Frases de ejemplo en Alemán con "verliebte"

Aprende a usar verliebte en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Peter verliebte sich in das Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.
Translate from Alemán to Español

Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in sie.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in das Mädchen auf den ersten Blick.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in das Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Auf den ersten Blick verliebte er sich in sie.
Translate from Alemán to Español

Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf.
Translate from Alemán to Español

Eine verliebte Frau versalzt die Suppe und versüßt das Schlafengehen.
Translate from Alemán to Español

Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in Mary.
Translate from Alemán to Español

Im Wissen, dass es sich um eine unmögliche Liebe handelte, verliebte sich der Sklave in seine Gebieterin.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in ihn auf den ersten Blick.
Translate from Alemán to Español

Du weißt ja wie töricht Verliebte sind.
Translate from Alemán to Español

Die Professorin verliebte sich in den Studenten.
Translate from Alemán to Español

Verliebte sehen in der Welt nur sich; doch sie vergessen, dass die Welt sie sieht.
Translate from Alemán to Español

Ich verliebte mich in die reizende Ingenieurin.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in ihn.
Translate from Alemán to Español

Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen älteren Mann.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in eine jüngere Frau.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in den Bruder ihres Freundes.
Translate from Alemán to Español

Gleich beim ersten Mal, als er sie sah, verliebte sich Tom in Maria.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in Maria gleich beim ersten Mal, als er sie sah.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen Vampir.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen Flaschengeist.
Translate from Alemán to Español

Der Mann verliebte sich auf den ersten Blick.
Translate from Alemán to Español

Romeo verliebte sich sogleich in Julia.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich augenblicklich in sie.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich sofort in ihn.
Translate from Alemán to Español

Als Tom Soraya heiratete, verliebte sich deren Vater in Toms Tochter und heiratete diese. Der Gatte der Tochter Toms ist also Toms Schwiegervater, und Tom behauptet jetzt, sein eigener Großvater zu sein.
Translate from Alemán to Español

Lisa verliebte sich Hals über Kopf in Klaus.
Translate from Alemán to Español

Ich verliebte mich in eine junge Frau aus Korea.
Translate from Alemán to Español

Verliebte Köchin versalzt die Speisen.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in sie Hals über Kopf.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in seine beste Freundin.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in ihren besten Freund.
Translate from Alemán to Español

Betrüger legen andere rein. Verliebte sich selbst.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in den Jungen von nebenan.
Translate from Alemán to Español

Ich wollte lieben, ich wollte geliebt werden. Also verliebte ich mich. Mit anderen Worten: Ich machte mich zum Narren.
Translate from Alemán to Español

Maria war beeindruckt von Toms vollkommenen lateinischen Perioden und verliebte sich sogleich in ihn.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in eine schöne Prinzessin.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen Prinzen.
Translate from Alemán to Español

Die Prinzessin verliebte sich augenblicklich in den Prinzen.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in den Prinzen.
Translate from Alemán to Español

Die schöne Prinzessin verliebte sich in den Prinzen.
Translate from Alemán to Español

Der gutaussehende Prinz verliebte sich in eine überaus schöne Prinzessin.
Translate from Alemán to Español

Maria, das reichste Mädchen weit und breit, verliebte sich in Tom, einen armen Schlucker.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in ihren Therapeuten.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in ihren Lehrer.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen Mitschüler.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen Kommilitonen.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in seine Schülerin.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in seine Studentin.
Translate from Alemán to Español

Damals verliebte ich mich in einen Engel. Später stellte sich heraus, dass er ein Teufel ist.
Translate from Alemán to Español

Markku warf Liisa verliebte Blicke zu.
Translate from Alemán to Español

Lancelot verliebte sich in die Gemahlin König Artus’, Ginevra.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich bis über beide Ohren in ihn.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte.
Translate from Alemán to Español

Die kleine Meerjungfrau war so voller Anmut, dass sich der Prinz augenblicklich in sie verliebte.
Translate from Alemán to Español

Der Prinz verliebte sich in das einfache Bauernmädchen und heiratete es.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen jungen Offizier.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen jungen Soldaten.
Translate from Alemán to Español

In derselben Sekunde verliebte ich mich in die Sprache.
Translate from Alemán to Español

Der Verliebte hat keine Zeit, geistreich zu sein.
Translate from Alemán to Español

Ich verliebte mich in eine Frau.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen deutschen Fußballspieler.
Translate from Alemán to Español

Der Ritter verliebte sich unsterblich in die Prinzessin. Es brach ihm das Herz, dass sie einem anderen versprochen war.
Translate from Alemán to Español

Ich erinnerte mich an mein abergläubisches Gefühl, dass ich, falls sie sich in mich verliebte, dort mala sombra haben würde.
Translate from Alemán to Español

Der Verskünstler verliebte sich in seine Cousine und widmete ihr viele Dichtungen.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich auf den ersten Blick in Maria.
Translate from Alemán to Español

Die Krankenschwester verliebte sich in den Patienten.
Translate from Alemán to Español

Die Krankenschwester verliebte sich in einen ihrer Patienten.
Translate from Alemán to Español

Die junge Krankenschwester verliebte sich in einen Patienten.
Translate from Alemán to Español

Der ansehnliche junge Soldat verliebte sich in eine Krankenschwester und heiratete sie nach dem Krieg.
Translate from Alemán to Español

Als ich noch jung war, saßen Verliebte auf der Bank im Park und hielten sich eng umschlungen. Heutzutage sind sie dort emsig dabei, Botschaften auf ihren Smartphones zu verfassen.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in einen jüngeren Mann.
Translate from Alemán to Español

Narziss verliebte sich in sein eigenes Spiegelbild im Wasser.
Translate from Alemán to Español

Narziss verliebte sich in sein eigenes Spiegelbild.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in seinen besten Freund.
Translate from Alemán to Español

Wassilissa stand auf und ging sofort zum Palast, und sobald der Zar sie sah, verliebte er sich unsterblich in sie.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Mensch sich nie verliebte oder ihm niemals das Herz gebrochen würde, wenn die Liebe scheitert, worüber sollten die Lyriker dann ihre Lieder schreiben?
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in ein hübsches Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Maria verliebte sich in ihre selbstbewusste Kollegin.
Translate from Alemán to Español

Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in den Bruder ihrer Freundin.
Translate from Alemán to Español

Maria verliebte sich in Japan.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in ein hübsches deutsches Mädchen.
Translate from Alemán to Español

Mit 22 verliebte ich mich in meinen Chef.
Translate from Alemán to Español

Er verliebte sich in die Tochter eines greisen Grafen.
Translate from Alemán to Español

Ein Mann, der früher eine Frau gewesen war, verliebte sich in eine Frau, die früher ein Mann gewesen war.
Translate from Alemán to Español

Der verliebte Reimeschmied lobte vollmundig den Vollmond.
Translate from Alemán to Español

Wenn zwei Verliebte streiten, kümmert es nicht einmal einen Hund.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria turtelten wie verliebte Tauben auf einer Parkbank, als plötzlich Johannes aus dem Gebüsch gesprungen kam und in theatralischer Pose laut ausrief: „Ein Paar für den Altar! Seht her, ihr Leute!“
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in ihren neuen Lehrer.
Translate from Alemán to Español

Kein Wind ist zu kalt für Verliebte.
Translate from Alemán to Español

Sie verliebte sich in den neuen Lehrer.
Translate from Alemán to Español

Odette verliebte sich in Prinz Siegfried.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in die Figuren seines Romans.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: mache, liegt, daran, du, allein, willst, passieren, Manchmal, er, seltsamer.