Frases de ejemplo en Alemán con "scheitern"

Aprende a usar scheitern en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er warnte mich vor, dass ich scheitern würde.
Translate from Alemán to Español

Er wird wahrscheinlich scheitern.
Translate from Alemán to Español

Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.
Translate from Alemán to Español

Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

So ein Plan muss einfach scheitern.
Translate from Alemán to Español

Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest.
Translate from Alemán to Español

Du wirst scheitern.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihr Scheitern ihrer Krankheit zugeschrieben.
Translate from Alemán to Español

Wird er Erfolg haben oder scheitern?
Translate from Alemán to Español

Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Translate from Alemán to Español

Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Translate from Alemán to Español

Es scheint so einige Gründe für sein Scheitern zu geben.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich scheitern sollte, würde ich es noch einmal versuchen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Translate from Alemán to Español

Was, wenn er scheitern sollte?
Translate from Alemán to Español

Sein Scheitern war mir eine Lehre.
Translate from Alemán to Español

Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Translate from Alemán to Español

Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Translate from Alemán to Español

Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Translate from Alemán to Español

Wenn du in diesem Tempo fortfährst, wirst du ganz sicher scheitern.
Translate from Alemán to Español

Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden.
Translate from Alemán to Español

Die Ungeduld, mit der man seinen Zielen zueilt, ist die Klippe, an der oft gerade die besten Menschen scheitern.
Translate from Alemán to Español

Wer zu sehr den Erfolg will, wird sehr wahrscheinlich scheitern.
Translate from Alemán to Español

Bisher hatte jeder Versuch ein Scheitern zum Ergebnis.
Translate from Alemán to Español

Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.
Translate from Alemán to Español

In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.
Translate from Alemán to Español

Dieses Unternehmen ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt mehr Leute, die kapitulieren, als solche, die scheitern.
Translate from Alemán to Español

So jemand wird gewisslich scheitern.
Translate from Alemán to Español

Du musst dein Scheitern anerkennen.
Translate from Alemán to Español

Ein solcher Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Warum sind viele Vorhaben von Anfang an zum Scheitern verurteilt?
Translate from Alemán to Español

Wir dürfen nicht unsere Freundschaft daran scheitern lassen.
Translate from Alemán to Español

Selbst die sorgfältigst erstellten Pläne scheitern häufig.
Translate from Alemán to Español

Leider wünschen sich viele Menschen, dass Europa scheitern möge.
Translate from Alemán to Español

Nur wer das Scheitern eingesteht, ist der wirklich Starke.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie uns mutig sein und das Schwere wagen. Nur wenn wir zu unserm Scheitern stehen, sind wir wahrhaft stark.
Translate from Alemán to Español

Selbst eine tolle gute Idee kann scheitern.
Translate from Alemán to Español

Wir können es uns nicht leisten zu scheitern.
Translate from Alemán to Español

Wir können uns kein Scheitern leisten.
Translate from Alemán to Español

Alle erwarteten, dass das Experiment scheitern würde.
Translate from Alemán to Español

Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, dass die Ungeduld, mit der man seinem Ziele zueilt, die Klippe ist, an der gerade oft die besten Menschen scheitern.
Translate from Alemán to Español

Es ist ein großer Trost, andere dort scheitern zu sehen, wo man selbst gescheitert ist.
Translate from Alemán to Español

Er wird mit seinem neuen Projekt scheitern, außer er ist arbeitsam.
Translate from Alemán to Español

Man muss ins Gelingen verliebt sein, nicht ins Scheitern.
Translate from Alemán to Español

Jeder Versuch eines Einzelnen, für sich zu lösen, was alle angeht, muss scheitern.
Translate from Alemán to Español

Ohne deine Hilfe würde ich scheitern.
Translate from Alemán to Español

Im Scheitern liegt eine Chance, die zu nutzen, du verstehen solltest.
Translate from Alemán to Español

Ein schönes Scheitern ist besser als ein hässlicher Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Der Charakter ist ein Fels, an dem gestrandete Schiffer landen und anstürmende scheitern.
Translate from Alemán to Español

Nur diejenigen, die sich trauen, in großem Stil zu scheitern, können auch in großem Stil Erfolg haben.
Translate from Alemán to Español

Ist man in kleinen Dingen nicht geduldig, bringt man die großen Vorhaben zum Scheitern.
Translate from Alemán to Español

Um in der Prüfung nicht zu scheitern, müsst ihr viele Definitionen auswendig kennen.
Translate from Alemán to Español

Ein Mensch, der eine bestimmte Art zu handeln gewohnt ist, ändert sich nie und muss, wenn die veränderten Zeitverhältnisse zu seinen Methoden nicht mehr passen, scheitern.
Translate from Alemán to Español

Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.
Translate from Alemán to Español

Lieber klein anfangen als groß scheitern.
Translate from Alemán to Español

Also gut, erledigen Sie es auf Ihre Weise, aber machen Sie nicht mich verantwortlich, wenn Sie scheitern.
Translate from Alemán to Español

Tom tat sein Äußerstes, um seine Ehe vor dem Scheitern zu bewahren.
Translate from Alemán to Español

Was, wenn wir scheitern?
Translate from Alemán to Español

Was passiert, wenn wir scheitern?
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, die Ehe zwischen Tom und Maria ist von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Die Aussicht zu scheitern machte Tom Angst.
Translate from Alemán to Español

Toms Scheitern verschaffte Maria Genugtuung, nachdem er so großsprecherisch dahergeredet hatte.
Translate from Alemán to Español

„Bin ich ein böser Mensch dadurch, dass mir Toms Scheitern Genugtuung verschafft?“ – „Nein, das würde ich nicht sagen. Es tut ihm ganz gut zu wissen, wie es ist, am Boden zerstört zu sein.“
Translate from Alemán to Español

Tom, diesen Kleingeist, erfüllt es mit tiefer Genugtuung, wenn Leute an großen Zielen scheitern.
Translate from Alemán to Español

Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.
Translate from Alemán to Español

Die Hauptursache für das Scheitern der meisten vergleichbaren Projekte besteht darin, dass die finanziellen Mittel fehlen.
Translate from Alemán to Español

Das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Sie wird am Ende scheitern.
Translate from Alemán to Español

Sie wird schließlich scheitern.
Translate from Alemán to Español

Sein Scheitern war seiner Faulheit geschuldet.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten nicht über das Scheitern von Sprachen reden, die einst ihre Rolle erfüllt haben.
Translate from Alemán to Español

Ihre Anstrengungen sind zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Ihre Bemühungen sind zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Hamlet ist zu einem klaren Verständnis der Situation fähig, begreift, dass er scheitern wird, ganz gleich was er tun wird, und ist sich der Folgen seines Handelns bewusst. Er ist darum also nicht verrückt.
Translate from Alemán to Español

Das Zusammentreffen mehrerer ungünstiger Umstände hatte das Scheitern unseres Vorhabens zu Folge.
Translate from Alemán to Español

In seiner Autobiografie beschreibt der Autor sein Scheitern.
Translate from Alemán to Español

Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.
Translate from Alemán to Español

Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.
Translate from Alemán to Español

Erfolg haben ist nichts, wenn man sich nicht angestrengt hat, und Scheitern ist nichts, wenn man sein Bestes gegeben hat.
Translate from Alemán to Español

Sie müssen versuchen, die Angst vor dem Scheitern zu besiegen.
Translate from Alemán to Español

Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
Translate from Alemán to Español

Die Angst zu scheitern ist tief in meinem Unterbewusstsein verwurzelt.
Translate from Alemán to Español

Wenn du dir nicht mehr Mühe gibst, wirst du scheitern.
Translate from Alemán to Español

Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.
Translate from Alemán to Español

Ich fürchte, sie wird scheitern.
Translate from Alemán to Español

Wir dürfen nicht noch einmal scheitern.
Translate from Alemán to Español

Über das Scheitern meines Projekts will ich nicht reden.
Translate from Alemán to Español

Nichtgewinnen ist kein Scheitern.
Translate from Alemán to Español

Ihr Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Marias verzweifelter Versuch, sich herauszureden, war von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Niemand möchte scheitern. Jeder will Erfolg haben.
Translate from Alemán to Español

Auf den ersten Blick sieht es so aus, als ob diese Idee zum Scheitern verurteilt ist.
Translate from Alemán to Español

Meinem Empfinden nach ist die Ehe von Tom und Maria zum Scheitern verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Es ist besser, am Versuch zu scheitern, als ihn gar nicht erst zu wagen.
Translate from Alemán to Español

Marias Eifersucht führte letztlich zum Scheitern der Ehe.
Translate from Alemán to Español

Wo es kein Richtig oder Falsch gibt, kannst du auch nicht scheitern.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Pferd, gestorben, Mathematik, Teil, Wissenschaft, betreiben, aufwachen, entdecken, Ozean, Träume.