Frases de ejemplo en Alemán con "rose"

Aprende a usar rose en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Diese Rose ist wunderschön.
Translate from Alemán to Español

Sie ist so schön wie eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Da ist eine gelbe Rose.
Translate from Alemán to Español

Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Translate from Alemán to Español

Sie hat eine Rose in der Hand.
Translate from Alemán to Español

In der Vase ist eine rote Rose.
Translate from Alemán to Español

Das Mädchen brachte mir eine rote und eine weiße Rose.
Translate from Alemán to Español

Die Rose verbreitet einen süßen Geruch.
Translate from Alemán to Español

Diese Rose ist schön.
Translate from Alemán to Español

Eine Rose ist eine Blume und eine Taube ist ein Vogel.
Translate from Alemán to Español

Die Rose wird die Königin der Blumen genannt.
Translate from Alemán to Español

Was für eine schöne Rose das ist!
Translate from Alemán to Español

Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich.
Translate from Alemán to Español

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.
Translate from Alemán to Español

Die Rose ist von Theodor.
Translate from Alemán to Español

Diese Rose ist sehr schön.
Translate from Alemán to Español

Auch die schönste Rose wird eines Tages welk.
Translate from Alemán to Español

Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Translate from Alemán to Español

Die Rose dort ist sehr schön.
Translate from Alemán to Español

Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Translate from Alemán to Español

Eine Rose hat Dornen an ihrem Stängel.
Translate from Alemán to Español

Die Rose ist die Nationalblume dieses Landes.
Translate from Alemán to Español

Es gab keine einzige Rose im Garten.
Translate from Alemán to Español

Botanisch hat die Rose Stacheln und nicht Dornen am Stiel.
Translate from Alemán to Español

Dornen tun weniger weh, wenn man zwischen ihnen die Schönheit der Rose ausmacht.
Translate from Alemán to Español

In Japan ist der Kirschbaum das, was in England die Rose ist.
Translate from Alemán to Español

Diese Rose hat eine weiße Blüte.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Translate from Alemán to Español

Der Dichter gab dem Mädchen eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Alemán to Español

Die Rose ist rosa.
Translate from Alemán to Español

Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften!
Translate from Alemán to Español

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, Die liebt ich einst alle in Liebeswonne. Ich lieb sie nicht mehr, ich liebe alleine Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine; Sie selber, aller Liebe Bronne, Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Translate from Alemán to Español

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, Die liebt ich einst alle in Liebeswonne. Ich lieb sie nicht mehr, ich liebe alleine Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine; Sie selber, aller Liebe Bronne, Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Translate from Alemán to Español

Die Geschwister Scholl gehörten zur Weißen Rose.
Translate from Alemán to Español

Und kränkt die Liebe dich, sei dir’s zur Lieb ein Sporn; daß du die Rose hast, das merkst du erst am Dorn.
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist eine Rose, bei der jedes Blütenblatt Illusion und jeder Dorn Realität ist.
Translate from Alemán to Español

„Tom hat Maria eine Schachtel Pralinen und eine langstielige Rose zum Geburtstag geschenkt.“  – „Das ist aber süß!“
Translate from Alemán to Español

Ich werde erst aufhören dich zu lieben, wenn ein Maler den Klang einer fallenden Rose malen kann.
Translate from Alemán to Español

Sie posierte, wobei sie eine Rose in der Hand hielt.
Translate from Alemán to Español

Keine Rose ist so schön, daß sie nicht auch am Ende welkte.
Translate from Alemán to Español

Willst du eine Rose pflücken, dann darfst du keine Dornen fürchten.
Translate from Alemán to Español

Der Gärtner pflanzte eine Rose in die Mitte des Gartens.
Translate from Alemán to Español

Pflücke die Rose, wenn sie blüht, schmiede, wenn das Eisen glüht.
Translate from Alemán to Español

Die Rose, die man lang in den Händen trägt und daran riecht, bleibt nicht.
Translate from Alemán to Español

Dies ist eine gelbe Rose.
Translate from Alemán to Español

Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir mein Liebster geschenkt hatte.
Translate from Alemán to Español

Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir meine Liebste geschenkt hatte.
Translate from Alemán to Español

Rodrigo fand eine feuerrote Rose und schenkte sie Maria.
Translate from Alemán to Español

Die erste Knospe ist der Rose größter Stolz.
Translate from Alemán to Español

Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Alemán to Español

Die Rose hat Dornen nur für jene, die sie berühren wollen.
Translate from Alemán to Español

Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.
Translate from Alemán to Español

Pflück die Rose, wenn sie blüht! Schmiede, wenn das Eisen glüht!
Translate from Alemán to Español

Die Dornen gießt man der Rose willen.
Translate from Alemán to Español

Die Rose spricht alle Sprachen der Welt.
Translate from Alemán to Español

Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Alemán to Español

Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Alemán to Español

Eine Rose duftet lieblich.
Translate from Alemán to Español

Ich legte eine rote Rose auf sein Grab.
Translate from Alemán to Español

Die Rose ist eine Blume.
Translate from Alemán to Español

Die Rose ist eine Blume und die Taube ein Vogel.
Translate from Alemán to Español

Ich sehe die Rose.
Translate from Alemán to Español

Verschenkst du diese Rose oder wird sie dir geschenkt?
Translate from Alemán to Español

Unter den Blumen bevorzuge ich die Rose.
Translate from Alemán to Español

Besser, man kauft sich nicht selbst eine Rose, sondern es schenkt einem einer eine.
Translate from Alemán to Español

Siehst du eine Rose?
Translate from Alemán to Español

Siehst du die Rose?
Translate from Alemán to Español

Diese Rose hier hatte so einen wunderschönen Duft, dass man bei ihrem Duften alle seine Sorgen vergaß.
Translate from Alemán to Español

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.
Translate from Alemán to Español

Eine späte Rose blüht in unserem Garten.
Translate from Alemán to Español

Die Rose ist das Symbol für die innige Verbundenheit mit dem Verstorbenen.
Translate from Alemán to Español

Als sie den Garten der Künstlervilla durch das seeseitige Tor betreten hatte, überreichte er ihr zur Begrüßung eine frisch gepflückte rote Rose.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist hart wie ein Stein und zart wie eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Fremde in deiner Heimat sind wie Dornen an der Rose.
Translate from Alemán to Español

Duftet eine Rose lieblicher als eine Tulpe, so hat ein Gedicht mehr Saft und Kraft als Prosa.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keine stachellose Rose.
Translate from Alemán to Español

Eine dornenlose Rose gibt es nicht.
Translate from Alemán to Español

Schönheit ohne Tugend ist wie eine Rose ohne Duft.
Translate from Alemán to Español

Leise zieht durch mein Gemüt liebliches Geläute. Klinge, kleines Frühlingslied, kling hinaus ins Weite. Kling hinaus, bis an das Haus, wo die Blumen sprießen. Wenn du eine Rose schaust, sag ich lass sie grüßen.
Translate from Alemán to Español

Ist deine Rose erst gepflückt, kann ich ihr nicht des Lebens Blüte wiedergeben. Sie muss unweigerlich vergehen!
Translate from Alemán to Español

Wir betrachten deine schöne Rose.
Translate from Alemán to Español

Wer die Rose liebt, der erträgt auch ihren Stachel.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist härter als Stein und zarter als eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Sogar die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Translate from Alemán to Español

Ich sehe eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Was ist das? Das ist eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Es glänzt und glitzert, einem Diamanten gleich, auf deiner schönen roten Rose Morgentau.
Translate from Alemán to Español

Tom kaufte eine Rose und gab sie Maria.
Translate from Alemán to Español

„Dieberei ist Dieberei“, sprach das Biest, „sei’s eine Rose oder ein Diamant. Dein Leben ist verwirkt!“
Translate from Alemán to Español

Die Rose hat mich gestochen.
Translate from Alemán to Español

Die Rose hat dich gestochen? Du meinst wohl, dass du dich an der Rose gestochen hast.
Translate from Alemán to Español

Die Rose hat dich gestochen? Du meinst wohl, dass du dich an der Rose gestochen hast.
Translate from Alemán to Español

Die Rose und der Dorn sowie die Trauer und die Freude sind miteinander verbunden.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich eine Blume wäre, würde ich eine Rose sein.
Translate from Alemán to Español

Tom hat Maria eine Rose gekauft.
Translate from Alemán to Español

Tom kaufte eine Rose für Maria.
Translate from Alemán to Español

Tom hat eine Rose für Maria gekauft.
Translate from Alemán to Español

Tom kaufte Maria eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Tom schenkte Maria eine Rose.
Translate from Alemán to Español

Lebe heute – sammle die schönen Momente vom ersten Augenblick an. Erfreue dich der Rose, auch wenn dich ein Dorn verletzen kann.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: gehen, Was, ist, das, Heute, der, Juni, und, Geburtstag, von.