Frases de ejemplo en Alemán con "geheimnisse"

Aprende a usar geheimnisse en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Geheimnisse ausplaudern.
Translate from Alemán to Español

Alle ihre Geheimnisse wurden enthüllt.
Translate from Alemán to Español

Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Wir haben keine Geheimnisse voreinander.
Translate from Alemán to Español

Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
Translate from Alemán to Español

Sie hat Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Geheimnisse vor dir.
Translate from Alemán to Español

Verrate mir restlos deine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Translate from Alemán to Español

Das Leben birgt lauter Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Translate from Alemán to Español

Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Translate from Alemán to Español

Er hat niemals Geheimnisse verraten, einfach niemand hat sie ihm anvertraut.
Translate from Alemán to Español

Dieser alten Tratschtante solltest du keine Geheimnisse anvertrauen. Sie erzählt alles brühwarm weiter.
Translate from Alemán to Español

Eine Frau ohne Geheimnisse ist wie eine Blume ohne Duft.
Translate from Alemán to Español

Geheimnisse sind noch keine Wunder.
Translate from Alemán to Español

Die Natur ist voller Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Ich träumte immer, ein Einhorn zu kennen, das mir die Geheimnisse der Nacht erzählen wird.
Translate from Alemán to Español

Das Leben steckt voller Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Wir haben alle unsere Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Wir haben keine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Wir hatten keine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Wir hatten keine Geheimnisse voreinander.
Translate from Alemán to Español

Das schönste aller Geheimnisse ist: Ein Genie zu sein und es als einziger zu wissen.
Translate from Alemán to Español

Ich kann dich nicht davon abhalten, meine Geheimnisse zu verraten. Ich flehe dich jedoch an, es nicht zu tun.
Translate from Alemán to Español

Ich kann dir nicht alle meine Geheimnisse verraten.
Translate from Alemán to Español

Er verriet alle Geheimnisse und erbat einen Rat.
Translate from Alemán to Español

Sie sprachen über bereits entdeckte und noch zu entdeckende Geheimnisse der Natur.
Translate from Alemán to Español

Dieser berufsmäßige Erpresser kennt viele Geheimnisse und bestreitet seinen Lebensunterhalt durch Erpressungen.
Translate from Alemán to Español

Er weiß mehr über die Geheimnisse des Meeres als sonst irgend jemand.
Translate from Alemán to Español

Das Leben birgt viele Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Es gibt nichts Schöneres im Leben als die Freundschaft: Du hast jemanden, dem Du Dein Innerstes öffnen, dem Du Geheimnisse mitteilen und das Verborgene Deines Herzens zeigen kannst.
Translate from Alemán to Español

Die Unfähigkeit, einen Klassenkameraden zu verprügeln, hat wohl mehr große Denker hervorgebracht als alle Geheimnisse des Universums.
Translate from Alemán to Español

Die Physik erklärt die Geheimnisse der Natur nicht, sie führt sie auf tieferliegende Geheimnisse zurück.
Translate from Alemán to Español

Die Physik erklärt die Geheimnisse der Natur nicht, sie führt sie auf tieferliegende Geheimnisse zurück.
Translate from Alemán to Español

Die Geheimnisse bewahrt am besten ein Toter.
Translate from Alemán to Español

Die Kunst der Parenthese ist eins der großen Geheimnisse der Beredsamkeit in der Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Mir genügt es, mich über die Geheimnisse zu wundern.
Translate from Alemán to Español

Ich lebe lieber in einer Welt voller Geheimnisse, als in einer, die so klein ist, dass mein Verstand sie begreift.
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist voller Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keine Geheimnisse außer jenen, die sich selber hüten.
Translate from Alemán to Español

Das ist eins der bestgehüteten Geheimnisse bei Tatoeba.
Translate from Alemán to Español

Ich will keine Geheimnisse vor dir haben.
Translate from Alemán to Español

Und wenn ich weissagen könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also dass ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Translate from Alemán to Español

Tom war noch nie gut darin, Geheimnisse zu bewahren.
Translate from Alemán to Español

Ich finde, Eheleute sollten voreinander keine Geheimnisse haben.
Translate from Alemán to Español

Tom hat keine Geheimnisse vor mir.
Translate from Alemán to Español

Tom ist ein Mann voller Geheimnisse. Er spricht nie über sich, und wenn man ihn fragt, wer er sei, woher er komme oder was er tue, versteht er es mit Geschick, der Frage auszuweichen.
Translate from Alemán to Español

Wir alle haben düstere Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir uns erinnern, dass wir alle verrückt sind, verschwinden die Geheimnisse und das Leben ist erklärt.
Translate from Alemán to Español

Im Menschen sitzt ein Verräter, der „Eitelkeit“ heißt und die Geheimnisse gegen Schmeichelei preisgibt.
Translate from Alemán to Español

Tom kann Geheimnisse wahren.
Translate from Alemán to Español

Kürzlich entdeckte ich dunkle und verführerische Geheimnisse der Hexenkunst.
Translate from Alemán to Español

Lass dich vom Bösen nicht glauben machen, du könntest vor ihm Geheimnisse haben.
Translate from Alemán to Español

Das Universum ist voller Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Das Buch, das vor mir lag und das ich würde gelesen haben können, hätte ich meine Lektionen im Griechischen gelernt, blieb mir versiegelt und gab seine Geheimnisse mir nicht preis.
Translate from Alemán to Español

Wollen Sie diesem Mann Ihre Geheimnisse anvertrauen?
Translate from Alemán to Español

Jeder hat Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Tom liebt Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Geheimnisse, von denen man nichts wüsste, wenn sie keine Geheimnisse wären.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Geheimnisse, von denen man nichts wüsste, wenn sie keine Geheimnisse wären.
Translate from Alemán to Español

Eines der größten Geheimnisse des Glücks ist es, mäßig in seinen Wünschen zu sein und zu lieben, was man bereits hat.
Translate from Alemán to Español

Man muss die jungen Leute in die Werkstätte des Dichters führen, ihnen die Geheimnisse der Komposition, die Verarbeitung der Ideen, die Wechselbeziehungen zwischen der Form und dem tiefsten Gemütsleben der Menschen klar machen und sie so zum geistigen Nachschaffen des Schönen anleiten.
Translate from Alemán to Español

Ich vertraue ihr all meine Geheimnisse an.
Translate from Alemán to Español

Kannst du Geheimnisse gut für dich behalten?
Translate from Alemán to Español

Ich habe schon immer davon geträumt, einem Einhorn zu begegnen, das mir die Geheimnisse der Nacht verriete.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nicht die Absicht, mich in Geheimnisse der Priester einzumischen.
Translate from Alemán to Español

Keiner kennt deine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Niemand kennt eure Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Niemand kennt Ihre Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Keiner kennt Ihre Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Ich liebe Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Marie hatte keine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Warum faszinieren uns Geheimnisse?
Translate from Alemán to Español

In jeder Familie gibt es Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Er hat uns seine Geheimnisse erzählt.
Translate from Alemán to Español

Private Geheimnisse zu enthüllen, gehört sich nicht.
Translate from Alemán to Español

Es schickt sich nicht, private Geheimnisse zu enthüllen.
Translate from Alemán to Español

Die Erinnerung ist wie ein Kästchen voller Geheimnisse und Überraschungen, aber auch ausgelassener Teufelchen.
Translate from Alemán to Español

Dies ist eine Geschichte voller Intrigen, Liebe, Verrat und Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Tom hasst Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Es ist möglich, alles in Esperanto zu sagen, dennoch würde ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Translate from Alemán to Español

Tom hätte Mary nicht seine Geheimnisse erzählen sollen.
Translate from Alemán to Español

Teurer Cecil! Ich habe keine Geheimnisse vor dir.
Translate from Alemán to Español

Tom, der niemandem traute, vertraute plötzlich einem Wildfremden seine wohlgehütetsten Geheimnisse an.
Translate from Alemán to Español

Ich werde ihre Geheimnisse nicht preisgeben.
Translate from Alemán to Español

Ein jeder von uns hat Geheimnisse, die niemand erfahren soll, nicht einmal unsere besten Freunde.
Translate from Alemán to Español

Wir haben Geheimnisse, die wir niemandem - auch nicht unseren Freunden - anvertrauen wollen.
Translate from Alemán to Español

Tom verriet Maria im Weinrausch seine tiefsten Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Im Licht der Ostersonne bekommen die Geheimnisse der Erde ein anderes Licht.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine weiteren Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Die Pyramiden bergen noch viele Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Geheimnisse wahren liegt mir nicht.
Translate from Alemán to Español

Jede duftende Blume erzählt uns die Geheimnisse des Universums.
Translate from Alemán to Español

Wir stehen uns sehr nahe und haben keine Geheimnisse voreinander.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

Verrate nicht alle deine Geheimnisse.
Translate from Alemán to Español

„Virginia, eine Frau sollte vor ihrem Manne kein Geheimnis haben.“ – „So? Du hast doch auch Geheimnisse vor mir! Oder glaubst du, ich wüsste nicht von dir und Maria?“ – „Aber Virginia!“ – „Kein Aber! Verlass sofort mein Haus und plage Maria mit deinem männlichen Chauvinismus, du Schuft!“
Translate from Alemán to Español

Hast du Geheimnisse?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: fahren, war's, Kommissar, Hose, neu, vielen, natürlich, nervös, Verlassen, Bahnhofs.