Aprende a usar trotz en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Translate from Alemán to Español
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Translate from Alemán to Español
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Translate from Alemán to Español
Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
Translate from Alemán to Español
Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
Translate from Alemán to Español
Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.
Translate from Alemán to Español
Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Translate from Alemán to Español
Wir spielten trotz des Regens Golf.
Translate from Alemán to Español
Er ging trotz des Regens raus.
Translate from Alemán to Español
Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.
Translate from Alemán to Español
Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser.
Translate from Alemán to Español
Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet.
Translate from Alemán to Español
Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
Translate from Alemán to Español
Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Ich bin sehr geschmeichelt, dass Sie mich trotz meiner Jugend für den Posten des Direktors vorgesehen haben.
Translate from Alemán to Español
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Translate from Alemán to Español
Trotz aller Fehler ist Sam sehr liebenswert.
Translate from Alemán to Español
Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Translate from Alemán to Español
Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig.
Translate from Alemán to Español
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
Translate from Alemán to Español
Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern.
Translate from Alemán to Español
Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
Translate from Alemán to Español
Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.
Translate from Alemán to Español
Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
Translate from Alemán to Español
Trotz seiner Anstrengungen hat er nicht siegen können.
Translate from Alemán to Español
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Reichtums und Ruhms ist er einsam.
Translate from Alemán to Español
Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Alemán to Español
Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Er ist nicht glücklicher trotz seines Reichtums.
Translate from Alemán to Español
Der Laden schien trotz der Prohibitivtarife ein reichhaltiges Warenangebot zu haben.
Translate from Alemán to Español
Trotz einiger Rechtschreibfehler handelt es sich um eine gute Abschrift.
Translate from Alemán to Español
Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Translate from Alemán to Español
Du solltest trotz aller Schwierigkeiten die Dinge auf deine Weise anpacken.
Translate from Alemán to Español
Trotz aller Mühe hatte sie keinen Erfolg.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.
Translate from Alemán to Español
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
Translate from Alemán to Español
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Er versagte trotz seiner großen Bemühungen.
Translate from Alemán to Español
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Translate from Alemán to Español
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Translate from Alemán to Español
Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Translate from Alemán to Español
Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.
Translate from Alemán to Español
Es muss trotz allem weitergehen!
Translate from Alemán to Español
Der Tatsache zum Trotz, dass es im diesjährigen Juni regnerische, graue Tage im Überfluss, hingegen sonnige und heitere zu selten gab, entschlossen wir uns - das heißt meine Familie und ich - zufrieden zu sein. Rückblickend kann ich aufrichtig sagen, dass wie die Ferien inmitten der Natur sogar intensiver genossen haben als im Vorjahr, als uns an einigen Tagen eine zu große Wärme plagte.
Translate from Alemán to Español
Trotz seiner Krankheit ging er oft zur Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Translate from Alemán to Español
Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.
Translate from Alemán to Español
Seine Knie schmerzten, also lebte er wohl trotz allem.
Translate from Alemán to Español
"Mein Freund, deine Lebensversicherung macht dein Leben nicht sicher. Du wirst sogar ihr zum Trotz mit Sicherheit irgendwann sterben." - "Na aber erst nach dem Leben."
Translate from Alemán to Español
Trotz seiner Bekräftigung französischer Muttersprachler zu sein, fühlt er sich seines Französischs in einem so geringen Maße sicher, dass er, sobald es erforderlich ist, einen etwas komplizierteren Kommentar zu schreiben, es auf Englisch tut.
Translate from Alemán to Español
Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.
Translate from Alemán to Español
Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann.
Translate from Alemán to Español
Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Reichtums ist er nicht zufrieden.
Translate from Alemán to Español
Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie dies alles abgelaufen ist.
Translate from Alemán to Español
Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie all dies vor sich gegangen ist.
Translate from Alemán to Español
Es freut mich zu hören, dass ihr euch trotz der Kälte nicht erkältet habt.
Translate from Alemán to Español
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Translate from Alemán to Español
Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Translate from Alemán to Español
Trotz des Verbots rauchte der Junge.
Translate from Alemán to Español
Trotz des Regens kamen sie.
Translate from Alemán to Español
Während ihre Freundinnen schon einen Busen haben, ist sie trotz ihrer 15 Jahre noch platt wie eine Flunder.
Translate from Alemán to Español
Trotz ihres strengen Aussehens hat sie etwas Verwundbares an sich, welches sie anziehend macht.
Translate from Alemán to Español
Trotz des ganzen Geldes, das er hat, ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Trotz aller Bemühungen konnte ich nichts ausrichten.
Translate from Alemán to Español
Trotz des schlechten Wetters ging ich an den Strand.
Translate from Alemán to Español
Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
Translate from Alemán to Español
Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
Translate from Alemán to Español
Er kam trotz des schlechten Wetters.
Translate from Alemán to Español
Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.
Translate from Alemán to Español
Er erfüllte seine Pflicht trotz der Lebensgefahr.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.
Translate from Alemán to Español
Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
Translate from Alemán to Español
Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
Translate from Alemán to Español
Allen Legenden zum Trotz bin ich nicht allwissend.
Translate from Alemán to Español
Er beschloss, der Kälte zum Trotz ins Wasser zu springen.
Translate from Alemán to Español
Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
Translate from Alemán to Español
Trotz der vielen Reparaturen hat die Maschine nie zufriedenstellend funktioniert.
Translate from Alemán to Español
Trotz seines Wohlstandes ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Translate from Alemán to Español
Trotz Schuldenschnitt und zwei Rettungspaketen fehlen dem griechischen Staat schon wieder vierzehn Milliarden Euro.
Translate from Alemán to Español
Trotz all seines Geldes ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español
Trotz des heftigen Regens besuchte er seinen Freund im Krankenhaus.
Translate from Alemán to Español
Er ging trotz des Sturmes nach draußen.
Translate from Alemán to Español
Trotz all seiner Fehler mag ich ihn.
Translate from Alemán to Español
Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.
Translate from Alemán to Español
Im Unterschied zu "lebenden" Sprachen von praktisch unbegrenztem Reichtum und Schaffenskraft ist diese hier beschränkt und elend und verbleibt trotz aller Anstrengungen ihrer Erschaffer rein mechanisches Transportmittel für Informationen, aber nicht Ausdrucksmittel der geistigen Energie der Leute.
Translate from Alemán to Español
Wer liebt und geliebt wird, ist reich. Arm ist, wer trotz materieller Reichtümer ohne Liebe bleibt.
Translate from Alemán to Español
Tom, Maria und du seid euch im Herzen trotz aller Schmerzen, womit die Sehnsucht brennt, auch dann ganz nah, wenn euch ein Komma trennt. Wie wunderbar!
Translate from Alemán to Español
Tom will trotz des schlechten Wetters gehen.
Translate from Alemán to Español
Eine gute Ehe ist wie ein geschliffener Kristall. Sie funkelt und glänzt, trotz Ecken und Kanten.
Translate from Alemán to Español
Esperanto existiert trotz der "Esperantisten".
Translate from Alemán to Español
Trotz aller Anstrengungen gelang es ihm nicht.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: vertrauen, Unglücklicherweise, stimmt, sind, sehr, damit, beschäftigt, sich, gegenseitig, bekämpfen.