Aprende a usar wüste en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.
Translate from Alemán to Español
Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.
Translate from Alemán to Español
Die Sahara ist eine weitläufige Wüste.
Translate from Alemán to Español
Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
Translate from Alemán to Español
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
Translate from Alemán to Español
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.
Translate from Alemán to Español
Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.
Translate from Alemán to Español
Die Schlange kriecht durch die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.
Translate from Alemán to Español
Und mitten in der Wüste ist uns das Wasser ausgegangen.
Translate from Alemán to Español
Die Sahara ist eine große Wüste.
Translate from Alemán to Español
Die Bibliothek von Nag-Hammadi, 1945 in der Wüste Ägyptens gefunden, ist mystisch und enthält viel von den geheimen Lehren von Jesus.
Translate from Alemán to Español
Er war ein einsamer Rufer in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch bringt sogar die Wüsten zum Blühen. Die einzige Wüste, die ihm noch Widerstand bietet, befindet sich in seinem Kopf.
Translate from Alemán to Español
Es ist besser, in einer Wüste wach zu sein als in einem Paradies zu schlafen.
Translate from Alemán to Español
In der Wüste haben wir uns schnell an die Umstände gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Inmitten der unermesslich weiten Wüste betraten wir plötzlich, wie durch einen Zauber, einen wunderbaren Garten, in dem wir Frische und Reinheit atmeten.
Translate from Alemán to Español
Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase.
Translate from Alemán to Español
Sie gehen durch eine Wüste.
Translate from Alemán to Español
Es ist schwierig, Oasen in der Wüste Sahara zu finden.
Translate from Alemán to Español
Wüste ist dort, wo der Glaube an Wasser versickert.
Translate from Alemán to Español
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.
Translate from Alemán to Español
Sie benötigten dringend einen Durstlöscher, weil sie sich lange Zeit in der heißen Wüste aufgehalten hatten.
Translate from Alemán to Español
Die Sahara ist eine riesengroße Wüste.
Translate from Alemán to Español
Vierzig Tage lebte er keusch in der Wüste. Aber in der Wüste ist das auch nicht schwer.
Translate from Alemán to Español
Vierzig Tage lebte er keusch in der Wüste. Aber in der Wüste ist das auch nicht schwer.
Translate from Alemán to Español
Man ist etwas einsam in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet.
Translate from Alemán to Español
Die Hindus der Wüste geloben, keine Fische zu essen.
Translate from Alemán to Español
Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.
Translate from Alemán to Español
Die Sahara ist die größte Wüste der Welt.
Translate from Alemán to Español
Eine Karawane aus fünfzig Kamelen bewegte sich langsam durch die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Wie man Löwen jagt: Kaufen Sie ein Sieb und gehen Sie in die Wüste. Sieben Sie die ganze Wüste durch. Wenn der Sand durchgelaufen ist, bleiben die Löwen übrig.
Translate from Alemán to Español
Wie man Löwen jagt: Kaufen Sie ein Sieb und gehen Sie in die Wüste. Sieben Sie die ganze Wüste durch. Wenn der Sand durchgelaufen ist, bleiben die Löwen übrig.
Translate from Alemán to Español
Ein Kamel ist in der Wüste, was ein Schiff auf See ist.
Translate from Alemán to Español
Humor und Geduld sind Kamele, die uns durch jede Wüste tragen.
Translate from Alemán to Español
Die Abenddämmerung senkte sich über die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Die aufrichtige Freundschaft ist gleichsam eine Oase in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Nan sagte mir, dass Australien, um mehr Menschen zu ernähren, mehr Wasser benötige. Dieses Land ist zum größten Teil eine riesige Wüste.
Translate from Alemán to Español
Der Film wurde wirklich in einer Wüste gedreht.
Translate from Alemán to Español
In meiner Jugend versuchte ich, mir die Aufregung eines Kamelritts durch die Wüste vorzustellen, der stets einem Stern folgt, wobei ich überzeugt war, dass mich dieser zu einem Ereignis von kosmischer Bedeutung führen würde.
Translate from Alemán to Español
Sie ist mutig, so alleine in der Wüste zu leben.
Translate from Alemán to Español
Die Frau ist ein Kamel, das uns hilft, die Wüste des Lebens zu durchqueren.
Translate from Alemán to Español
Die Einsamkeit ist not. Doch sei nur nicht gemein, so kannst du überall in einer Wüste sein!
Translate from Alemán to Español
Das Meer ist alles. Es bedeckt sieben Zehntel der Erde. Sein Atem ist rein und gesund. Es ist eine immense Wüste, wo ein Mann nie alleine ist, in dem er fühlen kann, wie das Leben aller in ihm bebt. Das Meer ist nur ein Behälter für alle die ungeheuren, übernatürlichen Dinge, die darin existieren; es ist nicht nur Bewegung und Liebe; es ist die lebende Unendlichkeit.
Translate from Alemán to Español
Nur Wasser kann eine Wüste verwandeln. Wasser ist Leben. Liebe ist lebendiges Wasser. Sag auch mal: Ich muss nicht mehr haben. Ich habe genug.
Translate from Alemán to Español
In der Wüste bist du nicht verloren, wenn du glauben kannst an die Oase.
Translate from Alemán to Español
Humor und Geduld sind die Kamele, mit denen ich durch jede Wüste komme.
Translate from Alemán to Español
Diese Stämme bewohnen die Wüste ganzjährig.
Translate from Alemán to Español
Diese Stämme bewohnen die Wüste das ganze Jahr über.
Translate from Alemán to Español
Markkus Leistungen hatten nicht den Erwartungen entsprochen. Er wurde noch in der Probezeit in die Wüste geschickt.
Translate from Alemán to Español
Einen Schuss Wüste braucht der Mensch — um des Glücks der Oase willen.
Translate from Alemán to Español
Dein Geschenk war wie die Entdeckung einer Oase mitten in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Die Wüste ist ein Meer, in das kein Ruder getaucht wird.
Translate from Alemán to Español
Es ist die Wüste in unserer Seele, das Brachland in unserem Herzen, durch das wir fremd und verloren streifen. Ist man sich selber fremd, dann ist man auch den anderen entfremdet, ohne Zugang zu ihnen zu finden.
Translate from Alemán to Español
Für Pflanzen ist der Winter die reine Wüste.
Translate from Alemán to Español
Für Pflanzen ist der Winter eine wahre Wüste.
Translate from Alemán to Español
Die verbleibenden Ruinen wird allmählich der Flugsand der Wüste bedecken.
Translate from Alemán to Español
Die Landschaft seiner Poesie war immer noch die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Markku behauptete, die Wüste Gobi zu Fuß durchquert zu haben.
Translate from Alemán to Español
Einem Kamel macht es nichts aus, wenn man es in die Wüste schickt.
Translate from Alemán to Español
Dass ein einzelner Mann fähig war, nur mit den eigenen körperlichen und seelischen Kräften aus der Wüste diesen paradiesischen Landstrich erstehen zu lassen, diese Tatsache überzeugt mich, dass das menschliche Schicksal trotz allem zu bewundern ist.
Translate from Alemán to Español
Ich besuchte die einstige Wüste erneut, aber jetzt fuhr, trotz des nach dem Krieg herrschenden Elends, ein Bus aus dem Tal in das Gebirge.
Translate from Alemán to Español
Sie schaffen eine Wüste und nennen das Frieden.
Translate from Alemán to Español
Lass mich nicht hier in der Wüste im Stich!
Translate from Alemán to Español
Jetzt, da ich nicht mehr an die historische Authentizität der drei Weisen, die auf Kamelen durch die Wüste reiten, glaube, ist dieses Bild ironischerweise mächtiger.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen uns fragen, welcher heller Stern wird uns durch die dunklen Nächte in der Wüste führen. Diesem Stern, der uns zu Liebe, Gemeinschaft, Frieden, Mitgefühl und Hoffnung führen wird, gilt es zu folgen.
Translate from Alemán to Español
Unglück verwandelt gewisse Seelen in eine ausgedehnte Wüste, durch die die Stimme Gottes hallt.
Translate from Alemán to Español
In der Wüste ist Sand billig.
Translate from Alemán to Español
Seit Hunderten von Jahren hat niemand diese höllische Wüste durchquert.
Translate from Alemán to Español
Von Ihnen würde ich in der Wüste kein Glas Wasser annehmen.
Translate from Alemán to Español
Von dir würde ich nicht einmal ein Glas Wasser in der Wüste annehmen.
Translate from Alemán to Español
Alle haben ein Haus, das sie aufnimmt, ein Heim, in dem sie Zuflucht finden. Mein Haus ist die Wüste, mein Heim ist die magere Heide. Allein der Nordwind ist mein Feuer, der Regen allein mein Bad.
Translate from Alemán to Español
Kamele werden oft eingesetzt, um durch die Wüste zu reisen.
Translate from Alemán to Español
Soldaten, Wasser und Feuer — wo die überhand nehmen, da machen sie wüste Plätze.
Translate from Alemán to Español
Der Staat Israel ist keine große Wüste, wo sich die Leute auf Kamelen fortbewegen.
Translate from Alemán to Español
Die Flüchtlinge überstanden den 18-stündigen Marsch durch die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Arbeiten im Lande ist besser als in der Wüste beten.
Translate from Alemán to Español
Tom starb, nachdem er in der Wüste auf einen Skorpion getreten war.
Translate from Alemán to Español
Es ist ein Trockengebiet, nahezu eine Wüste.
Translate from Alemán to Español
Ringsum erstreckte sich eine endlose Wüste, und wir sahen nichts als Sand und Himmel.
Translate from Alemán to Español
Wer wird uns durch die Wüste führen?
Translate from Alemán to Español
Wer hat euch durch die Wüste geführt?
Translate from Alemán to Español
Nach einer langen Wanderung durch die Wüste kam ich zu einem Haus und ging sofort hinein, um Wasser zu erbitten.
Translate from Alemán to Español
Wenn der Nil um dein Geheimnis weiß, wird es bald auch die Wüste kennen.
Translate from Alemán to Español
Die Wege der Weisheit führen durch die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Was wäre wünschenswerter wohl als ganz zu siegen. Über das leere und so arme Leben, das keinen Wunsch uns je erfüllen kann, ob Sehnsucht gleich uns auch das Herz zersprengt, wie wär es schön, mit leichtem leisen Schritte das wüste Erdenleben zu durchwandeln, dass nirgends je der Fuß im Staube hafte, das Auge nicht vom Himmel ab sich wende.
Translate from Alemán to Español
Ewiger Sonnenschein schafft eine Wüste.
Translate from Alemán to Español
Humor und Geduld sind zwei Kamele, mit denen du durch jede Wüste kommst.
Translate from Alemán to Español
Falsche Worte versanden in der Wüste.
Translate from Alemán to Español
Geduld und Humor sind zwei Kamele, die dich durch jede Wüste bringen.
Translate from Alemán to Español
Wer in die Wüste geht und wiederkehrt, ist nicht mehr derselbe.
Translate from Alemán to Español
Hier ist eine Wüste.
Translate from Alemán to Español
Ich hasse die Wüste.
Translate from Alemán to Español
Das Geheimnis des Überlebens der Berber in der Wüste ist das Kamel.
Translate from Alemán to Español
Zeitgenössische Musik ist eine Wüste mit ein paar ausgespuckten Dattelkernen hier und da.
Translate from Alemán to Español
Tom war so wütend, dass sich die Luft um ihn herum erhitzte und alles in Brand setzte. Bis heute befindet sich an jener Stelle eine weite Wüste, die also durch die Wut des Tom entstanden ist.
Translate from Alemán to Español
Dies ist eine Wüste.
Translate from Alemán to Español