Aprende a usar verlässt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Er verlässt morgen Chicago.
Translate from Alemán to Español
Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español
Du verlässt dich zu viel auf andere.
Translate from Alemán to Español
Wann verlässt du morgens das Haus?
Translate from Alemán to Español
Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
Translate from Alemán to Español
Du verlässt Japan nicht für immer, oder?
Translate from Alemán to Español
Ich hatte Angst, dass du mich verlässt.
Translate from Alemán to Español
Es ist schade, dass du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español
Häufig verlässt er seine Arbeitsstelle sehr spät.
Translate from Alemán to Español
Tom verlässt Kobe morgen früh.
Translate from Alemán to Español
Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
Translate from Alemán to Español
Er verlässt sein Haus immer um sieben.
Translate from Alemán to Español
Er sagt, er verlässt das Land für immer.
Translate from Alemán to Español
Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
Translate from Alemán to Español
Mein Zug verlässt Kioto um sechs und kommt in Tokio um neun Uhr an.
Translate from Alemán to Español
Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español
Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.
Translate from Alemán to Español
Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.
Translate from Alemán to Español
Er verlässt sich stets auf andere.
Translate from Alemán to Español
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Translate from Alemán to Español
Wenn eine Idee das Privatzimmer verlässt, kann sie alles erreichen, auch eine Gefängniszelle.
Translate from Alemán to Español
Es ist undenkbar, dass du das Haus verlässt, ohne die Erlaubnis deiner Eltern zu erbitten.
Translate from Alemán to Español
Wann verlässt dein Vater sein Büro?
Translate from Alemán to Español
Ein Kapitän verlässt als Letzter das sinkende Schiff.
Translate from Alemán to Español
Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.
Translate from Alemán to Español
Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.
Translate from Alemán to Español
Als du auf die Welt kamst, weintest du, und um dich herum freuten sich alle. Lebe so, dass, wenn du die Welt verlässt, alle weinen und du allein lächelst.
Translate from Alemán to Español
Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus!
Translate from Alemán to Español
Irrtum verlässt uns nie.
Translate from Alemán to Español
Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
Translate from Alemán to Español
Wenn du dich zu sehr auf das Team verlässt, könnte es deine individuellen Konkurrenzinstinkte negativ beeinflussen.
Translate from Alemán to Español
Jeder in der Klasse verlässt sich auf ihn.
Translate from Alemán to Español
„Ein guter Kapitän verlässt das Schiff immer als erster“, sagt Tom, „denn nur ein lebender Kapitän ist ein guter Kapitän.“
Translate from Alemán to Español
Wer seinen Platz verlässt, verliert sein Recht darauf.
Translate from Alemán to Español
Tom sieht sich des Morgens für gewöhnlich den Wetterbericht an, bevor er das Haus verlässt.
Translate from Alemán to Español
Ich hoffe, dass uns nicht das Glück verlässt.
Translate from Alemán to Español
Denke daran, das Licht auszumachen, wenn du den Raum verlässt.
Translate from Alemán to Español
Wenn er das Haus verlässt, wird Frieden darin herrschen.
Translate from Alemán to Español
Mit jeder hohen Forderung, die wir aufgeben, verlässt uns ein Engel.
Translate from Alemán to Español
Es muss Herzen geben, welche die Tiefe unseres Wesens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt.
Translate from Alemán to Español
Woran du dein Herz hängst und worauf du dich verlässt, das ist auch dein Gott.
Translate from Alemán to Español
Was immer uns verlässt, gehört uns nicht.
Translate from Alemán to Español
Jeder Mensch bereitet uns auf irgendeine Art Vergnügen: Der eine, wenn er ein Zimmer betritt, der andere, wenn er es verlässt.
Translate from Alemán to Español
Der Lotse verlässt das Schiff.
Translate from Alemán to Español
Es muss Herzen geben, welche die Tiefe unseres Wissens kennen und auf uns schwören, selbst wenn die ganze Welt uns verlässt.
Translate from Alemán to Español
Sie verlässt das Land in sechs Monaten.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
Translate from Alemán to Español
Maria verlässt die Wohnung nie ohne ihre beiden Kampfhunde Pollux und Castor.
Translate from Alemán to Español
Der russische Präsident sagte, im Ausland würden die USA zunehmend als ein Staat wahrgenommen, der sich allein auf brutale Gewalt verlässt.
Translate from Alemán to Español
Vom alten Bande löset ungern sich die Zunge los, ein lang verschwiegenes Geheimnis endlich zu entdecken; denn einmal vertraut, verlässt es ohne Rückkehr des tiefen Herzens sichre Wohnung, schadet, wie es die Götter wollen, oder nützt.
Translate from Alemán to Español
Sie verlässt sich auf ihren Mann in allem.
Translate from Alemán to Español
Wann verlässt ein Zuschauer schon einmal das Kino und wurde in seiner Seele angerührt?
Translate from Alemán to Español
Maria verlässt das Haus nie, ohne sich vorher zu schminken.
Translate from Alemán to Español
Bewundert und bewundernd kommt man auf die Welt. Wenn alles normal verläuft, verlässt man sie verachtet und verachtend.
Translate from Alemán to Español
„Stimmt es, dass Tom uns verlässt und nach Amerika geht?“ – „Ich fürchte, ja.“
Translate from Alemán to Español
Gott verlässt keinen Schwaben.
Translate from Alemán to Español
Wohl weiß ich, dass man Gott nicht dient, wenn man die Ordnung der Natur verlässt.
Translate from Alemán to Español
Morgen verlässt er Chicago.
Translate from Alemán to Español
Gott verlässt die Seinen nicht.
Translate from Alemán to Español
Meine Frau verlässt die Stadt auf einige Tage.
Translate from Alemán to Español
Der schönste Tag im Leben ist der, an dem man es verlässt.
Translate from Alemán to Español
Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch.
Translate from Alemán to Español
Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch.
Translate from Alemán to Español
Ich will nicht, dass Maria mich verlässt.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte, dass du mein Haus verlässt.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Freund mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Liebhaber mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Partner mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
Translate from Alemán to Español
Herr Wallace verlässt jeden Tag um fünf Uhr das Büro.
Translate from Alemán to Español
Sie verlässt nicht die Liege des Psychoanalytikers.
Translate from Alemán to Español
Er verlässt seine Kinder nicht.
Translate from Alemán to Español
Sie verlässt ihre Kinder nicht.
Translate from Alemán to Español
Wer übernimmt denn unsere Klasse, wenn Fräulein Schmidt die Schule verlässt?
Translate from Alemán to Español
Warum verlässt du Tom nicht?
Translate from Alemán to Español
Irrtum verlässt uns nie, doch ziehet ein höher Bedürfnis immer den strebenden Geist leise zur Wahrheit hinan.
Translate from Alemán to Español
Sonntags verlässt mein Vater praktisch niemals das Haus.
Translate from Alemán to Español
Sie verlässt praktisch niemals die Stadt.
Translate from Alemán to Español
Maria verlässt sich darauf, dass Tom ihr sein Auto lässt, wenn sie ihn verlässt.
Translate from Alemán to Español
Maria verlässt sich darauf, dass Tom ihr sein Auto lässt, wenn sie ihn verlässt.
Translate from Alemán to Español
Ein Versprechen verlässt nie die Kneipe!
Translate from Alemán to Español
Die Seele verlässt einen Menschen, die Gewohnheit jedoch nicht.
Translate from Alemán to Español
Wer einmal Tortillas, Frijoles oder Tamales gegessen hat und das Land verlässt, geht an Heimweh nach Mexiko zugrunde!
Translate from Alemán to Español
Der arme Teufel verlässt sich auf die Sparsamkeit der Frau.
Translate from Alemán to Español
Bevor du das Haus verlässt, stelle sicher, dass deine Haustiere genug Nahrung haben.
Translate from Alemán to Español
Ich will, dass du die Stadt verlässt.
Translate from Alemán to Español
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Translate from Alemán to Español
Schleunigst verlässt es das Haus.
Translate from Alemán to Español
Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.
Translate from Alemán to Español
So wie du aussiehst, verlässt du nicht das Haus, junger Mann!
Translate from Alemán to Español
„Tom fehlt häufig im Unterricht.“ – „Aber er verlässt doch jeden Tag mit seiner Schultasche das Haus und kommt dann mittags wieder.“ – „Nur verbringt er die Zwischenzeit offensichtlich nicht immer in der Schule.“
Translate from Alemán to Español
Sie verlässt nach Einbruch der Dunkelheit praktisch niemals das Haus.
Translate from Alemán to Español
Tom verlässt die Stadt.
Translate from Alemán to Español
Warum verlässt Tom die Schule?
Translate from Alemán to Español
Sorge dafür, ehe du das Haus verlässt, dass deine Haustiere genug zu fressen haben.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß nicht, wann Tom Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español
Lass das Licht nicht an, wenn du den Raum verlässt.
Translate from Alemán to Español
Du verlässt Australien doch nicht für immer, oder?
Translate from Alemán to Español
„Maria verlässt das Haus. Sie wird Brot kaufen. Tom ist unterdessen im Garten und mäht Rasen“, kommentierte der Erzähler das Geschehen der gezeigten Filmsequenzen.
Translate from Alemán to Español
Ich will, dass du mein Haus verlässt!
Translate from Alemán to Español
Wenn man immer nur seufzt, verlässt einen das Glück.
Translate from Alemán to Español
Ich bin meistens der Letzte, der das Büro verlässt.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich, Wahrheit, schön, dem, Mond.