Frases de ejemplo en Alemán con "tun"

Aprende a usar tun en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Translate from Alemán to Español

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nichts Besseres zu tun.
Translate from Alemán to Español

"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann. "Was sollen wir tun?"
Translate from Alemán to Español

Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Translate from Alemán to Español

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Translate from Alemán to Español

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Translate from Alemán to Español

Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Translate from Alemán to Español

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from Alemán to Español

Ein Japaner würde so etwas nie tun.
Translate from Alemán to Español

Es gibt zu viele Dinge zu tun!
Translate from Alemán to Español

Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.
Translate from Alemán to Español

Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.
Translate from Alemán to Español

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Translate from Alemán to Español

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Translate from Alemán to Español

Das hat mich überrascht, ich wusste nicht, was ich tun sollte.
Translate from Alemán to Español

Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Translate from Alemán to Español

Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Translate from Alemán to Español

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Translate from Alemán to Español

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Alemán to Español

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Translate from Alemán to Español

Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Translate from Alemán to Español

Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Translate from Alemán to Español

Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?
Translate from Alemán to Español

Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
Translate from Alemán to Español

Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.
Translate from Alemán to Español

Du musst deine Pflicht tun.
Translate from Alemán to Español

Ich gebe zu, dass dies vielleicht nicht der beste Weg ist, es zu tun.
Translate from Alemán to Español

Warum muss ich das tun?
Translate from Alemán to Español

Egal, wie viel du zu tun hast: deine Hausaufgaben musst du schon machen.
Translate from Alemán to Español

Was würdest du tun, wenn du einen Menschen von einem anderen Planeten sähest?
Translate from Alemán to Español

Ich würde dich das nicht im Traum tun lassen.
Translate from Alemán to Español

Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
Translate from Alemán to Español

Wird es sehr weh tun?
Translate from Alemán to Español

Ich habe viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute nichts zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich werde alles für euch tun.
Translate from Alemán to Español

Was wirst du tun?
Translate from Alemán to Español

Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt.
Translate from Alemán to Español

Kann ich noch etwas für dich tun?
Translate from Alemán to Español

Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
Translate from Alemán to Español

Es gibt noch viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Um nichts in der Welt werde ich das tun!
Translate from Alemán to Español

Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
Translate from Alemán to Español

Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Translate from Alemán to Español

Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich habe alles getan, was ich tun konnte.
Translate from Alemán to Español

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
Translate from Alemán to Español

Damit habe ich nichts zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Er wusste nicht, was er tun sollte.
Translate from Alemán to Español

CO2 hat viel mit dem so genannten Treibhauseffekt zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich schwöre, dass ich so etwas nie tun würde.
Translate from Alemán to Español

Selbst ein Kind kann das tun.
Translate from Alemán to Español

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.
Translate from Alemán to Español

Ich habe diese Woche viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren.
Translate from Alemán to Español

Ich werde es nie wieder tun.
Translate from Alemán to Español

Was würdest du an meiner Stelle tun?
Translate from Alemán to Español

Was versuchst du zu tun?
Translate from Alemán to Español

Kann ich etwas für Sie tun?
Translate from Alemán to Español

Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht?
Translate from Alemán to Español

Ich werde überall mein Bestes tun.
Translate from Alemán to Español

Du musst tun, was ich dir sage.
Translate from Alemán to Español

Die Entscheidung hat etwas mit dem zu tun, was du gesagt hast.
Translate from Alemán to Español

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Translate from Alemán to Español

Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.
Translate from Alemán to Español

Ich wollte dir nicht weh tun.
Translate from Alemán to Español

Es gibt nichts, was ich tun kann.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte nichts mit ihr zu tun.
Translate from Alemán to Español

Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen.
Translate from Alemán to Español

Es ist wirklich typisch für ihn, so etwas zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Translate from Alemán to Español

Sie sollte es vorzugsweise allein tun.
Translate from Alemán to Español

Es gibt zwei verschiedene Arten von Menschen auf der Welt: die, die die Menschen in zwei verschiedene Arten unterteilen, und die, die es nicht tun.
Translate from Alemán to Español

Ich habe jetzt nichts zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.
Translate from Alemán to Español

Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
Translate from Alemán to Español

Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Translate from Alemán to Español

Sein Misserfolg hat nichts mit mir zu tun.
Translate from Alemán to Español

Dagegen kann man nichts tun.
Translate from Alemán to Español

Nachdem ich aus dem Ausland zurückgekommen bin, habe ich viel zu tun gehabt.
Translate from Alemán to Español

Dieses Medikament wird dir gut tun.
Translate from Alemán to Español

Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Translate from Alemán to Español

Es ist noch viel zu tun.
Translate from Alemán to Español

Hast du nichts zu tun?
Translate from Alemán to Español

Was sollten sie in dieser Situation tun?
Translate from Alemán to Español

Lasst uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from Alemán to Español

Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten unser Bestes tun.
Translate from Alemán to Español

Sie haben irgendetwas mit der Bestechung zu tun.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, er habe etwas mit der Bestechung zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mit der Korruption nichts zu tun.
Translate from Alemán to Español

Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: bereitete, sorgfältig, netterweise, größere, geliehen, Verzeihung, Termin, wasserfest, Manieren, Interjektion.