?
Translate from Alemán to Español
Sie ist vergiftet worden.
Translate from Alemán to Español
Er muss nach seinem Großvater benannt worden sein.
Translate from Alemán to Español
Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.
Translate from Alemán to Español
Diese Bücher, die in der Schachtel sind, sind alle gelesen worden.
Translate from Alemán to Español
Mein Nachbar ist gestern Nacht festgenommen worden.
Translate from Alemán to Español
Ich bin nicht gestern geboren worden.
Translate from Alemán to Español
Bist du mit dem Klammerbeutel gepudert worden?
Translate from Alemán to Español
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
Translate from Alemán to Español
Sind Sie schon einmal operiert worden? Weswegen?
Translate from Alemán to Español
Recreativo de Huelva war der erste Fußballverein, der in Spanien gegründet worden ist.
Translate from Alemán to Español
Caitríona ist 1985 geboren worden.
Translate from Alemán to Español
Die Stadt Londrina ist 1930 gegründet worden.
Translate from Alemán to Español
Dieses verdammte Gewehr zündete nicht, so dass ich fast erschossen worden wäre!
Translate from Alemán to Español
Der Baum, in dessen Stamm wir unsere Initialen einritzten, ist gefällt worden.
Translate from Alemán to Español
Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.
Translate from Alemán to Español
Ihr Roman ist auf Japanisch übersetzt worden.
Translate from Alemán to Español
Bist du in einer Scheune geboren worden?
Translate from Alemán to Español
Es ist durchgesickert, dass das Feuer von einem unaufmerksamen Raucher verursacht worden sei.
Translate from Alemán to Español
Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Translate from Alemán to Español
Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.
Translate from Alemán to Español
Hier stand einmal ein Hotel, dass behauptete, die frischsten Handtücher der Stadt zu haben. Es hat geschlossen, nachdem sie alle gestohlen worden waren.
Translate from Alemán to Español
Als das Kind aufwachte und bemerkte, dass es im Zimmer allein gelassen worden war, fing es an zu weinen.
Translate from Alemán to Español
Er ist zum Studium zugelassen worden.
Translate from Alemán to Español
Sechsundsechzig Prozent der US-Amerikaner denken, die Welt sei in sechs Tagen erschaffen worden.
Translate from Alemán to Español
Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.
Translate from Alemán to Español
Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Translate from Alemán to Español