Lernen Sie, wie man schwach in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Mondlicht ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Schnur ist sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist von Natur aus schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin schwach in Erdkunde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es funktioniert nicht so gut, weil die Batterien schwach sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tante Yoko ist zu schwach zum Arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist klein und schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie war immer noch schwach nach ihrer Krankheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist gerade schwach und schrecklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn das Fleisch zu willig ist, wird der Geist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber damals war der Wind leider nur schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tante Yoko ist zu schwach, um zu arbeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Schnur hier ist sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aber das Magnetfeld der Erde ist sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer Gewalt gebrauchen muss für seine Sache, beweist, dass sie schwach ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Meine Zähne sind zu schwach für Äpfel", sagte der Junge.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Meine Zähne sind zu schwach, um einen Apfel zu essen," sagte der Junge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn die Wahrheit zu schwach ist, sich zu verteidigen, muss sie zum Angriff übergehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Armselige Vernünftelei! Wie schwach von diesen starken Geistern!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie unglücklich ist das Los der Menschen! Kaum ist der Geist zur Ruhe gelangt, so beginnt der Körper schwach zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wurde in England geboren, aber sein Englisch ist äußerst schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde schwach!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die japanische Wettbewerbsfähigkeit ist sehr stark was industrielle Produkte angeht, aber schwach hinsichtlich landwirtschaftlicher Produkte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das schwache Geschlecht ist stark genug, das starke Geschlecht schwach zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Feind ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsere Verbündeten sind schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Geist der Gewalt ist so stark geworden, weil die Gewalt des Geistes so schwach geworden ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vereint nur sind wir mächtig; einzeln sind wir schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Batterie schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Frauen, die unter sich sind, brauchen keine Männer. Das macht sie stark. Männer sind früher oder später auf Frauen angewiesen, das macht sie schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine wechselnde Abfolge von ungedeckten Höfen und überdeckten Portiken führt zu einem beengten, schwach beleuchteten Heiligtum, zu dem nur Priester Zutritt haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr seid schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sind schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Freunde sind dort, wo du schwach sein kannst, ohne Stärke zu provozieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das habe ich nur gesagt, um herauszufinden, wie schwach du bist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Randbemerkung an einem Redemanuskript: Inhalt schwach, darum besonders gut betonen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Mutter war nach langer Krankheit sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Große Menschen sind nicht unbedingt stark und kleine Menschen sind nicht unbedingt schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sinnlichkeit übereilt oft das Wachstum der Liebe, so dass die Wurzel schwach bleibt und leicht auszureißen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der letzte Schritt der Vernunft ist es, anzuerkennen, dass es eine Unendlichkeit von Dingen gibt, die sie übersteigen; sie ist nur schwach, wenn sie nicht soweit geht, das zu erkennen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die letzte Schlussfolgerung der Vernunft ist, dass sie einsieht, dass es eine Unzahl von Dingen gibt, die ihr Fassungsvermögen übersteigen. Sie ist nur schwach, wenn sie nicht zu dieser Einsicht gelangt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Magier ist im Vergleich zu den anderen Klassen viel zu schwach. In puncto Schaden bildet er mit weitem Abstand das unrühmliche Schlusslicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun lag sie schwach im Bett.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Inhalt des Textes ist schwach. Er sollte daher mit besonderem Nachdruck vorgetragen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern sagte mein Großvater, dass er zu uns kommen würde, aber heute Morgen sagte er, er fühle sich müde und schwach. Deshalb wird er wohl an einem anderen Tag kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Toms Großmutter ist ganz schwach und benötigt Hilfe bei allem, was sie tagsüber tut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hat gutes Verständnis von Grammatik, ist aber im Rechtschreiben schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei Süßigkeiten wird er schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom fühlte sich schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom möchte nicht schwach erscheinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach seiner Krankheit fühlt er sich schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fühle mich schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist überaus schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Könntet ihr bitte lauter raunen? Ich kann die Worte meines Gegenübers noch immer schwach vernehmen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, den Pflug zu ziehen, er läuft nicht schnell genug, um Kaninchen zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schwach ist der, der weicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Puls ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt, da wir noch zu schwach sind, können wir unser Ziel nur durch strenge Disziplin und unbedingte Einigkeit erreichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war in Hawaii zum Windsurfen. Aber Mist! Der Wind war zu der Zeit leider nur sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich denke, dass Tom schwach ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Grütze macht lustig, aber schwach auf den Beinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer zu schwach ist, dir als Freund zu nützen, ist stark genug, dir als Feind zu schaden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist zu schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom teilte mir mit, dass die Brücke zu schwach ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn diese Muskeln schwach sind, können sie die Kniescheibe nicht in der richtigen Lage halten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Gymnasiast, dessen Leistungen zu schwach waren, ist bei der Prüfung durchgefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Batterie ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist schwach in Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du machst mich schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Beteiligung war schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wurde schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist nicht schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich finde nicht, dass Tom schwach ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fühle mich plötzlich ganz schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fühlen Sie sich sehr schwach?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war Toms sehnlichster Wunsch, nicht alt und schwach im Bett, sondern ruhmreich in der Schlacht zu sterben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte sind dafür zu schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom fühlte sich schwach. Er ahnte bereits die Nähe seines Todes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gedicht ist nicht schlecht, aber die Pointe ist schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wie fühlst du dich?“ „Schwach, kalt, müde... sehr müde... Ich will nach Hause gehen.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Frucht der Preiselbeere schmeckt schwach herb. Für diesen Geschmack sind ihre Pflanzenverbindungen verantwortlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist schwach im Englischen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn du denkst, du bist schwach, dann fühlst du dich schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn du denkst, du bist schwach, dann fühlst du dich schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Herzschlag ist sehr schwach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Feind ist schwach geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Raum war schwach beleuchtet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Ah, Ausruf, Verpflichtung, Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen, Arten, gewidmet.