"trotz" içeren Almanca örnek cümleler

trotz kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir spielten trotz des Regens Golf.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ging trotz des Regens raus.
Translate from Almanca to Türkçe

Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin sehr geschmeichelt, dass Sie mich trotz meiner Jugend für den Posten des Direktors vorgesehen haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz aller Fehler ist Sam sehr liebenswert.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.
Translate from Almanca to Türkçe

Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seiner Anstrengungen hat er nicht siegen können.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines Reichtums und Ruhms ist er einsam.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist nicht glücklicher trotz seines Reichtums.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Laden schien trotz der Prohibitivtarife ein reichhaltiges Warenangebot zu haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz einiger Rechtschreibfehler handelt es sich um eine gute Abschrift.
Translate from Almanca to Türkçe

Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Translate from Almanca to Türkçe

Du solltest trotz aller Schwierigkeiten die Dinge auf deine Weise anpacken.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz aller Mühe hatte sie keinen Erfolg.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Er versagte trotz seiner großen Bemühungen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.
Translate from Almanca to Türkçe

Es muss trotz allem weitergehen!
Translate from Almanca to Türkçe

Der Tatsache zum Trotz, dass es im diesjährigen Juni regnerische, graue Tage im Überfluss, hingegen sonnige und heitere zu selten gab, entschlossen wir uns - das heißt meine Familie und ich - zufrieden zu sein. Rückblickend kann ich aufrichtig sagen, dass wie die Ferien inmitten der Natur sogar intensiver genossen haben als im Vorjahr, als uns an einigen Tagen eine zu große Wärme plagte.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seiner Krankheit ging er oft zur Arbeit.
Translate from Almanca to Türkçe

Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Knie schmerzten, also lebte er wohl trotz allem.
Translate from Almanca to Türkçe

"Mein Freund, deine Lebensversicherung macht dein Leben nicht sicher. Du wirst sogar ihr zum Trotz mit Sicherheit irgendwann sterben." - "Na aber erst nach dem Leben."
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seiner Bekräftigung französischer Muttersprachler zu sein, fühlt er sich seines Französischs in einem so geringen Maße sicher, dass er, sobald es erforderlich ist, einen etwas komplizierteren Kommentar zu schreiben, es auf Englisch tut.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz der allgemeinen Meinung haben rote Autos weniger Unfälle.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines Reichtums ist er nicht zufrieden.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie dies alles abgelaufen ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie all dies vor sich gegangen ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Es freut mich zu hören, dass ihr euch trotz der Kälte nicht erkältet habt.
Translate from Almanca to Türkçe

Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des Verbots rauchte der Junge.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des Regens kamen sie.
Translate from Almanca to Türkçe

Während ihre Freundinnen schon einen Busen haben, ist sie trotz ihrer 15 Jahre noch platt wie eine Flunder.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz ihres strengen Aussehens hat sie etwas Verwundbares an sich, welches sie anziehend macht.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des ganzen Geldes, das er hat, ist er nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz aller Bemühungen konnte ich nichts ausrichten.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des schlechten Wetters ging ich an den Strand.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kam trotz des schlechten Wetters.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er erfüllte seine Pflicht trotz der Lebensgefahr.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
Translate from Almanca to Türkçe

Allen Legenden zum Trotz bin ich nicht allwissend.
Translate from Almanca to Türkçe

Er beschloss, der Kälte zum Trotz ins Wasser zu springen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz der vielen Reparaturen hat die Maschine nie zufriedenstellend funktioniert.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz seines Wohlstandes ist er nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz Schuldenschnitt und zwei Rettungspaketen fehlen dem griechischen Staat schon wieder vierzehn Milliarden Euro.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all seines Geldes ist er nicht glücklich.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz des heftigen Regens besuchte er seinen Freund im Krankenhaus.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ging trotz des Sturmes nach draußen.
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz all seiner Fehler mag ich ihn.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Unterschied zu "lebenden" Sprachen von praktisch unbegrenztem Reichtum und Schaffenskraft ist diese hier beschränkt und elend und verbleibt trotz aller Anstrengungen ihrer Erschaffer rein mechanisches Transportmittel für Informationen, aber nicht Ausdrucksmittel der geistigen Energie der Leute.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer liebt und geliebt wird, ist reich. Arm ist, wer trotz materieller Reichtümer ohne Liebe bleibt.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom, Maria und du seid euch im Herzen trotz aller Schmerzen, womit die Sehnsucht brennt, auch dann ganz nah, wenn euch ein Komma trennt. Wie wunderbar!
Translate from Almanca to Türkçe

Tom will trotz des schlechten Wetters gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine gute Ehe ist wie ein geschliffener Kristall. Sie funkelt und glänzt, trotz Ecken und Kanten.
Translate from Almanca to Türkçe

Esperanto existiert trotz der "Esperantisten".
Translate from Almanca to Türkçe

Trotz aller Anstrengungen gelang es ihm nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Gedicht, Ohr, Trangs, regelmäßigen, Liebesbeteuerungen, Spenser, aufhören, Universität, Aaah, kaputt.