Frases de ejemplo en Alemán con "hervor"

Aprende a usar hervor en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Translate from Alemán to Español

Eine Katze kam unter dem Auto hervor.
Translate from Alemán to Español

Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor.
Translate from Alemán to Español

Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
Translate from Alemán to Español

Das Problem rief natürlicherweise Diskussionen hervor.
Translate from Alemán to Español

Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Haartracht der Beatles brachte eine Sensation hervor.
Translate from Alemán to Español

Mein Verhalten rief Kritik hervor.
Translate from Alemán to Español

Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor.
Translate from Alemán to Español

Mädchen, komm hervor!
Translate from Alemán to Español

Seine Meinung ruft bei seinen Kollegen keinerlei Resonanz hervor.
Translate from Alemán to Español

Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor.
Translate from Alemán to Español

Komm unter dem Tisch hervor!
Translate from Alemán to Español

Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Translate from Alemán to Español

Diese Angelegenheit ruft eine große Empfindung hervor.
Translate from Alemán to Español

Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.
Translate from Alemán to Español

Eine Pinie, die man mit Wein gießt, bringt keine Trauben hervor.
Translate from Alemán to Español

Aus dem Zusammenschluss ging die größte Bank Japans hervor.
Translate from Alemán to Español

Ihre Worte riefen einen Proteststurm hervor.
Translate from Alemán to Español

Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor.
Translate from Alemán to Español

Anscheinend nach zu vielen Trinksprüchen berauscht, gurgelte der Bürgermeister einige unverständliche Worte hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Maßnahmen der Regierung riefen die Entrüstung der Arbeiterschaft hervor.
Translate from Alemán to Español

In ihrem Vortrag hob sie diejenigen Fragen hervor, die sich unmittelbar auf die Praxis beziehen.
Translate from Alemán to Español

In ihrem Vortrag hob sie die Fragen mit unmittelbarem Praxisbezug hervor.
Translate from Alemán to Español

Maru kroch unter dem Tisch hervor.
Translate from Alemán to Español

Der Mond kam hinter der Wolke hervor.
Translate from Alemán to Español

Ein unglückliches Volk bringt große Künstler hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Furcht unterdrückt nur Laster, bringt aber keine Tugenden hervor.
Translate from Alemán to Español

Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.
Translate from Alemán to Español

Vier Soldaten traten mutig hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.
Translate from Alemán to Español

Der Mond trat hinter der Wolke hervor.
Translate from Alemán to Español

Er ging als klarer Sieger aus der Wahl hervor.
Translate from Alemán to Español

Eine Frau kam hinter dem Baum hervor.
Translate from Alemán to Español

Er kam unter dem Auto hervor.
Translate from Alemán to Español

Ihre Schönheit stach in unserer Klasse hervor.
Translate from Alemán to Español

Aus der guten Familie geht die bessere Nachwelt hervor.
Translate from Alemán to Español

Er holte ein Buch über die Geschichte der Münzen hervor.
Translate from Alemán to Español

Witz komm hervor; wir wollen Lachen.
Translate from Alemán to Español

Sein Hund sprang plötzlich hinter der Tür hervor.
Translate from Alemán to Español

Der Dammbruch rief eine große Überschwemmung hervor.
Translate from Alemán to Español

Schlafmangel ruft ein Hungergefühl hervor und trägt zum Dickerwerden bei.
Translate from Alemán to Español

Heute ruft sein Name nur noch ein Schulterzucken oder ein Gähnen hervor.
Translate from Alemán to Español

Wenn Fernsehabende daheim wieder Konjunktur haben, holen die Sender ihre Schätze hervor.
Translate from Alemán to Español

Meine Katze kam unter dem Tisch hervor.
Translate from Alemán to Español

Insbesondere ein einbeiniger Pirat rief Angst und Schrecken hervor.
Translate from Alemán to Español

Eine Frau kam hinter einem Baum hervor.
Translate from Alemán to Español

Tom kam aus seinem Versteck hervor.
Translate from Alemán to Español

Tom holte unter dem Bett eine Kiste hervor.
Translate from Alemán to Español

Das Land bringt gute Ernten hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Stadt brachte viele namhafte Menschen hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Neuigkeit rief große Verwirrung hervor.
Translate from Alemán to Español

Tom holte einen Bleistift hervor und begann zu schreiben.
Translate from Alemán to Español

Regelmäßige körperliche Übungen rufen eine Reihe günstiger Veränderungen im Organismus hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Universität brachte kompetente Ärzte hervor.
Translate from Alemán to Español

Die Räuber kamen hinter den Bäumen hervor und überfielen ihn.
Translate from Alemán to Español

Die Maus kam unter dem Kanapee hervor und lief unter den Tisch.
Translate from Alemán to Español

Das Lesen bringt eine reichhaltige Persönlichkeit hervor; das Besprechen eine schnell denkende Persönlichkeit; das Schreiben eine exakte Persönlichkeit.
Translate from Alemán to Español

Geht es an die Steuer für den allgemeinen Nutzen, so sucht jedermann den Bettelmantel hervor.
Translate from Alemán to Español

Es rief merkwürdige visuelle Effekte hervor.
Translate from Alemán to Español

Dem Bericht der Seeleute zufolge ist dieser Vogel äußerst hässlich und sein Aussehen ruft Abscheu hervor.
Translate from Alemán to Español

Der Räuber kam aus der Dunkelheit hervor.
Translate from Alemán to Español

Eine Katze kam unter dem Schreibtisch hervor.
Translate from Alemán to Español

Das Leid brachte die stärksten Seelen hervor. Die aller stärksten Charaktere sind mit Narben übersäht.
Translate from Alemán to Español

Aller Geist geht aus der Selbstbeherrschung hervor.
Translate from Alemán to Español

Sie lag auf dem Sofa und schaute mich unter der Bettdecke hervor mit großer Verwunderung an.
Translate from Alemán to Español

Es ist alles im Krieg sehr einfach, aber das Einfachste ist schwierig. Diese Schwierigkeiten häufen sich und bringen eine Friktion hervor, die sich niemand richtig vorstellt, der den Krieg nicht gesehen hat.
Translate from Alemán to Español

Der Hut stach wegen seiner seltsamen Form hervor.
Translate from Alemán to Español

„Ich bin müde“, brachte er hervor. „Ich kann nicht weiter mit Ihnen diskutieren.“
Translate from Alemán to Español

Das Erdbeben rief einen gewaltigen Tsunami hervor.
Translate from Alemán to Español

Seine Blüte ist wundervoll, aber bringt keine Frucht hervor.
Translate from Alemán to Español

Das ruft bei mir Abscheu hervor.
Translate from Alemán to Español

Es ruft bei mir Abscheu hervor.
Translate from Alemán to Español

Es ruft in mir Widerwillen hervor.
Translate from Alemán to Español

Krankheiten befallen uns nicht aus heiterem Himmel, sondern entwickeln sich aus täglichen Sünden wider die Natur. Wenn sich diese gehäuft haben, brechen sie unversehens hervor.
Translate from Alemán to Español

Verstand und Genie rufen Achtung und Hochschätzung hervor, Witz und Humor erweckt Liebe und Zuneigung.
Translate from Alemán to Español

Der Geschmack des Zuckers sticht zu sehr hervor.
Translate from Alemán to Español

Er holte sein Messer hervor.
Translate from Alemán to Español

Langsam streckte sie ihre Hand unter der Bettdecke hervor in die Dunkelheit aus und suchte tastend nach ihrer Uhr.
Translate from Alemán to Español

Dieses Land bringt gute Ernten hervor.
Translate from Alemán to Español

Ihr Haar schaute unter ihrem Hut hervor.
Translate from Alemán to Español

Ganz allmählich klarte der Himmel wieder auf. Die Sonne kam in ihrer vollen Pracht hervor, und das Meer wurde so ruhig und still wie ein See.
Translate from Alemán to Español

Tom holte einige Geschenke aus seiner Tasche hervor.
Translate from Alemán to Español

Diese Stadt brachte einige große Männer hervor.
Translate from Alemán to Español

Aus unseren Unterlagen geht hervor, dass Sie noch nicht gezahlt haben.
Translate from Alemán to Español

Tom holte seine Schlüssel hervor, stellte dann aber fest, dass die Tür bereits verschlossen war.
Translate from Alemán to Español

Tom holte seine Schlüssel hervor, merkte dann aber, dass die Tür bereits offen war.
Translate from Alemán to Español

Tom holte aus einer braunen Papiertüte ein Butterbrot hervor.
Translate from Alemán to Español

Tom holte aus seinem Schrank einen alten Schuhkarton hervor und öffnete diesen.
Translate from Alemán to Español

Der Schankwirt kam hinter dem Tresen hervor, um den Kampf zu beenden.
Translate from Alemán to Español

Nationale Erhebungen sind wie Steine, die man vom Boden hebt — das Ungeziefer kriecht darunter hervor.
Translate from Alemán to Español

Der Minderwertigkeitskomplex und der Überlegenheitskomplex rufen gewöhnlich gleiche Verhaltensweisen hervor.
Translate from Alemán to Español

Alles Große, das Menschen je geleistet haben, geht aus der Einsamkeit, aus der Vertiefung geistigen Schauens hervor.
Translate from Alemán to Español

Sein Anblick rief bei ihr großen Abscheu hervor.
Translate from Alemán to Español

Der Beschluss der Regierung ruft wachsenden Unmut hervor.
Translate from Alemán to Español

Zeit und Geduld bringen schließlich Rosen hervor.
Translate from Alemán to Español

Marias Versuche, sich auf Englisch zu verständigen, riefen bei den Einheimischen nur Kopfschütteln hervor.
Translate from Alemán to Español

Aus der kleinsten Anekdote zauberte er ein unglaubliches Abenteuer hervor.
Translate from Alemán to Español

Der alte Mann holte seinen Taschenkalender hervor und blätterte darin.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den Steinen sprudelt eine kleine Quelle hervor. Ihr Wasser funkelt im Sonnenlicht, das einen Weg durch das dichte Laubwerk des Waldes gefunden hat.
Translate from Alemán to Español

Ein guter Lehrer bringt gute Schüler hervor.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: jemandem, führen, Sprichst, Italienisch, diesem, Lärm, Schreibmaschine, starrend, Hamlet, interessanteste.