Узнайте, как использовать scheitern в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er warnte mich vor, dass ich scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird wahrscheinlich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский
Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
So ein Plan muss einfach scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihr Scheitern ihrer Krankheit zugeschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Wird er Erfolg haben oder scheitern?
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Translate from Немецкий to Русский
Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint so einige Gründe für sein Scheitern zu geben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich scheitern sollte, würde ich es noch einmal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Translate from Немецкий to Русский
Was, wenn er scheitern sollte?
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scheitern war mir eine Lehre.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du in diesem Tempo fortfährst, wirst du ganz sicher scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ungeduld, mit der man seinen Zielen zueilt, ist die Klippe, an der oft gerade die besten Menschen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Wer zu sehr den Erfolg will, wird sehr wahrscheinlich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Bisher hatte jeder Versuch ein Scheitern zum Ergebnis.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.
Translate from Немецкий to Русский
In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Unternehmen ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt mehr Leute, die kapitulieren, als solche, die scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
So jemand wird gewisslich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst dein Scheitern anerkennen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein solcher Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Warum sind viele Vorhaben von Anfang an zum Scheitern verurteilt?
Translate from Немецкий to Русский
Wir dürfen nicht unsere Freundschaft daran scheitern lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst die sorgfältigst erstellten Pläne scheitern häufig.
Translate from Немецкий to Русский
Leider wünschen sich viele Menschen, dass Europa scheitern möge.
Translate from Немецкий to Русский
Nur wer das Scheitern eingesteht, ist der wirklich Starke.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie uns mutig sein und das Schwere wagen. Nur wenn wir zu unserm Scheitern stehen, sind wir wahrhaft stark.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst eine tolle gute Idee kann scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können es uns nicht leisten zu scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können uns kein Scheitern leisten.
Translate from Немецкий to Русский
Alle erwarteten, dass das Experiment scheitern würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass die Ungeduld, mit der man seinem Ziele zueilt, die Klippe ist, an der gerade oft die besten Menschen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein großer Trost, andere dort scheitern zu sehen, wo man selbst gescheitert ist.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird mit seinem neuen Projekt scheitern, außer er ist arbeitsam.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss ins Gelingen verliebt sein, nicht ins Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Versuch eines Einzelnen, für sich zu lösen, was alle angeht, muss scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne deine Hilfe würde ich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Im Scheitern liegt eine Chance, die zu nutzen, du verstehen solltest.
Translate from Немецкий to Русский
Ein schönes Scheitern ist besser als ein hässlicher Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Der Charakter ist ein Fels, an dem gestrandete Schiffer landen und anstürmende scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Nur diejenigen, die sich trauen, in großem Stil zu scheitern, können auch in großem Stil Erfolg haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ist man in kleinen Dingen nicht geduldig, bringt man die großen Vorhaben zum Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Um in der Prüfung nicht zu scheitern, müsst ihr viele Definitionen auswendig kennen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mensch, der eine bestimmte Art zu handeln gewohnt ist, ändert sich nie und muss, wenn die veränderten Zeitverhältnisse zu seinen Methoden nicht mehr passen, scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber klein anfangen als groß scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Also gut, erledigen Sie es auf Ihre Weise, aber machen Sie nicht mich verantwortlich, wenn Sie scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom tat sein Äußerstes, um seine Ehe vor dem Scheitern zu bewahren.
Translate from Немецкий to Русский
Was, wenn wir scheitern?
Translate from Немецкий to Русский
Was passiert, wenn wir scheitern?
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, die Ehe zwischen Tom und Maria ist von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aussicht zu scheitern machte Tom Angst.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Scheitern verschaffte Maria Genugtuung, nachdem er so großsprecherisch dahergeredet hatte.
Translate from Немецкий to Русский
„Bin ich ein böser Mensch dadurch, dass mir Toms Scheitern Genugtuung verschafft?“ – „Nein, das würde ich nicht sagen. Es tut ihm ganz gut zu wissen, wie es ist, am Boden zerstört zu sein.“
Translate from Немецкий to Русский
Tom, diesen Kleingeist, erfüllt es mit tiefer Genugtuung, wenn Leute an großen Zielen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hauptursache für das Scheitern der meisten vergleichbaren Projekte besteht darin, dass die finanziellen Mittel fehlen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wird am Ende scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wird schließlich scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Scheitern war seiner Faulheit geschuldet.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten nicht über das Scheitern von Sprachen reden, die einst ihre Rolle erfüllt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Anstrengungen sind zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Bemühungen sind zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Hamlet ist zu einem klaren Verständnis der Situation fähig, begreift, dass er scheitern wird, ganz gleich was er tun wird, und ist sich der Folgen seines Handelns bewusst. Er ist darum also nicht verrückt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Zusammentreffen mehrerer ungünstiger Umstände hatte das Scheitern unseres Vorhabens zu Folge.
Translate from Немецкий to Русский
In seiner Autobiografie beschreibt der Autor sein Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich so viele Male gescheitert war, fasste ich einen Beschluss: Ich werde nie wieder so scheitern, wie in der Vergangenheit! Ich werde schöner scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Erfolg haben ist nichts, wenn man sich nicht angestrengt hat, und Scheitern ist nichts, wenn man sein Bestes gegeben hat.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen versuchen, die Angst vor dem Scheitern zu besiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Angst zu scheitern ist tief in meinem Unterbewusstsein verwurzelt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du dir nicht mehr Mühe gibst, wirst du scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, sie wird scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir dürfen nicht noch einmal scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Über das Scheitern meines Projekts will ich nicht reden.
Translate from Немецкий to Русский
Nichtgewinnen ist kein Scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Marias verzweifelter Versuch, sich herauszureden, war von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand möchte scheitern. Jeder will Erfolg haben.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den ersten Blick sieht es so aus, als ob diese Idee zum Scheitern verurteilt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Meinem Empfinden nach ist die Ehe von Tom und Maria zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist besser, am Versuch zu scheitern, als ihn gar nicht erst zu wagen.
Translate from Немецкий to Русский
Marias Eifersucht führte letztlich zum Scheitern der Ehe.
Translate from Немецкий to Русский
Wo es kein Richtig oder Falsch gibt, kannst du auch nicht scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Herzanfall, sterben, He, Stolz, Traum, Freundin, Rachel, gegangen, Lebenshaltungskosten, drastisch.