Frases de ejemplo en Alemán con "schlag"

Aprende a usar schlag en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Schlag die Eiweiße zu Schnee.
Translate from Alemán to Español

Diese Mitteilung war ein schwerer Schlag für ihn.
Translate from Alemán to Español

Schlag Seite neun auf.
Translate from Alemán to Español

Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Translate from Alemán to Español

Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach.
Translate from Alemán to Español

Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Translate from Alemán to Español

Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Translate from Alemán to Español

Er hat beim Spielen einer elektrischen Harfe einen tödlichen elektrischen Schlag bekommen.
Translate from Alemán to Español

Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.
Translate from Alemán to Español

Schlag ein!
Translate from Alemán to Español

Schlag die Tür nicht zu.
Translate from Alemán to Español

Er hat einen tödlichen Schlag bekommen.
Translate from Alemán to Español

Der Verkäufer behauptete, die Windschutzscheibe sei unzerbrechlich, und testete dies mit einem Schlag, der glatt durch ging.
Translate from Alemán to Español

Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
Translate from Alemán to Español

Dieser Schlag auf seinen Kopf hat ihn bewusstlos auf den Boden schlagen lassen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.
Translate from Alemán to Español

Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
Translate from Alemán to Español

Es war für uns ein schwerer Schlag.
Translate from Alemán to Español

Schlag einen Nagel in dieses Brett.
Translate from Alemán to Español

Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
Translate from Alemán to Español

Der Löwe machte seiner Beute mit einem Schlag den Garaus.
Translate from Alemán to Español

Es ging Schlag auf Schlag.
Translate from Alemán to Español

Es ging Schlag auf Schlag.
Translate from Alemán to Español

Die weitere Untersuchung ergab, dass der Schädelknochen durch einen einzelnen schweren Schlag zertrümmert wurde.
Translate from Alemán to Español

Es war ein Schlag ins Wasser.
Translate from Alemán to Español

Die schlechten Nachrichten kamen Schlag auf Schlag.
Translate from Alemán to Español

Die schlechten Nachrichten kamen Schlag auf Schlag.
Translate from Alemán to Español

Sein barsches Nein war für sie ein Schlag ins Gesicht.
Translate from Alemán to Español

Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
Translate from Alemán to Español

Die Wörter Maulschelle, Ohrfeige und Backpfeife sind Synonyme und bezeichnen alle einen Schlag mit der flachen Hand auf die Wange einer Person.
Translate from Alemán to Español

Plötzlich vernahm er einen dumpfen Schlag.
Translate from Alemán to Español

Er ist ein Chef vom alten Schlag, der bei seinen Entscheidungen tatsächlich das Wohl und Wehe seiner Mitarbeiter im Auge hat.
Translate from Alemán to Español

Schlag dir das aus dem Kopf!
Translate from Alemán to Español

Der Schlag Sahne obendrauf schmeckt gut.
Translate from Alemán to Español

Seine Kritik ist geradezu ein Schlag unter die Gürtellinie.
Translate from Alemán to Español

Um einen solchen Schlag auszuführen, ist eine große Muskelkraft erforderlich.
Translate from Alemán to Español

Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Der Hōryū-Tempel.
Translate from Alemán to Español

Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Hōryūji.
Translate from Alemán to Español

Zärtliche Worte, wie wonniglich belebt ihr den Schlag des Herzens!
Translate from Alemán to Español

Es war ein ziemlicher Schlag ins Gesicht, dass sie nicht mehr auf meine Anrufe reagiert hat.
Translate from Alemán to Español

In unserem Laden ist alles elektrisch. Sogar beim Gehalt trifft einen der Schlag!
Translate from Alemán to Español

Schlag das Wort lieber nach.
Translate from Alemán to Español

Schlag doch selbst das Wort nach im Wörterbuch!
Translate from Alemán to Español

Schlag dir solche Ideen aus dem Kopf!
Translate from Alemán to Español

Sie verstummten mit einem Schlag.
Translate from Alemán to Español

Schlag mich nicht so fest!
Translate from Alemán to Español

Schätze den Freund, doch schlag auch nicht den Feind!
Translate from Alemán to Español

Schlag es im Wörterbuch nach!
Translate from Alemán to Español

Ein solcher Satz trifft den Leser wie ein Schlag.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Schlag unter die Gürtellinie.
Translate from Alemán to Español

Schlag die Nummer im Telefonbuch nach!
Translate from Alemán to Español

Das war ein Schlag für uns.
Translate from Alemán to Español

Mach die Fresse noch einmal auf und ich schlag dich zusammen!
Translate from Alemán to Español

In großem Zorn riss auch Johannes sein Schwert aus der Scheide und schnitt Tom auf den ersten Schlag in zwei Teile.
Translate from Alemán to Español

Dein Gegner muss den Schlag erst spüren, dann darf er Ihn sehen.
Translate from Alemán to Español

Der erste Schlag, den einer erhält, ist meistens nur ein Wort.
Translate from Alemán to Español

Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.
Translate from Alemán to Español

Das war ein Schlag ins Wasser.
Translate from Alemán to Español

Schlag in deinem Buch Seite 59 auf.
Translate from Alemán to Español

Für Markku war Liisas Bemerkung ein Schlag ins Gesicht.
Translate from Alemán to Español

Die schlimmste Kriminalstatistik gab es zu Kains Zeiten; auf einen Schlag löschte der Bursche ein Viertel der Menschheit aus.
Translate from Alemán to Español

Schlag dieses Wort im Wörterbuch nach!
Translate from Alemán to Español

Trifft dich des Schicksals Schlag, so mach es wie der Ball: Je stärker man ihn schlägt, je höher fliegt er all.
Translate from Alemán to Español

Tom traf fast der Schlag, als er in die Küche kam und sah, wie Maria sich an dem Pudding, der eigentlich für die Gäste am Folgetag bestimmt war, gütlich tat.
Translate from Alemán to Español

Seine Worte wirkten auf mich wie ein Schlag auf den Kopf.
Translate from Alemán to Español

Nicht zu starr und nicht zu zart so ist deutscher Schlag und Art.
Translate from Alemán to Español

Schlag mich nicht!
Translate from Alemán to Español

Als Tom nach dem schweren Schlag auf den Kopf, den Johannes ihm versetzt hatte, wieder zu sich kam, war er nicht mehr derselbe.
Translate from Alemán to Español

Auf diese Weise gelang es den vietnamesischen Soldaten, dem Kampfgeist der Truppen der mächtigen US-amerikanischen Kriegsmaschine einen vernichtenden Schlag zu versetzen.
Translate from Alemán to Español

Ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich aufwachte und es zehn Uhr war.
Translate from Alemán to Español

Schlag das Buch zu!
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, wie wir unsere Probleme alle auf einen Schlag loswerden!
Translate from Alemán to Español

Schlag es nach!
Translate from Alemán to Español

Schlag mich nicht, ich bin Übersetzer!
Translate from Alemán to Español

Schlag dein Lehrbuch auf allen Seiten gleichzeitig auf.
Translate from Alemán to Español

Ein leichter Schlag auf den Hinterkopf erhöht das Denkvermögen.
Translate from Alemán to Español

Wie gefiele es dir, wenn ich dir einen Schlag versetzte?
Translate from Alemán to Español

Schlag die Eier.
Translate from Alemán to Español

Der erste Schlag muss kräftig sein, dann ersparst du dir viele weitere.
Translate from Alemán to Español

Er behauptete, dass er den Schlag gesehen hatte.
Translate from Alemán to Español

Du bekamst einen elektrischen Schlag.
Translate from Alemán to Español

Der Verlust ihres geliebten Arbeitsplatzes war ein schwerer Schlag für Maria.
Translate from Alemán to Español

Als Maria ins Wohnzimmer kam, hätte sie fast der Schlag getroffen. Tom und Johannes spielten sich dort einen Fußball zu, während auf dem Tisch das teure Porzellanservice stand.
Translate from Alemán to Español

Flammen erlöschen nicht auf einen Schlag, sondern werden von einem Punkte ihres Lebens an Schritt für Schritt schwächer.
Translate from Alemán to Español

Schon beim ersten Schlag zerbrach das Teil.
Translate from Alemán to Español

Schlag dein Buch auf!
Translate from Alemán to Español

Früher hatte ich zwei Ziele. Das erste: die Geschichte der Welt von den Anfängen bis zur Gegenwart zu erzählen, wenn möglich in einem einzigen Film, einem Film mit zwei Personen, der in einem einzigen Zimmer spielt. Nun, das ist unmöglich. Das zweite: die Leute wie mit einem Laserstrahl dazu zu bringen, dass sie auf einen Schlag alles erfassen, was ich ausdrücken möchte. Das ist natürlich ebenso unmöglich. Aber trotzdem, ich versuche immer wieder, in jedem Film, beides zu realisieren.
Translate from Alemán to Español

Schlag es dir aus dem Kopf!
Translate from Alemán to Español

Ein weiterer Schlag ins Portmonee ist die Erhöhung der Taxitarife um 20 Prozent.
Translate from Alemán to Español

Er wurde von einem Auto getroffen und war auf einen Schlag tot.
Translate from Alemán to Español

Maria hat einen weiteren verheerenden Schlag erlitten.
Translate from Alemán to Español

Schlag nicht die Trommel. Schlag den Trommler.
Translate from Alemán to Español

Schlag nicht die Trommel. Schlag den Trommler.
Translate from Alemán to Español

Der Preisboxer schlug seinen Herausforderer mit einem Schlag zu Boden.
Translate from Alemán to Español

Schlag dir Tom aus dem Kopf.
Translate from Alemán to Español

Wenn Tom das erfährt, trifft ihn der Schlag.
Translate from Alemán to Español

Ich bin schockiert und habe diesen Schlag noch nicht verkraftet.
Translate from Alemán to Español

Schlag mich, so fest du kannst!
Translate from Alemán to Español

Ich wollte ihm einen Schlag ins Gesicht verpassen.
Translate from Alemán to Español

Tom bekam einen Schlag.
Translate from Alemán to Español

Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Polizei, euch, bringen, Kugeln, Danke, letzten, Endes, Idioten, halten, Absicht.