Примеры предложений на Немецкий со словом "scheitern"

Узнайте, как использовать scheitern в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Er warnte mich vor, dass ich scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird wahrscheinlich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский

Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

So ein Plan muss einfach scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat ihr Scheitern ihrer Krankheit zugeschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Wird er Erfolg haben oder scheitern?
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Translate from Немецкий to Русский

Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint so einige Gründe für sein Scheitern zu geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich scheitern sollte, würde ich es noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Translate from Немецкий to Русский

Was, wenn er scheitern sollte?
Translate from Немецкий to Русский

Sein Scheitern war mir eine Lehre.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du in diesem Tempo fortfährst, wirst du ganz sicher scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ungeduld, mit der man seinen Zielen zueilt, ist die Klippe, an der oft gerade die besten Menschen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Wer zu sehr den Erfolg will, wird sehr wahrscheinlich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Bisher hatte jeder Versuch ein Scheitern zum Ergebnis.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.
Translate from Немецкий to Русский

In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Unternehmen ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt mehr Leute, die kapitulieren, als solche, die scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

So jemand wird gewisslich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst dein Scheitern anerkennen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein solcher Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Warum sind viele Vorhaben von Anfang an zum Scheitern verurteilt?
Translate from Немецкий to Русский

Wir dürfen nicht unsere Freundschaft daran scheitern lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst die sorgfältigst erstellten Pläne scheitern häufig.
Translate from Немецкий to Русский

Leider wünschen sich viele Menschen, dass Europa scheitern möge.
Translate from Немецкий to Русский

Nur wer das Scheitern eingesteht, ist der wirklich Starke.
Translate from Немецкий to Русский

Lassen Sie uns mutig sein und das Schwere wagen. Nur wenn wir zu unserm Scheitern stehen, sind wir wahrhaft stark.
Translate from Немецкий to Русский

Selbst eine tolle gute Idee kann scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können es uns nicht leisten zu scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können uns kein Scheitern leisten.
Translate from Немецкий to Русский

Alle erwarteten, dass das Experiment scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass die Ungeduld, mit der man seinem Ziele zueilt, die Klippe ist, an der gerade oft die besten Menschen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ein großer Trost, andere dort scheitern zu sehen, wo man selbst gescheitert ist.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird mit seinem neuen Projekt scheitern, außer er ist arbeitsam.
Translate from Немецкий to Русский

Man muss ins Gelingen verliebt sein, nicht ins Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder Versuch eines Einzelnen, für sich zu lösen, was alle angeht, muss scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Ohne deine Hilfe würde ich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Im Scheitern liegt eine Chance, die zu nutzen, du verstehen solltest.
Translate from Немецкий to Русский

Ein schönes Scheitern ist besser als ein hässlicher Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Der Charakter ist ein Fels, an dem gestrandete Schiffer landen und anstürmende scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Nur diejenigen, die sich trauen, in großem Stil zu scheitern, können auch in großem Stil Erfolg haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ist man in kleinen Dingen nicht geduldig, bringt man die großen Vorhaben zum Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Um in der Prüfung nicht zu scheitern, müsst ihr viele Definitionen auswendig kennen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch, der eine bestimmte Art zu handeln gewohnt ist, ändert sich nie und muss, wenn die veränderten Zeitverhältnisse zu seinen Methoden nicht mehr passen, scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Lieber klein anfangen als groß scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Also gut, erledigen Sie es auf Ihre Weise, aber machen Sie nicht mich verantwortlich, wenn Sie scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Tom tat sein Äußerstes, um seine Ehe vor dem Scheitern zu bewahren.
Translate from Немецкий to Русский

Was, wenn wir scheitern?
Translate from Немецкий to Русский

Was passiert, wenn wir scheitern?
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, die Ehe zwischen Tom und Maria ist von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Aussicht zu scheitern machte Tom Angst.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Scheitern verschaffte Maria Genugtuung, nachdem er so großsprecherisch dahergeredet hatte.
Translate from Немецкий to Русский

„Bin ich ein böser Mensch dadurch, dass mir Toms Scheitern Genugtuung verschafft?“ – „Nein, das würde ich nicht sagen. Es tut ihm ganz gut zu wissen, wie es ist, am Boden zerstört zu sein.“
Translate from Немецкий to Русский

Tom, diesen Kleingeist, erfüllt es mit tiefer Genugtuung, wenn Leute an großen Zielen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hauptursache für das Scheitern der meisten vergleichbaren Projekte besteht darin, dass die finanziellen Mittel fehlen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird am Ende scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird schließlich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Scheitern war seiner Faulheit geschuldet.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sollten nicht über das Scheitern von Sprachen reden, die einst ihre Rolle erfüllt haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Anstrengungen sind zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Bemühungen sind zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Hamlet ist zu einem klaren Verständnis der Situation fähig, begreift, dass er scheitern wird, ganz gleich was er tun wird, und ist sich der Folgen seines Handelns bewusst. Er ist darum also nicht verrückt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Zusammentreffen mehrerer ungünstiger Umstände hatte das Scheitern unseres Vorhabens zu Folge.
Translate from Немецкий to Русский

In seiner Autobiografie beschreibt der Autor sein Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Erfolg haben ist nichts, wenn man sich nicht angestrengt hat, und Scheitern ist nichts, wenn man sein Bestes gegeben hat.
Translate from Немецкий to Русский

Sie müssen versuchen, die Angst vor dem Scheitern zu besiegen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Angst zu scheitern ist tief in meinem Unterbewusstsein verwurzelt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dir nicht mehr Mühe gibst, wirst du scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte, sie wird scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Wir dürfen nicht noch einmal scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Über das Scheitern meines Projekts will ich nicht reden.
Translate from Немецкий to Русский

Nichtgewinnen ist kein Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Marias verzweifelter Versuch, sich herauszureden, war von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand möchte scheitern. Jeder will Erfolg haben.
Translate from Немецкий to Русский

Auf den ersten Blick sieht es so aus, als ob diese Idee zum Scheitern verurteilt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Meinem Empfinden nach ist die Ehe von Tom und Maria zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, am Versuch zu scheitern, als ihn gar nicht erst zu wagen.
Translate from Немецкий to Русский

Marias Eifersucht führte letztlich zum Scheitern der Ehe.
Translate from Немецкий to Русский

Wo es kein Richtig oder Falsch gibt, kannst du auch nicht scheitern.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Herzanfall, sterben, He, Stolz, Traum, Freundin, Rachel, gegangen, Lebenshaltungskosten, drastisch.