Frases de ejemplo en Alemán con "mut"

Aprende a usar mut en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Alle bewunderten seinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere ihn für seinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Translate from Alemán to Español

Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere seinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.
Translate from Alemán to Español

Was diesem Mann fehlt, ist Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Mut und einen starken Willen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nur ihren Mut bewundern.
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere deinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.
Translate from Alemán to Español

Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
Translate from Alemán to Español

Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern.
Translate from Alemán to Español

Ich werde seinen Mut auf die Probe stellen.
Translate from Alemán to Español

Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen.
Translate from Alemán to Español

Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüberzugehen und zu fragen.
Translate from Alemán to Español

Angesichts von Gefahr bewies er Mut.
Translate from Alemán to Español

Wer hat den Mut, einen Löwen zu reiten?
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere dich für deinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Die Grenzen zwischen Tollkühnheit, Mut und Dummheit verlaufen fließend.
Translate from Alemán to Español

Ich habe noch nicht den Mut aufgebracht, es ihr zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
Translate from Alemán to Español

Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Translate from Alemán to Español

Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Translate from Alemán to Español

Er hat nicht den Mut, die Wahrheit zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Er fasste Mut und machte ihr einen Heiratsantrag.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte nicht den Mut, ihr die Wahrheit zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Lehre mich den Geist aufgeben mit recht wohlgefasstem Mut.
Translate from Alemán to Español

Hätte ich mehr Mut gehabt, hätte ich Mary wahrscheinlich einen Heiratsantrag gemacht.
Translate from Alemán to Español

Alle lobten Ken für seinen großen Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere euch für euren Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere Sie für Ihren Mut.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen lobten seinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht den Mut, es ihm zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Mit dem Mut der Verzweiflung stellte sie sich ihrer Gegnerin in einem Duell.
Translate from Alemán to Español

Er hat nicht den Mut, meinen Plan abzulehnen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht den Mut dafür, meinen Chef zu fragen, ob ich sein Auto ausleihen darf.
Translate from Alemán to Español

Der Mut ist wie ein Regenschirm. Wenn man ihn am dringendsten braucht, fehlt er einem.
Translate from Alemán to Español

Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin.
Translate from Alemán to Español

Ihn verließ der Mut.
Translate from Alemán to Español

Ich bringe den Mut nicht auf, es zu tun.
Translate from Alemán to Español

Lass dir von Mahatma Gandhi Mut machen: "Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du."
Translate from Alemán to Español

So lernte ich mir Mut und Achtung vor mir selbst zu bewahren.
Translate from Alemán to Español

Mein Mut sank.
Translate from Alemán to Español

"Die Bescheidenheit schickt sich im Bunde mit dem Mut", erwiderte der Abt mit einem Sinnspruch, "wie sie sich gepaart mit dem Talent schickt", fügte er hinzu.
Translate from Alemán to Español

Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut.
Translate from Alemán to Español

Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor ich meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.
Translate from Alemán to Español

Nur wer den Mut zum Versuch aufbringt, kann im Scheitern sein Glück finden.
Translate from Alemán to Español

Manchmal hapert es einfach an Mut.
Translate from Alemán to Español

Unsere Toleranz wird getestet, wenn wir in der Mehrheit sind. Unser Mut wird getestet, wenn wir in der Minderheit sind.
Translate from Alemán to Español

Es gehört oft mehr Mut dazu, seine Meinung zu ändern, als ihr treu zu bleiben.
Translate from Alemán to Español

Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.
Translate from Alemán to Español

Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle zu zeigen.
Translate from Alemán to Español

Ich wünsche mir, den Mut zu haben, über meine Gefühle zu sprechen.
Translate from Alemán to Español

Wir werden bald einhundertunddreißigtausend Wörter erreichen. Das wird ein Erfolg sein, der Mut macht.
Translate from Alemán to Español

Besiegt ist nur, wer den Mut verliert. Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.
Translate from Alemán to Español

Bei ihrer Prüfungsvorbereitung bewies sie den sprichwörtlichen Mut zur Lücke.
Translate from Alemán to Español

Ein Mensch ist der, der immer ein wenig mehr Mut hat, als er verzweifelt ist.
Translate from Alemán to Español

Leute mit Mut und Charakter sind den anderen immer sehr unheimlich.
Translate from Alemán to Español

Er bewahrte sich seinen Mut.
Translate from Alemán to Español

Seinen Mut ließ er sich nicht nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Translate from Alemán to Español

Der Mut des Jungen hat alle erstaunt.
Translate from Alemán to Español

Der Mut des Jungen überraschte alle.
Translate from Alemán to Español

Es erfordert oft mehr Mut, seine Ansicht zu ändern, als an ihr festzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot.
Translate from Alemán to Español

Da treibt ihn die Angst, da fasst er sich Mut und wirft sich hinein in die brausende Flut und teilt mit gewaltigen Armen den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.
Translate from Alemán to Español

Ken hatte nicht den Mut, es noch einmal zu versuchen.
Translate from Alemán to Español

Herr, gib mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann; gib mir den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann; und gib mir die Weisheit, das eine vom andern zu unterscheiden.
Translate from Alemán to Español

Allen, die daselbst verkehrt, ward ein guter Mut beschert.
Translate from Alemán to Español

Wer Mut zeigt, macht Mut.
Translate from Alemán to Español

Wer Mut zeigt, macht Mut.
Translate from Alemán to Español

Nach und nach wuchs die unbarmherzige Kälte und ich begann, den Mut zu verlieren.
Translate from Alemán to Español

„Auf halbem Wege halt zu machen, das ist ein Zeichen von Feigheit.“ – „Manchmal ist es ein Zeichen von Mut.“
Translate from Alemán to Español

Nach einem Gespräch mit meinem Hausarzt nahm ich allen Mut zusammen und stimmte der Operation zu.
Translate from Alemán to Español

Ich nahm meinen ganzen Mut zusammen und sprang durch die Flugzeugtür nach draußen, geradewegs in ein meilentiefes Nichts.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.
Translate from Alemán to Español

Der Löwe steht oftmals für Mut.
Translate from Alemán to Español

Er trägt 'ne Feder auf dem Hut, im Kopf ein Ziel, im Herzen Mut.
Translate from Alemán to Español

Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst.
Translate from Alemán to Español

Niemand bestreitet, dass der Autor Mut besitzt.
Translate from Alemán to Español

Der Mut stellt sich die Wege kürzer vor.
Translate from Alemán to Español

Der Unwissende hat Mut, der Wissende hat Angst.
Translate from Alemán to Español

Er ist einer jener zivilcouragierten Querdenker, die in ihrem Mut zur Provokation vor keiner Papst-Kritik zurückschrecken, bei Repräsentanten und Symbolen des Islam aber ganz leise und respektvoll werden.
Translate from Alemán to Español

Ich bewundere Ihren Mut.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten nicht den Mut verlieren.
Translate from Alemán to Español

Wir dürfen nicht den Mut verlieren.
Translate from Alemán to Español

Er ließ den Mut sinken.
Translate from Alemán to Español

Erstens müssen wir den Mut aufbringen Radikale auszuweisen, die von draußen, von außerhalb Europas kommen, um die hier lebenden Menschen einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
Translate from Alemán to Español

Warum habe ich nicht den Mut, meinen eigenen Weg zu finden?
Translate from Alemán to Español

Geld verloren, nichts verloren! Mut verloren, viel verloren! Ehre verloren, alles verloren!
Translate from Alemán to Español

Sie waren herbeigeeilt, um Menschenleben zu retten, und haben dabei denselben Mut bewiesen wie die Feuerwehrleute von New York.
Translate from Alemán to Español

Die Leute machten viel Rühmens von seinem Mut.
Translate from Alemán to Español

Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Unterfangen.
Translate from Alemán to Español

Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Spiel.
Translate from Alemán to Español

Du bist einer der wenigen, die Mut haben.
Translate from Alemán to Español

Er hatte den Mut, den Skandal öffentlich zu machen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Paris, schönste, Stadt, Herzanfall, sterben, He, Stolz, Traum, Freundin, Rachel.