Frases de ejemplo en Alemán con "nehmen"

Aprende a usar nehmen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Translate from Alemán to Español

Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Translate from Alemán to Español

Ich werde das Auto nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich werde ein Bad nehmen.
Translate from Alemán to Español

Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
Translate from Alemán to Español

Ich muss Medikamente nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie sich bei Tisch nach?
Translate from Alemán to Español

Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen.
Translate from Alemán to Español

Wir nehmen dein Angebot gerne an.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
Translate from Alemán to Español

Lass uns den Zug nehmen.
Translate from Alemán to Español

Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie unseren Vorschlag an?
Translate from Alemán to Español

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Alemán to Español

Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf.
Translate from Alemán to Español

Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Translate from Alemán to Español

Ich würde den braunen Schlips nehmen.
Translate from Alemán to Español

Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.
Translate from Alemán to Español

Um dich nicht zu erkälten, solltest du viel Vitamin C zu dir nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich würde das gelbe nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Translate from Alemán to Español

Statt der Crème fraîche können Sie auch gut Ricotta oder Mascarpone nehmen.
Translate from Alemán to Español

Müssen wir den Bus nehmen?
Translate from Alemán to Español

Ja, ich werde mir morgen frei nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie einen Regenschirm mit.
Translate from Alemán to Español

Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen.
Translate from Alemán to Español

Muss ich dieses Medikament nehmen?
Translate from Alemán to Español

Du kannst dir nehmen, was du willst.
Translate from Alemán to Español

Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from Alemán to Español

Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from Alemán to Español

Wir nehmen eine Zeitung.
Translate from Alemán to Español

Ich laufe lieber, als ein Taxi zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
Translate from Alemán to Español

Wir nehmen kein Trinkgeld an.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
Translate from Alemán to Español

Ihr könnt alles nehmen, was ihr wollt.
Translate from Alemán to Español

Sie können alles nehmen, was Sie wollen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie die Orangen aus dem Kühlschrank.
Translate from Alemán to Español

Ich muss noch meine Tabletten nehmen.
Translate from Alemán to Español

Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag.
Translate from Alemán to Español

Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.
Translate from Alemán to Español

Es ist billiger, den Bus zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Bitte nehmen Sie den rechten Weg.
Translate from Alemán to Español

Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
Translate from Alemán to Español

Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen.
Translate from Alemán to Español

Sollten wir den Expresszug verpassen, nehmen wir den nächsten Zug.
Translate from Alemán to Español

Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen.
Translate from Alemán to Español

Kannst du ihn nehmen?
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie zwei Mal am Tag dieses Medikament.
Translate from Alemán to Español

Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Translate from Alemán to Español

Bücher nehmen einen Großteil des Platzes in seinem Zimmer ein.
Translate from Alemán to Español

Es wäre besser, wenn du ein Bad nehmen und dich aufwärmen würdest.
Translate from Alemán to Español

Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen?
Translate from Alemán to Español

Lasst uns ein Taxi nehmen, oder?
Translate from Alemán to Español

Ich habe mich beeilt, um den ersten Zug zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Translate from Alemán to Español

Ich will nicht riskieren, diese Aufgabe auf mich zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Das musst du mit in Kauf nehmen.
Translate from Alemán to Español

Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
Translate from Alemán to Español

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
Translate from Alemán to Español

Sie werden den Zug um 8.30 Uhr nehmen.
Translate from Alemán to Español

Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi?
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen.
Translate from Alemán to Español

Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
Translate from Alemán to Español

Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
Translate from Alemán to Español

Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
Translate from Alemán to Español

Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
Translate from Alemán to Español

Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ruf mich um vier Uhr an. Ich muss den ersten Zug nehmen.
Translate from Alemán to Español

Wir nehmen unseren Tee mit Zucker.
Translate from Alemán to Español

Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater sagte, dass er sich einen Tag reservieren wollte, um mich mit in den Zoo zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Du musst die Dinge so nehmen, wie sie sind.
Translate from Alemán to Español

Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Translate from Alemán to Español

Ich werde dich genau unter die Lupe nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ist das der Zug, den ich nehmen muss?
Translate from Alemán to Español

Gut erwogen, scheint es mir keine so gute Idee, das Flugzeug zu nehmen. Ich würde lieber den Zug nehmen.
Translate from Alemán to Español

Gut erwogen, scheint es mir keine so gute Idee, das Flugzeug zu nehmen. Ich würde lieber den Zug nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen wir nun an, dass (aₙ) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht weniger nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.
Translate from Alemán to Español

Die deutsche Interpunktion ist pedantisch, die englische ist chaotisch, und für Esperanto riet uns Dr. Zamenhof unsere Muttersprache als Richtlinie zu nehmen. Was soll das?
Translate from Alemán to Español

Nehmen wir an, er wäre hier.
Translate from Alemán to Español

Die widrigen Umstände in der Welt brachten ihn dazu, sich das Leben zu nehmen.
Translate from Alemán to Español

Bitte nehmen Sie Platz.
Translate from Alemán to Español

Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie diese Rechnung noch nicht beglichen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Alemán to Español

Du kannst mein Auto nehmen, wenn du willst.
Translate from Alemán to Español

Du musst den Bus Nummer 5 nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie es nicht zu genau. Er neigt zu Übertreibungen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Translate from Alemán to Español

Soll ich den Bus nehmen?
Translate from Alemán to Español

Du kannst heute mein Auto nehmen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie den Aufzug zur fünften Etage.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: abgeschlossen, Handlung, Einfacheres, Schultag, Korruption, Cent, wegtrieb, überquerende, getreten, vorzugsweise.