Frases de ejemplo en Alemán con "schwach"

Aprende a usar schwach en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Translate from Alemán to Español

Das Mondlicht ist schwach.
Translate from Alemán to Español

Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren.
Translate from Alemán to Español

Die Schnur ist sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Sie ist von Natur aus schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich bin schwach in Erdkunde.
Translate from Alemán to Español

Es funktioniert nicht so gut, weil die Batterien schwach sind.
Translate from Alemán to Español

Tante Yoko ist zu schwach zum Arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Er ist klein und schwach.
Translate from Alemán to Español

Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.
Translate from Alemán to Español

Das ist gerade schwach und schrecklich.
Translate from Alemán to Español

Wenn das Fleisch zu willig ist, wird der Geist schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber damals war der Wind leider nur schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.
Translate from Alemán to Español

Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.
Translate from Alemán to Español

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.
Translate from Alemán to Español

Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
Translate from Alemán to Español

Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Diese Schnur hier ist sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Aber das Magnetfeld der Erde ist sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Wer Gewalt gebrauchen muss für seine Sache, beweist, dass sie schwach ist.
Translate from Alemán to Español

"Meine Zähne sind zu schwach für Äpfel", sagte der Junge.
Translate from Alemán to Español

"Meine Zähne sind zu schwach, um einen Apfel zu essen," sagte der Junge.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Wahrheit zu schwach ist, sich zu verteidigen, muss sie zum Angriff übergehen.
Translate from Alemán to Español

Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern!
Translate from Alemán to Español

Wie unglücklich ist das Los der Menschen! Kaum ist der Geist zur Ruhe gelangt, so beginnt der Körper schwach zu werden.
Translate from Alemán to Español

Er wurde in England geboren, aber sein Englisch ist äußerst schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich werde schwach!
Translate from Alemán to Español

Die japanische Wettbewerbsfähigkeit ist sehr stark was industrielle Produkte angeht, aber schwach hinsichtlich landwirtschaftlicher Produkte.
Translate from Alemán to Español

Das schwache Geschlecht ist stark genug, das starke Geschlecht schwach zu machen.
Translate from Alemán to Español

Der Feind ist schwach.
Translate from Alemán to Español

Unsere Verbündeten sind schwach.
Translate from Alemán to Español

Der Geist der Gewalt ist so stark geworden, weil die Gewalt des Geistes so schwach geworden ist.
Translate from Alemán to Español

Vereint nur sind wir mächtig; einzeln sind wir schwach.
Translate from Alemán to Español

Batterie schwach.
Translate from Alemán to Español

Frauen, die unter sich sind, brauchen keine Männer. Das macht sie stark. Männer sind früher oder später auf Frauen angewiesen, das macht sie schwach.
Translate from Alemán to Español

Eine wechselnde Abfolge von ungedeckten Höfen und überdeckten Portiken führt zu einem beengten, schwach beleuchteten Heiligtum, zu dem nur Priester Zutritt haben.
Translate from Alemán to Español

Ich war schwach.
Translate from Alemán to Español

Du bist schwach.
Translate from Alemán to Español

Ihr seid schwach.
Translate from Alemán to Español

Sie sind schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom ist schwach.
Translate from Alemán to Español

Wir sind schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich bin schwach.
Translate from Alemán to Español

Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.
Translate from Alemán to Español

Das habe ich nur gesagt, um herauszufinden, wie schwach du bist.
Translate from Alemán to Español

Randbemerkung an einem Redemanuskript: Inhalt schwach, darum besonders gut betonen!
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter war nach langer Krankheit sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Große Menschen sind nicht unbedingt stark und kleine Menschen sind nicht unbedingt schwach.
Translate from Alemán to Español

Die Sinnlichkeit übereilt oft das Wachstum der Liebe, so dass die Wurzel schwach bleibt und leicht auszureißen ist.
Translate from Alemán to Español

Der letzte Schritt der Vernunft ist es, anzuerkennen, dass es eine Unendlichkeit von Dingen gibt, die sie übersteigen; sie ist nur schwach, wenn sie nicht soweit geht, das zu erkennen.
Translate from Alemán to Español

Die letzte Schlussfolgerung der Vernunft ist, dass sie einsieht, dass es eine Unzahl von Dingen gibt, die ihr Fassungsvermögen übersteigen. Sie ist nur schwach, wenn sie nicht zu dieser Einsicht gelangt.
Translate from Alemán to Español

Der Magier ist im Vergleich zu den anderen Klassen viel zu schwach. In puncto Schaden bildet er mit weitem Abstand das unrühmliche Schlusslicht.
Translate from Alemán to Español

Nun lag sie schwach im Bett.
Translate from Alemán to Español

Der Inhalt des Textes ist schwach. Er sollte daher mit besonderem Nachdruck vorgetragen werden.
Translate from Alemán to Español

Gestern sagte mein Großvater, dass er zu uns kommen würde, aber heute Morgen sagte er, er fühle sich müde und schwach. Deshalb wird er wohl an einem anderen Tag kommen.
Translate from Alemán to Español

Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut.
Translate from Alemán to Español

Tom hat gutes Verständnis von Grammatik, ist aber im Rechtschreiben schwach.
Translate from Alemán to Español

Bei Süßigkeiten wird er schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom fühlte sich schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom möchte nicht schwach erscheinen.
Translate from Alemán to Español

Nach seiner Krankheit fühlt er sich schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle mich schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom ist überaus schwach.
Translate from Alemán to Español

Könntet ihr bitte lauter raunen? Ich kann die Worte meines Gegenübers noch immer schwach vernehmen!
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, den Pflug zu ziehen, er läuft nicht schnell genug, um Kaninchen zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Schwach ist der, der weicht.
Translate from Alemán to Español

Mein Puls ist schwach.
Translate from Alemán to Español

Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.
Translate from Alemán to Español

Jetzt, da wir noch zu schwach sind, können wir unser Ziel nur durch strenge Disziplin und unbedingte Einigkeit erreichen.
Translate from Alemán to Español

Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber Mist! Der Wind war zu der Zeit leider nur sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, dass Tom schwach ist.
Translate from Alemán to Español

Grütze macht lustig, aber schwach auf den Beinen.
Translate from Alemán to Español

Wer zu schwach ist, dir als Freund zu nützen, ist stark genug, dir als Feind zu schaden.
Translate from Alemán to Español

Sie ist zu schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom teilte mir mit, dass die Brücke zu schwach ist.
Translate from Alemán to Español

Wenn diese Muskeln schwach sind, können sie die Kniescheibe nicht in der richtigen Lage halten.
Translate from Alemán to Español

Der Gymnasiast, dessen Leistungen zu schwach waren, ist bei der Prüfung durchgefallen.
Translate from Alemán to Español

Die Batterie ist schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom ist schwach in Französisch.
Translate from Alemán to Español

Du machst mich schwach.
Translate from Alemán to Español

Die Beteiligung war schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom ist nicht schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom ist sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Ich finde nicht, dass Tom schwach ist.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle mich plötzlich ganz schwach.
Translate from Alemán to Español

Fühlen Sie sich sehr schwach?
Translate from Alemán to Español

Es war Toms sehnlichster Wunsch, nicht alt und schwach im Bett, sondern ruhmreich in der Schlacht zu sterben.
Translate from Alemán to Español

Worte sind dafür zu schwach.
Translate from Alemán to Español

Tom fühlte sich schwach. Er ahnte bereits die Nähe seines Todes.
Translate from Alemán to Español

Das Gedicht ist nicht schlecht, aber die Pointe ist schwach.
Translate from Alemán to Español

„Wie fühlst du dich?“ „Schwach, kalt, müde... sehr müde... Ich will nach Hause gehen.“
Translate from Alemán to Español

Die Frucht der Preiselbeere schmeckt schwach herb. Für diesen Geschmack sind ihre Pflanzenverbindungen verantwortlich.
Translate from Alemán to Español

Er ist schwach im Englischen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du denkst, du bist schwach, dann fühlst du dich schwach.
Translate from Alemán to Español

Wenn du denkst, du bist schwach, dann fühlst du dich schwach.
Translate from Alemán to Español

Sein Herzschlag ist sehr schwach.
Translate from Alemán to Español

Der Feind ist schwach geworden.
Translate from Alemán to Español

Der Raum war schwach beleuchtet.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: ewig, dauern, alles, erklären, Mädchen, vermeiden, Gefühle, zeigen, Wort, gerne.