Frases de ejemplo en Alemán con "nieder"

Aprende a usar nieder en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.
Translate from Alemán to Español

Wenn deine Augen eine schöne Frau erblicken, dann schlage sie nieder.
Translate from Alemán to Español

Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder.
Translate from Alemán to Español

Die Sommersonne brannte auf uns nieder.
Translate from Alemán to Español

Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder!
Translate from Alemán to Español

Die Armee schlug den Aufstand nieder.
Translate from Alemán to Español

Legen Sie Ihre Waffen nieder.
Translate from Alemán to Español

Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
Translate from Alemán to Español

Sie ließen sich in Japan nieder.
Translate from Alemán to Español

Nieder mit korrupten Politikern.
Translate from Alemán to Español

Wenn du eine schöne Frau erblickst, schlage deine Augen nieder.
Translate from Alemán to Español

Sie legte den Stift nieder.
Translate from Alemán to Español

Bitte schreibe nieder was ich sagen werde.
Translate from Alemán to Español

Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder.
Translate from Alemán to Español

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Translate from Alemán to Español

Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde.
Translate from Alemán to Español

Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder.
Translate from Alemán to Español

Er ließ sich in Jamaika nieder.
Translate from Alemán to Español

Der Analyst zerlegt, der DJ legt auf, der Börsianer und der Schütze legen an, der Mafioso legt um, der Schläfer legt sich hin, der Stripper, die Pflanze und der Kapitän legen ab und der Verteidigungsminister sein Amt nieder.
Translate from Alemán to Español

Das Haus brannte bis auf die Grundmauern nieder.
Translate from Alemán to Español

Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Translate from Alemán to Español

Die Waffen nieder!
Translate from Alemán to Español

Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Translate from Alemán to Español

Mit Händen und Beinen baut man die Hütte, mit dem Mund reißt man sie nieder.
Translate from Alemán to Español

Durch das Feuer brannte die halbe Stadt nieder.
Translate from Alemán to Español

Er legte die Pistole nieder.
Translate from Alemán to Español

Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
Translate from Alemán to Español

Des Menschen Seele gleicht dem Wasser: Vom Himmel kommt es, zum Himmel steigt es, und immer wieder nieder zur Erde muss es, ewig wechselnd.
Translate from Alemán to Español

Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.
Translate from Alemán to Español

Tom reißt eine Wand nieder.
Translate from Alemán to Español

Tom reißt eine Mauer nieder.
Translate from Alemán to Español

Legen Sie die Waffe nieder!
Translate from Alemán to Español

Lege die Waffe nieder!
Translate from Alemán to Español

Ich reiße diese alte Mauer nieder.
Translate from Alemán to Español

Legt eure Waffen nieder!
Translate from Alemán to Español

Er trank ein Glas Wein, und dann legte er sich nieder.
Translate from Alemán to Español

Jede Sorge leg nun nieder, hoch die Tanzlust, hoch die Lieder!
Translate from Alemán to Español

Der Schüler schoss fünf seiner Klassenkameraden nieder und richtete dann die Waffe gegen sich selbst.
Translate from Alemán to Español

Das Haus brannte nieder.
Translate from Alemán to Español

Kniet euch nieder!
Translate from Alemán to Español

Knie dich nieder!
Translate from Alemán to Español

Sie kauerte sich vor dem Tor nieder.
Translate from Alemán to Español

Wo man singt, da lass dich ruhig nieder, böse Menschen haben keine Lieder.
Translate from Alemán to Español

Das Hotel brannte bis auf den Grund nieder.
Translate from Alemán to Español

Die Katze kauerte nieder, zum Sprung bereit.
Translate from Alemán to Español

Nieder mit der Schwerkraft - es lebe der Leichtsinn!
Translate from Alemán to Español

Das Joch soll stehen, das uns zwingen wollte? Auf, reißt es nieder!
Translate from Alemán to Español

Nieder mit der Schwerkraft! Es lebe der Leichtsinn.
Translate from Alemán to Español

Mach dich nicht zu hoch, die Tür ist nieder!
Translate from Alemán to Español

Sie warfen sich auf das Angesicht nieder.
Translate from Alemán to Español

Leg die Waffe nieder!
Translate from Alemán to Español

Tom erhielt in den letzten Tagen über dreitausend E-Mails. Nach seiner nicht ganz ernstzunehmenden Kritik an integrationsunwilligen Schwaben in Berlin ging eine wahre Empörungslawine über ihn nieder.
Translate from Alemán to Español

Die Vögel ließen sich auf den Zweigen nieder.
Translate from Alemán to Español

Setzt man sein Licht zu hoch, so löscht's der Wind, zu nieder, so löscht es ein Kind.
Translate from Alemán to Español

Lobt man mich, weil ich was Dummes gemacht, dann mir das Herz im Leibe lacht; schilt man mich, weil ich was Gutes getan, so nehm ich's ganz gemächlich an. Schlägt mich ein Mächtiger, dass es schmerzt, so tu ich, als hätt er nur gescherzt, doch ist es einer von meinesgleichen, den weiß ich wacker durchzustreichen. Hebt mich das Glück, so bin ich froh und sing in dulci Jubilo; senkt sich das Rad und quetscht mich nieder, so denkt ich: Nun, es hebt sich wieder!
Translate from Alemán to Español

Nieder mit dem König!
Translate from Alemán to Español

Als das Gewitter hereinbrach, legte Oma die Gabel nieder mit den Worten: „Den Schläfer lässt Gott schlafen, den Fresser wird er strafen.“
Translate from Alemán to Español

Ronald Reagan forderte Gorbatschow auf: „Reißen Sie diese Mauer nieder!“
Translate from Alemán to Español

Schon ging im Zickzack ein erster Blitz zur Erde nieder.
Translate from Alemán to Español

Herr Gorbatschow, öffnen Sie dieses Tor! Herr Gorbatschow, Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder!
Translate from Alemán to Español

Ich ließ mich in Paris nieder, um Medizin zu studieren.
Translate from Alemán to Español

Ein Feuer brennt ein andres nieder, ein Schmerz kann eines andren Qualen mindern.
Translate from Alemán to Español

Sie sank, weil sie zu stolz und kräftig blühte! Die abgestorbne Eiche steht im Sturm, doch die gesunde stürzt er schmetternd nieder, weil er in ihre Krone greifen kann.
Translate from Alemán to Español

Tom schrieb Marias Worte ohne eine Auslassung nieder.
Translate from Alemán to Español

Das Militär schlug den Aufstand binnen weniger Stunden nieder.
Translate from Alemán to Español

Der Organist spielte Messiaen, und es regnete Noten aller Farben und Gerüche auf die andächtigen Zuhörer im Kirchenschiff nieder.
Translate from Alemán to Español

Nach dem Laufen noch keuchend, kauerte sich Maria nieder und reckte ihre Hände dem Feuer entgegen.
Translate from Alemán to Español

Tom legte seinen Stift nieder.
Translate from Alemán to Español

Lege deine Waffen nieder!
Translate from Alemán to Español

Legen Sie Ihre Waffen nieder!
Translate from Alemán to Español

Tom sah etwas auf dem Fußboden liegen und beugte mich nieder, um zu sehen, was das war.
Translate from Alemán to Español

Die Soldaten legten ihre Waffen nieder.
Translate from Alemán to Español

Einer mit Peitschenhieben verjagten Schafherde gleich, ließen sich jedes Jahr tausende unglückliche Juden in Polen nieder.
Translate from Alemán to Español

Einen Weisen machen weder günstige Umstände übermütig, noch drücken ihn ungünstige nieder. Er hat nämlich stets darauf geachtet, den größten Wert auf sein eigenes Selbst zu legen, alle Freude aus sich selbst zu schöpfen.
Translate from Alemán to Español

Knie nieder!
Translate from Alemán to Español

Der Wanderer, der einen steilen Berg erklommen hat, setzt sich auf dem Gipfel nieder und findet köstliches Behagen, sich auszuruhen. Wäre er glücklich, wenn man ihn zwänge, ewig zu ruhen?
Translate from Alemán to Español

Nachdem er von allen Menschen hatte Abschied nehmen müssen, die ihm das Leben lebenswert erscheinen ließen, legte sich Tom schließlich selbst gramgebeugt zur Ruhe nieder.
Translate from Alemán to Español

Tom kniete nieder.
Translate from Alemán to Español

Nieder mit der Herrschaft der Maschinen! Sie sollen uns und nicht wir ihnen dienen!
Translate from Alemán to Español

„Strecke mich mit deinem Schwerte nieder! Alles ist verloren!“ – „Bitte nicht wieder so dramatisch, Maria!“
Translate from Alemán to Español

Und als das Haus gebaut war, da legte er sich nieder und starb.
Translate from Alemán to Español

Früh auf und spät nieder bringt verlorenes Gut wieder.
Translate from Alemán to Español

Leg den Hammer nieder.
Translate from Alemán to Español

Tom kniete vor Maria nieder und bat sie, seine Frau zu werden.
Translate from Alemán to Español

Tom beugte sich nieder und fasste sich an die Zehen.
Translate from Alemán to Español

Die Zugewanderten brannten den Wald nieder, bauten Hütten, gründeten ein Dorf und säten Roggen und Gerste.
Translate from Alemán to Español

Warum macht er immer seinen Sohn nieder?
Translate from Alemán to Español

Hör auf zu schwafeln, schweige lieber; sonst streckt geschwind mein Schwert dich nieder!
Translate from Alemán to Español

Tom legte das Buch nieder, das er las.
Translate from Alemán to Español

Der Adler ließ sich auf der Felsenspitze nieder und suchte das Tal ab, das sich unter ihm ausbreitete.
Translate from Alemán to Español

Tom setzte sich auf einen Felsen nieder und entfernte einen Stein aus seinem Schuh.
Translate from Alemán to Español

Der Hund leckte seine Füße, grüßte ihn schwanzwedelnd, bellte, zeigte sein Repertoire an Sprüngen, und kam dann her und legte sich vor ihm nieder.
Translate from Alemán to Español

Er schrieb seine Gedanken in sein Notizbuch nieder.
Translate from Alemán to Español

Werft eure Waffen nieder!
Translate from Alemán to Español

Die Erwartung beflügelte mich, die Enttäuschung warf mich nieder und lähmte mich.
Translate from Alemán to Español

Halb zu Tode geängstigt und an allen Gliedern zitternd, legten sich die armen Kinder auf einem Strohhaufen in der Ecke der Hütte zum Schlafen nieder.
Translate from Alemán to Español

Er kniete noch einmal nieder, nahm ihre Hand und presste sie auf seine Lippen.
Translate from Alemán to Español

Nach einer langen Dürre haben die Muslime der Wolga-Gebiete heimlich zu Tengri, ihrer vorislamischen Gottheit, um Regen gebetet. Und nun donnert es und heftige Regengüsse prasseln jeden Tag in der ganzen Region nieder.
Translate from Alemán to Español

Wir knieten nieder und beteten.
Translate from Alemán to Español

Tom kniete sich nieder.
Translate from Alemán to Español

Leg dieses Messer nieder. Du machst mich nervös.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Besseres, auch, Ernst, Episode, Lachen, weinen, lassen, zeigt, Roboter, träumen.