Узнайте, как использовать rose в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Diese Rose ist wunderschön.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist so schön wie eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Da ist eine gelbe Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat eine Rose in der Hand.
Translate from Немецкий to Русский
In der Vase ist eine rote Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen brachte mir eine rote und eine weiße Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose verbreitet einen süßen Geruch.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rose ist schön.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Rose ist eine Blume und eine Taube ist ein Vogel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose wird die Königin der Blumen genannt.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine schöne Rose das ist!
Translate from Немецкий to Русский
Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose ist von Theodor.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rose ist sehr schön.
Translate from Немецкий to Русский
Auch die schönste Rose wird eines Tages welk.
Translate from Немецкий to Русский
Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose dort ist sehr schön.
Translate from Немецкий to Русский
Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Rose hat Dornen an ihrem Stängel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose ist die Nationalblume dieses Landes.
Translate from Немецкий to Русский
Es gab keine einzige Rose im Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Botanisch hat die Rose Stacheln und nicht Dornen am Stiel.
Translate from Немецкий to Русский
Dornen tun weniger weh, wenn man zwischen ihnen die Schönheit der Rose ausmacht.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan ist der Kirschbaum das, was in England die Rose ist.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rose hat eine weiße Blüte.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dichter gab dem Mädchen eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose ist rosa.
Translate from Немецкий to Русский
Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften!
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, Die liebt ich einst alle in Liebeswonne. Ich lieb sie nicht mehr, ich liebe alleine Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine; Sie selber, aller Liebe Bronne, Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, Die liebt ich einst alle in Liebeswonne. Ich lieb sie nicht mehr, ich liebe alleine Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine; Sie selber, aller Liebe Bronne, Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geschwister Scholl gehörten zur Weißen Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Und kränkt die Liebe dich, sei dir’s zur Lieb ein Sporn; daß du die Rose hast, das merkst du erst am Dorn.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ist eine Rose, bei der jedes Blütenblatt Illusion und jeder Dorn Realität ist.
Translate from Немецкий to Русский
„Tom hat Maria eine Schachtel Pralinen und eine langstielige Rose zum Geburtstag geschenkt.“ – „Das ist aber süß!“
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde erst aufhören dich zu lieben, wenn ein Maler den Klang einer fallenden Rose malen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Sie posierte, wobei sie eine Rose in der Hand hielt.
Translate from Немецкий to Русский
Keine Rose ist so schön, daß sie nicht auch am Ende welkte.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du eine Rose pflücken, dann darfst du keine Dornen fürchten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gärtner pflanzte eine Rose in die Mitte des Gartens.
Translate from Немецкий to Русский
Pflücke die Rose, wenn sie blüht, schmiede, wenn das Eisen glüht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose, die man lang in den Händen trägt und daran riecht, bleibt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist eine gelbe Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir mein Liebster geschenkt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir meine Liebste geschenkt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Rodrigo fand eine feuerrote Rose und schenkte sie Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Die erste Knospe ist der Rose größter Stolz.
Translate from Немецкий to Русский
Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose hat Dornen nur für jene, die sie berühren wollen.
Translate from Немецкий to Русский
Schönheit ohne Anmut gleicht einer Rose ohne Duft.
Translate from Немецкий to Русский
Pflück die Rose, wenn sie blüht! Schmiede, wenn das Eisen glüht!
Translate from Немецкий to Русский
Die Dornen gießt man der Rose willen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose spricht alle Sprachen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Немецкий to Русский
Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Rose duftet lieblich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich legte eine rote Rose auf sein Grab.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose ist eine Blume.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose ist eine Blume und die Taube ein Vogel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe die Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Verschenkst du diese Rose oder wird sie dir geschenkt?
Translate from Немецкий to Русский
Unter den Blumen bevorzuge ich die Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Besser, man kauft sich nicht selbst eine Rose, sondern es schenkt einem einer eine.
Translate from Немецкий to Русский
Siehst du eine Rose?
Translate from Немецкий to Русский
Siehst du die Rose?
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rose hier hatte so einen wunderschönen Duft, dass man bei ihrem Duften alle seine Sorgen vergaß.
Translate from Немецкий to Русский
Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.
Translate from Немецкий to Русский
Eine späte Rose blüht in unserem Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose ist das Symbol für die innige Verbundenheit mit dem Verstorbenen.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie den Garten der Künstlervilla durch das seeseitige Tor betreten hatte, überreichte er ihr zur Begrüßung eine frisch gepflückte rote Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist hart wie ein Stein und zart wie eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Fremde in deiner Heimat sind wie Dornen an der Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Duftet eine Rose lieblicher als eine Tulpe, so hat ein Gedicht mehr Saft und Kraft als Prosa.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine stachellose Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Eine dornenlose Rose gibt es nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Schönheit ohne Tugend ist wie eine Rose ohne Duft.
Translate from Немецкий to Русский
Leise zieht durch mein Gemüt liebliches Geläute. Klinge, kleines Frühlingslied, kling hinaus ins Weite. Kling hinaus, bis an das Haus, wo die Blumen sprießen. Wenn du eine Rose schaust, sag ich lass sie grüßen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist deine Rose erst gepflückt, kann ich ihr nicht des Lebens Blüte wiedergeben. Sie muss unweigerlich vergehen!
Translate from Немецкий to Русский
Wir betrachten deine schöne Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Wer die Rose liebt, der erträgt auch ihren Stachel.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mensch ist härter als Stein und zarter als eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Sogar die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das? Das ist eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Es glänzt und glitzert, einem Diamanten gleich, auf deiner schönen roten Rose Morgentau.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kaufte eine Rose und gab sie Maria.
Translate from Немецкий to Русский
„Dieberei ist Dieberei“, sprach das Biest, „sei’s eine Rose oder ein Diamant. Dein Leben ist verwirkt!“
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose hat mich gestochen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose hat dich gestochen? Du meinst wohl, dass du dich an der Rose gestochen hast.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose hat dich gestochen? Du meinst wohl, dass du dich an der Rose gestochen hast.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rose und der Dorn sowie die Trauer und die Freude sind miteinander verbunden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich eine Blume wäre, würde ich eine Rose sein.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat Maria eine Rose gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kaufte eine Rose für Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine Rose für Maria gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kaufte Maria eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schenkte Maria eine Rose.
Translate from Немецкий to Русский
Lebe heute – sammle die schönen Momente vom ersten Augenblick an. Erfreue dich der Rose, auch wenn dich ein Dorn verletzen kann.
Translate from Немецкий to Русский