Frases de ejemplo en Alemán con "gedanke"

Aprende a usar gedanke en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Dieser Gedanke gefällt mir nicht.
Translate from Alemán to Español

Ihr kam ein guter Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Mir fiel ein guter Gedanke ein.
Translate from Alemán to Español

Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation.
Translate from Alemán to Español

Zwei Seelen, ein Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke zählt.
Translate from Alemán to Español

Dieser Gedanke mag für sich genommen richtig sein, aber wenn ich mir überlege, zu welchen Konsequenzen diese Art zu denken führt, wird mir schlecht.
Translate from Alemán to Español

Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.
Translate from Alemán to Español

Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.
Translate from Alemán to Español

Schon der Gedanke daran machte mir Angst.
Translate from Alemán to Español

Schon der Gedanke ist abscheulich.
Translate from Alemán to Español

Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
Translate from Alemán to Español

Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird.
Translate from Alemán to Español

Schon der Gedanke daran macht mich glücklich.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke gleicht einem Pickel: Er soll erst ausgedrückt werden, wenn er reif ist.
Translate from Alemán to Español

Wo ein Dogma endet, kann ein Gedanke geboren werden.
Translate from Alemán to Español

Eine Idee ist ein immaterielles Modell eines tatsächlichen oder angenommenen Elements der Realität. Eine Idee ist ein Bestandteil unseres Gedankens. Wenn wir etwas denken, ist diese einzelne gedachte Sache eine Idee. Die Ideen sind die Atome des Gedankens und der Gedanke ist eine Kombination von Ideen.
Translate from Alemán to Español

Das Universum ist ein Gedanke Gottes.
Translate from Alemán to Español

Mir kam ein guter Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke ist verführerisch, aber ich zögere noch.
Translate from Alemán to Español

Ein einziger dankbarer Gedanke gen Himmel ist das vollkommenste Gebet!
Translate from Alemán to Español

Ein Gedanke, der richtig ist, kann auf die Dauer nicht niedergelogen werden.
Translate from Alemán to Español

Mir kam nie der Gedanke, dass Tom nicht die Wahrheit sagen könnte.
Translate from Alemán to Español

Uns kam nie der Gedanke, dass es unmöglich auszuführen wäre.
Translate from Alemán to Español

Effizienz ist der dominierende Gedanke in der Wirtschaft.
Translate from Alemán to Español

Wann ist dir denn ein solcher Gedanke in den Sinn gekommen?
Translate from Alemán to Español

Du bist mein erster Gedanke, wenn ich am Morgen erwach’! Ja, und ich meine nicht die Dusche!
Translate from Alemán to Español

Ihn berauschte der Gedanke, dass ihre Brüste zwei reifen Pfirsichen glichen.
Translate from Alemán to Español

Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen.
Translate from Alemán to Español

Ein scharfsinniger Gedanke ist oft mehr wert als ein dickes Buch.
Translate from Alemán to Español

Mir gefiel der Gedanke, von ihrem Gesicht die perlenartigen Wassertröpfchen hinweg zu küssen, die dort nach dem Duschen verblieben waren.
Translate from Alemán to Español

Mir gefällt der Gedanke, dass du eine anstrengende, schlecht bezahlte Arbeit machst, ganz und gar nicht.
Translate from Alemán to Español

Ein wilder, kühner, glücklicher Gedanke steigt auf in meiner Phantasie.
Translate from Alemán to Español

Ein guter Gedanke stieg in mir auf.
Translate from Alemán to Español

„Wasser ist ein sanftes Ruhekissen“, war der letzte Gedanke der Selbstmörderin.
Translate from Alemán to Español

Mir kam der Gedanke, dass ich wirklich hübsch bin.
Translate from Alemán to Español

Mir kam nie der Gedanke, dass er der richtige Mann am richtigen Platz wäre.
Translate from Alemán to Español

Mir kam der Gedanke, dass er der richtige Mann war.
Translate from Alemán to Español

Mir kam der Gedanke, dass meine Uhr defekt sein könnte.
Translate from Alemán to Español

Vor ein paar Minuten kam mir ein guter Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Wir werden oft davon abgehalten, über den Tod zu sprechen oder auch nur daran zu denken, aber ich habe erkannt, dass die Vorbereitung auf den Tod eine der Sachen ist, die uns am meisten stärken. Der Gedanke an den Tod verdeutlicht uns das Leben.
Translate from Alemán to Español

Der bloße Gedanke daran ist schon widerlich.
Translate from Alemán to Español

Zwei Dumme — ein Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke war mir schon seit langem immer wieder durch den Kopf gegangen.
Translate from Alemán to Español

Es kam mir der Gedanke, dass ich es nicht geheim halten sollte.
Translate from Alemán to Español

Dieser Gedanke hat mich während des gesamten Weges gequält.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein bedenkenswerter Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Des Denkens Dank ist der Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Die Lippe ist der Wetzstein des Geistes; über die Lippe muß der Gedanke oft hin und her laufen, damit er Glanz, Farbe und Gestalt gewinne.
Translate from Alemán to Español

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, dass mir nichts gehört als der Gedanke, der ungestört aus meiner Seele will fließen und jeder günstige Augenblick, den mich ein liebendes Geschick von Grund aus lässt genießen.
Translate from Alemán to Español

In mir ist ein Gedanke verborgen.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke ist es, der das Wort adelt.
Translate from Alemán to Español

Wenn man jung ist, schaut man sich das Fernsehen an und denkt: Das ist eine Verschwörung. Die Fernsehgesellschaften haben sich dazu verschworen, uns zu verdummen. Aber wenn man ein wenig älter wird, merkt man, dass das nicht stimmt. Die Fernsehgesellschaften haben es zu ihrem Geschäft gemacht, den Menschen genau das zu liefern, was diese wollen. Das ist ein weitaus deprimierender Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein verlockender Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Ein guter Gedanke macht froh — erst recht eine gute Tat.
Translate from Alemán to Español

Um die Welt ändern zu können, muss der Gedanke zunächst das Leben des Menschen ändern, der ihn denkt.
Translate from Alemán to Español

Ein niederschmetternder Gedanke: Dass es vielleicht überhaupt nichts zu wissen gibt; dass alles Falsche nur entsteht, weil man es wissen will.
Translate from Alemán to Español

Oft bedrückt mich der Gedanke, in welchem Maße mein Leben auf der Arbeit meiner Mitmenschen aufgebaut ist, und ich weiß, wie viel ich ihnen schulde.
Translate from Alemán to Español

Dass dein Leben Gestalt, dein Gedanke Leben gewinne. Lass die belebende Kraft stets auch die bildende sein.
Translate from Alemán to Español

Eine Sache gewinnt oder verliert durch den Mann, der sich für sie einsetzt, auch ein Gedanke und eine Meinung.
Translate from Alemán to Español

Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke tritt zwischen den Menschen und das Leben, er verbrennt die Früchte, die es bietet.
Translate from Alemán to Español

Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, dass er möglicherweise nie wieder würde laufen können.
Translate from Alemán to Español

Dieser Gedanke ließ sie erschaudern.
Translate from Alemán to Español

Beim Wettkampf ist nicht mehr der Mensch, sondern sind Uhren des Menschen Maß. Dem Griechen lag der Gedanke fern, dass Sekunden Wert haben. Er wollte sich mit Menschen, vielleicht sogar mit Göttern messen, nicht aber gegenüber der abstrakten Zeit.
Translate from Alemán to Español

Ein schrecklicher Gedanke bemächtigte sich meiner.
Translate from Alemán to Español

Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz.
Translate from Alemán to Español

"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke, dass Gott existiert, berunruhigt mich genauso wie der, dass er nicht existiert.
Translate from Alemán to Español

Der Gedankenlose denkt, man habe nur dann einen Gedanken, wenn man ihn hat und in Worte kleidet. Er versteht nicht, dass in Wahrheit nur der ihn hat, der das Wort hat, in das der Gedanke hineinwächst.
Translate from Alemán to Español

Das war mein erster Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein listiger Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Was mehr als alles andere mein Herz bedrückt, ist der Gedanke, dass ich ihr nicht helfen kann.
Translate from Alemán to Español

Woher kommt dieser seltsame Gedanke, man müsse ein Gedicht „verstehen“ ? Ein Gedicht ist kein mathematisches Problem und auch kein Sprach-Quiz.
Translate from Alemán to Español

Ein wirklich eigener Gedanke ist immer noch so selten wie ein Goldstück im Rinnstein.
Translate from Alemán to Español

Jedweder Gedanke an Essen verflüchtigte sich augenblicklich, als sie die Tür der Speisekammer geöffnet hatte und ein ausgeblichenes menschliches Skelett erblickte.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke über Selbstmord ist ein starkes Trostmittel: mit ihm kommt man gut über manche böse Nacht hinweg.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke macht die Würde des Menschen aus.
Translate from Alemán to Español

Der Tod ist die Ruhe, aber der Gedanke an den Tod ist der Störer jeglicher Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Das ist wirklich ein sehr vernünftiger Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Bis heute lässt mich der Gedanke daran erzittern.
Translate from Alemán to Español

Nach einem Marsch von einer Stunde — inzwischen hatte der Gedanke einen Weg durch sein Inneres gefunden — ergänzte er: „Er weiß sicherlich mehr als die ganze Welt. Er hat eine tolle Art gefunden, glücklich zu sein.“
Translate from Alemán to Español

Um zu wissen, ob ein Gedanke neu ist, braucht man ihn nur recht einfach auszusprechen.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein verführerischer Gedanke.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, was dein erster Gedanke war.
Translate from Alemán to Español

Ein Gedanke kann, außer in der Literatur, nicht zum Kunstwerk werden.
Translate from Alemán to Español

Kommt Ihnen nicht der Gedanke, dass da etwas nicht stimmt?
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke war mir gar nicht in den Sinn gekommen.
Translate from Alemán to Español

Dieser Gedanke bereitete ihr Vergnügen.
Translate from Alemán to Español

Der Gedanke ist das Gespräch des Geistes mit sich selbst.
Translate from Alemán to Español

Indes ich auf Tom wartete, kam mir der Gedanke, dass ich Maria vielleicht besser nicht eingeladen hätte.
Translate from Alemán to Español

Was für ein schöner Gedanke!
Translate from Alemán to Español

Was meinst du, welcher Gedanke die stärkste Auswirkung auf die Engländer im Mittelalter hatte?
Translate from Alemán to Español

Was meinst du, welcher Gedanke den stärksten Einfluss auf die Engländer im Mittelalter hatte?
Translate from Alemán to Español

Das Einzige, was mich wahrhaft beängstigt, ist der Gedanke, dich zu verlieren.
Translate from Alemán to Español

Allein der Gedanke an Hanakos Misosuppe ließ Tom das Wasser im Mund zusammenlaufen.
Translate from Alemán to Español

„Was soll ich Tom sagen.“ – „Die Wahrheit.“ – „Ganz dummer Gedanke!“
Translate from Alemán to Español

Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, möglicherweise nie wieder laufen zu können.
Translate from Alemán to Español

Ich muss zugeben, dass mir der Gedanke nie gekommen war.
Translate from Alemán to Español

Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ich vielleicht noch ein paar Tage in Boston bleiben will?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Lust, Karten, einmal, begegnet, Student, Japaner, Bogenschütze, tötete, Hirsch, Kommunismus.