Aprende a usar langsam en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sie verschwand langsam im nebeligen Wald.
Translate from Alemán to Español
Seine Kraft nahm langsam ab.
Translate from Alemán to Español
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
Translate from Alemán to Español
Sie schloss langsam ihre Augen.
Translate from Alemán to Español
"Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".
Translate from Alemán to Español
Der Regen tropfte langsam vom Dach herab.
Translate from Alemán to Español
Sprechen Sie bitte langsam.
Translate from Alemán to Español
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
Translate from Alemán to Español
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter spricht langsam.
Translate from Alemán to Español
Jenes Projekt kommt langsam voran.
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen?
Translate from Alemán to Español
Der breite Fluss fließt langsam.
Translate from Alemán to Español
So langsam muss ich ins Bett.
Translate from Alemán to Español
Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Translate from Alemán to Español
Meine Großmutter spricht langsam.
Translate from Alemán to Español
Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.
Translate from Alemán to Español
Langsam bitte.
Translate from Alemán to Español
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.
Translate from Alemán to Español
In Serbien sind die Züge sehr langsam.
Translate from Alemán to Español
Sprechen Sie langsam und deutlich.
Translate from Alemán to Español
Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.
Translate from Alemán to Español
Langsam schloss sie ihre Augen.
Translate from Alemán to Español
Langsam aber sicher etablieren sich digitale Technologien im Sprachunterricht.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Zeit schlecht vergeht, vergeht sie sehr langsam und ermüdend.
Translate from Alemán to Español
Wer langsam macht, macht keinen Fehler.
Translate from Alemán to Español
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
Translate from Alemán to Español
Ich sprach langsam, um verstanden zu werden.
Translate from Alemán to Español
„Solltest du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?“ – „Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht so recht.“
Translate from Alemán to Español
Schnell kommen die Worte, aber langsam die Taten.
Translate from Alemán to Español
Arbeite schnell, iss langsam!
Translate from Alemán to Español
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
Translate from Alemán to Español
Dieses Gemüse kocht langsam.
Translate from Alemán to Español
Er ging langsam die Stufen hinauf.
Translate from Alemán to Español
Serbische Züge sind schrecklich langsam.
Translate from Alemán to Español
Wie langsam du bist!
Translate from Alemán to Español
Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.
Translate from Alemán to Español
Er ist langsam aufgestanden.
Translate from Alemán to Español
Sie ging langsam um nicht auszurutschen.
Translate from Alemán to Español
Ihr geht es langsam besser.
Translate from Alemán to Español
Tom läuft langsam.
Translate from Alemán to Español
Er sprach langsam, damit ihn jeder verstand.
Translate from Alemán to Español
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Translate from Alemán to Español
Sie wiederholte ihren Namen langsam.
Translate from Alemán to Español
Könntest du das bitte noch einmal langsam wiederholen?
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie das bitte noch einmal langsam wiederholen?
Translate from Alemán to Español
Könntet ihr das bitte noch einmal langsam wiederholen?
Translate from Alemán to Español
Danach fand er wieder Freude am Leben und erholte sich langsam.
Translate from Alemán to Español
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Translate from Alemán to Español
Wie schaffst du es, so langsam zu sein?
Translate from Alemán to Español
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Translate from Alemán to Español
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen lief langsam.
Translate from Alemán to Español
Es hängt mir langsam zum Hals heraus.
Translate from Alemán to Español
Fahre langsam.
Translate from Alemán to Español
Du gehst mir langsam auf die Nerven.
Translate from Alemán to Español
Ihr geht mir langsam auf die Nerven.
Translate from Alemán to Español
Sie gehen mir langsam auf die Nerven.
Translate from Alemán to Español
Du gehst mir langsam auf die Eier.
Translate from Alemán to Español
Ihr geht mir langsam auf die Eier.
Translate from Alemán to Español
Sie gehen mir langsam auf die Eier.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam.
Translate from Alemán to Español
Opa spricht sehr langsam.
Translate from Alemán to Español
Wissen Sie, dass Alkohol ein ganz langsam wirkendes Gift ist?
Translate from Alemán to Español
Sie hat sich ganz langsam von mir entfernt.
Translate from Alemán to Español
Diese endlosen Geschäftsreisen wirken sich langsam nachteilig auf sein Eheleben aus.
Translate from Alemán to Español
Ich verstehe nicht, wieso mein Browser so langsam ist, ich habe nur zweiundvierzig Fenster auf einmal geöffnet.
Translate from Alemán to Español
Langsam fallen die Blätter.
Translate from Alemán to Español
Während er diese, aus der Ferne betrachtet, nicht ungeschickt ausgeführten Bewegungen fortsetzte, veränderte sich langsam, vom im Gedankenfluss Schwelgenden unbemerkt, der Gesichtsausdruck seiner Begleiterin.
Translate from Alemán to Español
Du tötest mich langsam.
Translate from Alemán to Español
Du solltest langsam besser einen Ölwechsel bei deinem Auto machen.
Translate from Alemán to Español
Vielleicht ist es langsam Zeit, dass ich mal meine Frisur wechsele und meinen Stil ändere.
Translate from Alemán to Español
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
Translate from Alemán to Español
Ich habe dir doch letzten Monat 2.000 Yen geliehen, oder? Die hätte ich langsam gern mal wieder.
Translate from Alemán to Español
Lass es uns langsam und gemächlich angehen.
Translate from Alemán to Español
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
Translate from Alemán to Español
Großvater spricht sehr langsam.
Translate from Alemán to Español
Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Translate from Alemán to Español
Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war?
Translate from Alemán to Español
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
Translate from Alemán to Español
Es wird langsam Nacht.
Translate from Alemán to Español
Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam.
Translate from Alemán to Español
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Translate from Alemán to Español
Ich habe langsam Hunger.
Translate from Alemán to Español
Sie wiederholte langsam seinen Namen.
Translate from Alemán to Español
Das wurde auch langsam Zeit.
Translate from Alemán to Español
Danke, dass Sie langsam sprechen!
Translate from Alemán to Español
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte.
Translate from Alemán to Español
Die Dampfwalze kann sich nur langsam bewegen.
Translate from Alemán to Español
Sie bewegten sich langsam vorwärts.
Translate from Alemán to Español
Sprich schön langsam, falls ich dich verstehen soll.
Translate from Alemán to Español
Sprich schön langsam, wenn du von mir verstanden werden willst.
Translate from Alemán to Español
Nun mal langsam!
Translate from Alemán to Español
Er sollte erst einmal langsam machen.
Translate from Alemán to Español
Zu den einen kommt die Liebe langsam und schleichend, die anderen überrascht sie jäh wie ein Pfeil.
Translate from Alemán to Español
Mit ihm kann man rechnen, denn er ist sehr erfahren. Und obwohl er ein großes Selbstvertrauen besitzt, gibt er mit seinen Erfolgen nie an. Aber man muss wissen, dass er langsam ist.
Translate from Alemán to Español
Meine Geduld geht langsam zu Ende.
Translate from Alemán to Español
Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich fein.
Translate from Alemán to Español
Es wird langsam brenzlig für uns.
Translate from Alemán to Español
Er bekam langsam eine Glatze.
Translate from Alemán to Español
Das Spiel war langsam und langweilig.
Translate from Alemán to Español