Aprende a usar hoffen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen auf Frieden.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir das Beste!
Translate from Alemán to Español
Wie immer konnte ich nur hoffen, die Polizei hält mich nicht an.
Translate from Alemán to Español
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Alemán to Español
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Translate from Alemán to Español
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, den Tarif senken zu können.
Translate from Alemán to Español
Geduld ist die Kunst, hoffen zu können.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen immer.
Translate from Alemán to Español
Hoffen ist besser als verzweifeln.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dich wieder zu treffen.
Translate from Alemán to Español
Sie hoffen, dass die Weizenernte dieses Jahr gut sein wird.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen auf schnelle Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Lass uns nur hoffen, dass sie die Grammatik nicht kontrolliert.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen inständig, dass der Krieg bald vorüber sein wird.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen auf deine schnelle Genesung.
Translate from Alemán to Español
Von Alpha Centauri kamen gestern Morsezeichen, erstaunlich laut und deutlich. Wir analysieren sie und hoffen, dass weitere kommen werden.
Translate from Alemán to Español
Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.
Translate from Alemán to Español
Nichts ist so schlimm, wie wir fürchten, nichts so gut, wie wir hoffen.
Translate from Alemán to Español
Mittelfristig werden Sie nicht auf Einnahmen hoffen können. Also sind geringe Kosten wichtig.
Translate from Alemán to Español
Wer im zwangzisten Jahr nicht schön, im dreißigsten nicht stark, im vierzigsten nicht klug, im fünfzigsten nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dass das Jahr 2010 etwas weniger an Pflichten und mehr an Chancen bringt, damit einer den anderen treffen kann.
Translate from Alemán to Español
Wer im 20. Jahr nicht schön, im 30. Jahr nicht stark, im 40. Jahr nicht klug, im 50. Jahr nicht reich wird, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dass das überaus reichhaltige Angebot an Neuheiten Sie zu einer Probebestellung veranlassen wird.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dir gefällt diese Aufführung.
Translate from Alemán to Español
Wir gaben Edgar Degas eine Stimme, die, so hoffen wir, ihm nützt.
Translate from Alemán to Español
Seelenruhe bekommt man, wenn man aufhört zu hoffen.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir's mal.
Translate from Alemán to Español
Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird.
Translate from Alemán to Español
Hoffen heißt, noch eine Zukunft zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ein Unternehmen, das Innovation erstickt, kann nicht auf großes Wachstum hoffen.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass die Unterstützung rechtzeitig kommt.
Translate from Alemán to Español
Wir alle hoffen auf Frieden.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns hoffen, dass das nicht passiert.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, die Zeiten ändern sich!
Translate from Alemán to Español
Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen immer, und in allen Dingen ist besser hoffen als verzweifeln.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen immer, und in allen Dingen ist besser hoffen als verzweifeln.
Translate from Alemán to Español
Die Vorhersage für die folgenden Wochen lässt auf beständiges Sommerwetter hoffen.
Translate from Alemán to Español
Sie hoffen noch? Sie wagen es, zu hoffen, wo alles, alles schon verloren ist?
Translate from Alemán to Español
Sie hoffen noch? Sie wagen es, zu hoffen, wo alles, alles schon verloren ist?
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dich wiederzusehen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, Sie wiederzusehen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, mit ihnen zu einer Übereinkunft über eine Rüstungsreduzierung zu kommen.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass es ihm gutgeht!
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass es ihr gutgeht!
Translate from Alemán to Español
Tom und Maria hoffen, dass ihr nächstes Kind ein Junge wird.
Translate from Alemán to Español
Hoffen und Harren macht den Menschen zum Narren.
Translate from Alemán to Español
Na das wollen wir nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass das alles so bald wie möglich und ohne weiteren Schaden endet.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, dass die Baumstammkirschen bald reif werden.
Translate from Alemán to Español
Die Eltern hoffen, dass eine Durchsuchung von Facebook wichtige Antworten liefern kann.
Translate from Alemán to Español
Wer mit zwanzig nicht schön, mit dreißig nicht stark, mit vierzig nicht klug und mit fünfzig nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns hoffen, dass die Regierung unsere Zustimmung achtet.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass es klappt!
Translate from Alemán to Español
Nichts lässt uns so sehr auf ein Wiedersehen hoffen wie der Augenblick des Abschieds.
Translate from Alemán to Español
Man muss das Beste hoffen, das Schlimme kommt von selbst.
Translate from Alemán to Español
Die Forschungsergebnisse lassen auf neue, wirksamere Heilmethoden hoffen.
Translate from Alemán to Español
Die lange Stille ließ sie hoffen, dass der Kapitän seine Absicht aufgegeben hatte.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen, uns im Laufe der Zeit zu steigern.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
Translate from Alemán to Español
Da der Winter in Deutschland nur etwa zwei Wochen dauert, darf man, wenn es Anfang Dezember kalt ist und schneit, auf traditionelle grüne Weihnachten hoffen.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir zumindest auf ein besseres Wahlgesetz.
Translate from Alemán to Español
In Tokio kennen die Taxifahrer oft den Weg nicht gut; sie hoffen, du erklärst ihnen den.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir, dass Tom sich benimmt.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe kann, wie das Feuer, nicht ohne ständigen Antrieb bestehen; sie hört auf zu leben, sobald sie aufhört zu hoffen oder zu fürchten.
Translate from Alemán to Español
Schlägt dir die Hoffnung fehl, nie fehle dir das Hoffen! Ein Tor ist zugetan, doch tausend sind noch offen.
Translate from Alemán to Español
Etwas fürchten und hoffen und sorgen muss der Mensch für den kommenden Morgen, dass er die Schwere des Daseins ertrage und das ermüdende Gleichmaß der Tage.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir einfach das Beste.
Translate from Alemán to Español
Wer heute noch hoffen macht, der lügt! Doch wer die Hoffnung tötet, ist ein Schweinehund.
Translate from Alemán to Español
Es kommt darauf an, das Hoffen zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Ob wir spotten oder ernst sind, kriechen oder hüpfen, zaudern oder fortstürmen, hoffen oder fürchten, glauben oder zweifeln — am Grabe begegnen wir uns alle.
Translate from Alemán to Español
Das will ich hoffen!
Translate from Alemán to Español
Du wirst wohl oft empfinden, dass weder du noch ich das sind, was wir zu werden hoffen.
Translate from Alemán to Español
Ihm fiel die Aufgabe zu, meine orthografischen Fehler zu berichtigen. Man kann nur hoffen, dass ihm da nicht zu viel zufiel.
Translate from Alemán to Español
Sie hoffen auf Sie, um Hilfe zu erhalten.
Translate from Alemán to Español
Heute geh ich. Komm ich wieder, singen wir ganz andre Lieder. Wo so viel sich hoffen lässt, ist der Abschied ja ein Fest.
Translate from Alemán to Español
Liegt dir Gestern klar und offen, wirkst du heute kräftig frei, kannst auch auf ein Morgen hoffen, das nicht minder glücklich sei.
Translate from Alemán to Español
Unerquicklich ist es, mit dir zu streiten, wenn du nur verteidigen willst, was du bist, was du warst und immer zu bleiben gedenkst. Was soll ich streiten, wenn ich nicht hoffen kann, dich zu ändern!
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen immer auf den nächsten Tag, wahrscheinlich erhofft sich der nächste Tag einiges von uns.
Translate from Alemán to Español
Wir wagten nicht dies zu hoffen.
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen auf gute Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir auf gute Resultate.
Translate from Alemán to Español
Hoffen heißt, die Möglichkeit des Guten erwarten; die Möglichkeit des Guten ist das Ewige.
Translate from Alemán to Español
Liebe kann, wie Feuer, nicht ohne ewige Bewegung bestehen, und sie hört auf zu leben, sobald sie zu hoffen und zu fürchten aufgehört hat.
Translate from Alemán to Español
Hoffen wir auf unsere Urenkel!
Translate from Alemán to Español
Früh morgens weiß man nicht, was der Tag bringen wird. Das gibt einem die Möglichkeit zu hoffen!
Translate from Alemán to Español
Angesichts der gegenwärtigen Lage hoffen die Menschen im Allgemeinen auf große Veränderungen.
Translate from Alemán to Español
Manche Leute hoffen, durch das Studium der Künstlichen Intelligenz reich zu werden. Ich hingegen werde reich dank der natürlichen Dummheit.
Translate from Alemán to Español
Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.
Translate from Alemán to Español
Die Fischer hoffen auf reichen Fang
Translate from Alemán to Español
Wir hoffen auf besseres Wetter.
Translate from Alemán to Español
Die Augen halte zu und deinen Beutel offen; ein solcher Kunde ist es, auf den die Krämer hoffen.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns arbeiten und hoffen!
Translate from Alemán to Español
Wer nichts waget, der darf nichts hoffen.
Translate from Alemán to Español