Frases de ejemplo en Alemán con "verlässt"

Aprende a usar verlässt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er verlässt morgen Chicago.
Translate from Alemán to Español

Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español

Du verlässt dich zu viel auf andere.
Translate from Alemán to Español

Wann verlässt du morgens das Haus?
Translate from Alemán to Español

Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
Translate from Alemán to Español

Du verlässt Japan nicht für immer, oder?
Translate from Alemán to Español

Ich hatte Angst, dass du mich verlässt.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español

Häufig verlässt er seine Arbeitsstelle sehr spät.
Translate from Alemán to Español

Tom verlässt Kobe morgen früh.
Translate from Alemán to Español

Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
Translate from Alemán to Español

Er verlässt sein Haus immer um sieben.
Translate from Alemán to Español

Er sagt, er verlässt das Land für immer.
Translate from Alemán to Español

Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
Translate from Alemán to Español

Mein Zug verlässt Kioto um sechs und kommt in Tokio um neun Uhr an.
Translate from Alemán to Español

Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español

Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.
Translate from Alemán to Español

Er verlässt sich stets auf andere.
Translate from Alemán to Español

Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Translate from Alemán to Español

Wenn eine Idee das Privatzimmer verlässt, kann sie alles erreichen, auch eine Gefängniszelle.
Translate from Alemán to Español

Es ist undenkbar, dass du das Haus verlässt, ohne die Erlaubnis deiner Eltern zu erbitten.
Translate from Alemán to Español

Wann verlässt dein Vater sein Büro?
Translate from Alemán to Español

Ein Kapitän verlässt als Letzter das sinkende Schiff.
Translate from Alemán to Español

Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.
Translate from Alemán to Español

Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.
Translate from Alemán to Español

Als du auf die Welt kamst, weintest du, und um dich herum freuten sich alle. Lebe so, dass, wenn du die Welt verlässt, alle weinen und du allein lächelst.
Translate from Alemán to Español

Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus!
Translate from Alemán to Español

Irrtum verlässt uns nie.
Translate from Alemán to Español

Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
Translate from Alemán to Español

Wenn du dich zu sehr auf das Team verlässt, könnte es deine individuellen Konkurrenzinstinkte negativ beeinflussen.
Translate from Alemán to Español

Jeder in der Klasse verlässt sich auf ihn.
Translate from Alemán to Español

„Ein guter Kapitän verlässt das Schiff immer als erster“, sagt Tom, „denn nur ein lebender Kapitän ist ein guter Kapitän.“
Translate from Alemán to Español

Wer seinen Platz verlässt, verliert sein Recht darauf.
Translate from Alemán to Español

Tom sieht sich des Morgens für gewöhnlich den Wetterbericht an, bevor er das Haus verlässt.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, dass uns nicht das Glück verlässt.
Translate from Alemán to Español

Denke daran, das Licht auszumachen, wenn du den Raum verlässt.
Translate from Alemán to Español

Wenn er das Haus verlässt, wird Frieden darin herrschen.
Translate from Alemán to Español

Mit jeder hohen Forderung, die wir aufgeben, verlässt uns ein Engel.
Translate from Alemán to Español

Es muss Herzen geben, welche die Tiefe unseres Wesens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt.
Translate from Alemán to Español

Woran du dein Herz hängst und worauf du dich verlässt, das ist auch dein Gott.
Translate from Alemán to Español

Was immer uns verlässt, gehört uns nicht.
Translate from Alemán to Español

Jeder Mensch bereitet uns auf irgendeine Art Vergnügen: Der eine, wenn er ein Zimmer betritt, der andere, wenn er es verlässt.
Translate from Alemán to Español

Der Lotse verlässt das Schiff.
Translate from Alemán to Español

Es muss Herzen geben, welche die Tiefe unseres Wissens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt.
Translate from Alemán to Español

Sie verlässt das Land in sechs Monaten.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
Translate from Alemán to Español

Maria verlässt die Wohnung nie ohne ihre beiden Kampfhunde Pollux und Castor.
Translate from Alemán to Español

Der russische Präsident sagte, im Ausland würden die USA zunehmend als ein Staat wahrgenommen, der sich allein auf brutale Gewalt verlässt.
Translate from Alemán to Español

Vom alten Bande löset ungern sich die Zunge los, ein lang verschwiegenes Geheimnis endlich zu entdecken; denn einmal vertraut, verlässt es ohne Rückkehr des tiefen Herzens sichre Wohnung, schadet, wie es die Götter wollen, oder nützt.
Translate from Alemán to Español

Sie verlässt sich auf ihren Mann in allem.
Translate from Alemán to Español

Wann verlässt ein Zuschauer schon einmal das Kino und wurde in seiner Seele angerührt?
Translate from Alemán to Español

Maria verlässt das Haus nie, ohne sich vorher zu schminken.
Translate from Alemán to Español

Bewundert und bewundernd kommt man auf die Welt. Wenn alles normal verläuft, verlässt man sie verachtet und verachtend.
Translate from Alemán to Español

„Stimmt es, dass Tom uns verlässt und nach Amerika geht?“ – „Ich fürchte, ja.“
Translate from Alemán to Español

Gott verlässt keinen Schwaben.
Translate from Alemán to Español

Wohl weiß ich, dass man Gott nicht dient, wenn man die Ordnung der Natur verlässt.
Translate from Alemán to Español

Morgen verlässt er Chicago.
Translate from Alemán to Español

Gott verlässt die Seinen nicht.
Translate from Alemán to Español

Meine Frau verlässt die Stadt auf einige Tage.
Translate from Alemán to Español

Der schönste Tag im Leben ist der, an dem man es verlässt.
Translate from Alemán to Español

Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch.
Translate from Alemán to Español

Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch.
Translate from Alemán to Español

Ich will nicht, dass Maria mich verlässt.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte, dass du mein Haus verlässt.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Freund mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Liebhaber mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Partner mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Alemán to Español

Herr Wallace verlässt jeden Tag um fünf Uhr das Büro.
Translate from Alemán to Español

Sie verlässt nicht die Liege des Psychoanalytikers.
Translate from Alemán to Español

Er verlässt seine Kinder nicht.
Translate from Alemán to Español

Sie verlässt ihre Kinder nicht.
Translate from Alemán to Español

Wer übernimmt denn unsere Klasse, wenn Fräulein Schmidt die Schule verlässt?
Translate from Alemán to Español

Warum verlässt du Tom nicht?
Translate from Alemán to Español

Irrtum verlässt uns nie, doch ziehet ein höher Bedürfnis immer den strebenden Geist leise zur Wahrheit hinan.
Translate from Alemán to Español

Sonntags verlässt mein Vater praktisch niemals das Haus.
Translate from Alemán to Español

Sie verlässt praktisch niemals die Stadt.
Translate from Alemán to Español

Maria verlässt sich darauf, dass Tom ihr sein Auto lässt, wenn sie ihn verlässt.
Translate from Alemán to Español

Maria verlässt sich darauf, dass Tom ihr sein Auto lässt, wenn sie ihn verlässt.
Translate from Alemán to Español

Ein Versprechen verlässt nie die Kneipe!
Translate from Alemán to Español

Die Seele verlässt einen Menschen, die Gewohnheit jedoch nicht.
Translate from Alemán to Español

Wer einmal Tortillas, Frijoles oder Tamales gegessen hat und das Land verlässt, geht an Heimweh nach Mexiko zugrunde!
Translate from Alemán to Español

Der arme Teufel verlässt sich auf die Sparsamkeit der Frau.
Translate from Alemán to Español

Bevor du das Haus verlässt, stelle sicher, dass deine Haustiere genug Nahrung haben.
Translate from Alemán to Español

Ich will, dass du die Stadt verlässt.
Translate from Alemán to Español

Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Translate from Alemán to Español

Schleunigst verlässt es das Haus.
Translate from Alemán to Español

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.
Translate from Alemán to Español

So wie du aussiehst, verlässt du nicht das Haus, junger Mann!
Translate from Alemán to Español

„Tom fehlt häufig im Unterricht.“ – „Aber er verlässt doch jeden Tag mit seiner Schultasche das Haus und kommt dann mittags wieder.“ – „Nur verbringt er die Zwischenzeit offensichtlich nicht immer in der Schule.“
Translate from Alemán to Español

Sie verlässt nach Einbruch der Dunkelheit praktisch niemals das Haus.
Translate from Alemán to Español

Tom verlässt die Stadt.
Translate from Alemán to Español

Warum verlässt Tom die Schule?
Translate from Alemán to Español

Sorge dafür, ehe du das Haus verlässt, dass deine Haustiere genug zu fressen haben.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht, wann Tom Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español

Lass das Licht nicht an, wenn du den Raum verlässt.
Translate from Alemán to Español

Du verlässt Australien doch nicht für immer, oder?
Translate from Alemán to Español

„Maria verlässt das Haus. Sie wird Brot kaufen. Tom ist unterdessen im Garten und mäht Rasen“, kommentierte der Erzähler das Geschehen der gezeigten Filmsequenzen.
Translate from Alemán to Español

Ich will, dass du mein Haus verlässt!
Translate from Alemán to Español

Wenn man immer nur seufzt, verlässt einen das Glück.
Translate from Alemán to Español

Ich bin meistens der Letzte, der das Büro verlässt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich, Wahrheit, schön, dem, Mond.