Frases de ejemplo en Alemán con "gekostet"

Aprende a usar gekostet en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Wie viel hat die Brille gekostet?
Translate from Alemán to Español

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
Translate from Alemán to Español

Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.
Translate from Alemán to Español

Wie viel hat diese Brille gekostet?
Translate from Alemán to Español

Die Ausbildung unserer Kinder hat uns viel Geld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das hat weniger als fünfzehn Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieser Haarschnitt hat ihn 3.000 Yen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieses Kleid hat mich mehr als 40.000 Yen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das hat ihn seine Stelle gekostet.
Translate from Alemán to Español

Sein Auto hat ihn mehr als zehntausend Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieser Kugelschreiber hat mich nicht weniger als hundert Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Diese Tasche hat mich sechs Pfund gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das Auto hat 5.000 Dollar gekostet und ist dafür nicht sehr gut gefahren.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich einige Stunden gekostet, das Problem zu lösen.
Translate from Alemán to Español

Das hat ihn seine Arbeit gekostet.
Translate from Alemán to Español

Hast du jemals eine so gute Suppe gekostet?
Translate from Alemán to Español

Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen.
Translate from Alemán to Español

Die Fahrradreparatur hat mich 1000 Yen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Hast du das das erste Mal gekostet?
Translate from Alemán to Español

Es hat summa summarum hundertfünfzigtausend Euro gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich eine halbe Stunde gekostet, dieses Problem zu lösen.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich ungefähr eine Stunde gekostet, dieses Buch zu Ende zu lesen.
Translate from Alemán to Español

Dieser Schreibtisch hat mich nicht weniger als 30000 Yen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Diese Arbeit hat hundert Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich viel Zeit gekostet, mich von meiner letzten Beziehung zu erholen.
Translate from Alemán to Español

Dieser Hut hat zehn Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das letzte Kapitel hat mich die meiste Zeit gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieser Wein hat ein fruchtigeres Aroma als jener, den wir zuvor gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Das hat mich ein Heidengeld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.
Translate from Alemán to Español

Überarbeitung hat sie ihre Gesundheit gekostet.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht sagen, ob es gut schmeckt oder nicht, bevor ich es gekostet habe.
Translate from Alemán to Español

Er kann nur ein reicher Mann sein. Dieser Hubschrauber hat sehr viel gekostet!
Translate from Alemán to Español

Das hat mich jetzt schon Stunden gekostet.
Translate from Alemán to Español

Mein schlechtes Berberisch hat mich meinen Job gekostet.
Translate from Alemán to Español

Mein schlechtes Englisch hat mich meine Arbeit gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich 5.000 Yen gekostet, mein Fahrrad zu reparieren.
Translate from Alemán to Español

Hast du die Speise schon gekostet?
Translate from Alemán to Español

Das hat mich eine Menge Anstrengung gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieses Wörterbuch, dessen dritter Band fehlt, hat mich hundert Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Zum Glück hat Eva damals vom Apfel gekostet. Ein Paradies ohne Kinder, was für ein Unding!
Translate from Alemán to Español

Es hätte ihn fast das Leben gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hätte sie fast das Leben gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hätte mich fast den Kopf gekostet.
Translate from Alemán to Español

Wer Unglück gekostet hat, weiß, wie's einem andern schmeckt.
Translate from Alemán to Español

Diese Jacke muss dich ein Heidengeld gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Dieses Blouson muss dich eine Stange Geld gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Diese Jacke muss dich ein Schweinegeld gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Was hat die Brille gekostet?
Translate from Alemán to Español

Das ist der beste Truthahn, von dem ich je gekostet habe!
Translate from Alemán to Español

Die Reise hat mich viel gekostet.
Translate from Alemán to Español

Alles zusammen hat es mich einhundert Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Diese Reise hat mich ganz schön Geld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Was ich habe, ist Charakter in meinem Gesicht. Es hat mich eine Masse langer Nächte und Drinks gekostet, das hinzukriegen.
Translate from Alemán to Español

Die Reparatur meines Fahrrads hat mich fünftausend Yen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Wie viel hat Ihre Lautsprecheranlage gekostet?
Translate from Alemán to Español

Was hat es gekostet?
Translate from Alemán to Español

Ganz offen gefragt: Was hat das gekostet?
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Spitzenwagen! Der hat dich sicher einen Haufen Geld gekostet!
Translate from Alemán to Español

Das ist ein Klassewagen! Der hat dich sicherlich viel Geld gekostet!
Translate from Alemán to Español

Es hatte sie einen großen Entschluss gekostet, die Reise nach Berlin anzutreten, einem Ort, den sie sich vorzugsweise von Mördern, Dieben, Einbrechern, Bauernfängern, Falschmünzern, Betrügern und Angehörigen ähnlicher interessanter Geschäftszweige bewohnt dachte, die nur darauf lauerten, sie sofort beim Betreten dieses Gomorras um das Ihrige zu bringen.
Translate from Alemán to Español

Hast du eine Ahnung, was mich das gekostet hat?
Translate from Alemán to Español

Weißt du, was mich das gekostet hat?
Translate from Alemán to Español

Das ist das beste Wasser, das ich je gekostet habe.
Translate from Alemán to Español

Hat dich das wirklich dreihundert Dollar gekostet?
Translate from Alemán to Español

Das alles hat mich viel Kraft gekostet.
Translate from Alemán to Español

Diese Festgelage haben gewiss ein anständiges Sümmchen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Du hast nicht gesagt, wie viel es gekostet hat.
Translate from Alemán to Español

Der Bau von Liisas Haus hat Kraft gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das hat mich über fünfzehn Schilling gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieses Auto hat mich zu viel gekostet.
Translate from Alemán to Español

Hat die Maus einmal den Speck gekostet, so kommt sie wieder.
Translate from Alemán to Español

Es hat lausig viel Geld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das hat mehr gekostet, als ich dachte.
Translate from Alemán to Español

Und was hat der Spaß gekostet?
Translate from Alemán to Español

Hast du diese Honigmischung schon gekostet?
Translate from Alemán to Español

Das hat eine Menge Geld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Wie viel hat diese Sonnenbrille gekostet?
Translate from Alemán to Español

Der Unfall hat einige Menschen das Leben gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hat nicht viel gekostet.
Translate from Alemán to Español

Es hat weit mehr gekostet, als ich angenommen hatte.
Translate from Alemán to Español

Wie viel haben die Fahrkarten gekostet?
Translate from Alemán to Español

Es hat mich 10 Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Dieses Buch hat mich ein Vermögen gekostet.
Translate from Alemán to Español

Wer nicht das Bittere gekostet hat, der weiß nicht, was Zucker ist.
Translate from Alemán to Español

Dieser Wagen muss dich ein Vermögen gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Dieser Wagen muss Sie ein Vermögen gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Dieser Wagen muss euch ein Vermögen gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Rat mal, was mich das gekostet hat.
Translate from Alemán to Español

Es hat mich Überwindung gekostet, mitzumachen.
Translate from Alemán to Español

Diese Schuhe haben mich lächerliche zehn Euro gekostet.
Translate from Alemán to Español

Die Reparatur des Wagens hat einiges an Geld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Wie viel hat das Brot gekostet?
Translate from Alemán to Español

Der Urlaub hat mich eine Stange Geld gekostet.
Translate from Alemán to Español

Das muss ein Vermögen gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Das muss ein kleines Vermögen gekostet haben.
Translate from Alemán to Español

Er wohnt in einer Villa, die mehrere Millionen Dollar gekostet hat.
Translate from Alemán to Español

Dieser Schreibtisch hat mich 300 Dollar gekostet.
Translate from Alemán to Español

Hast du das Hühnchen gekostet?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: her, Familie, Disneyland, Eltern, streiten, dauernd, Kleinigkeiten, regt, Sonnencreme, eincremen.