Frases de ejemplo en Alemán con "findet"

Aprende a usar findet en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Translate from Alemán to Español

Der Karneval in Rio findet im Februar statt.
Translate from Alemán to Español

Man findet selten große Gärten in Japan.
Translate from Alemán to Español

Wann findet die Party statt?
Translate from Alemán to Español

Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Translate from Alemán to Español

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.
Translate from Alemán to Español

Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from Alemán to Español

Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.
Translate from Alemán to Español

Das nächste Konzert findet im Juni statt.
Translate from Alemán to Español

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.
Translate from Alemán to Español

Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
Translate from Alemán to Español

Welche Art Information findet man im Internet?
Translate from Alemán to Español

Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?
Translate from Alemán to Español

Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
Translate from Alemán to Español

Die Bürgermeisterwahl findet alle vier Jahre statt.
Translate from Alemán to Español

Wer sucht, der findet.
Translate from Alemán to Español

Er macht Weiterbildung um Weiterbildung und findet trotzdem keine neue Stelle.
Translate from Alemán to Español

Die Menschen akzeptieren alles, auch den größten Müll, sofern man einen hübschen Namen dafür findet.
Translate from Alemán to Español

Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.
Translate from Alemán to Español

Man findet Koalas in Australien.
Translate from Alemán to Español

Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.
Translate from Alemán to Español

Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.
Translate from Alemán to Español

Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen.
Translate from Alemán to Español

Wie findet man Nahrung im Weltraum?
Translate from Alemán to Español

Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.
Translate from Alemán to Español

Die Besprechung findet morgen statt.
Translate from Alemán to Español

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.
Translate from Alemán to Español

Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Translate from Alemán to Español

Zebras und Giraffen findet man in einem Zoo.
Translate from Alemán to Español

Die Hochzeit findet am Samstag statt.
Translate from Alemán to Español

Jedes Töpfchen findet sein Deckelchen.
Translate from Alemán to Español

So etwas findet man nicht überall.
Translate from Alemán to Español

In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen.
Translate from Alemán to Español

Je mehr man liest, desto unwissender findet man sich.
Translate from Alemán to Español

Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen.
Translate from Alemán to Español

Weisheit findet man eher unter Runzeln als unter glatten Backen.
Translate from Alemán to Español

Wie findet ihr Zeit, um euch zu bewegen?
Translate from Alemán to Español

Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Translate from Alemán to Español

Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Translate from Alemán to Español

Wertvolle Mineralien findet man in Minen.
Translate from Alemán to Español

Wertvolle Mineralien findet man in Bergwerken.
Translate from Alemán to Español

Japanische Touristen findet man überall.
Translate from Alemán to Español

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Translate from Alemán to Español

Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.
Translate from Alemán to Español

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
Translate from Alemán to Español

Mein Papa findet, dass mein Freund ein richtiger Bekloppter ist.
Translate from Alemán to Español

Es findet eine Jagd auf den Ausreißer statt.
Translate from Alemán to Español

Lampenöl findet größeren Absatz bei Feuertänzern als bei Leuten, die Öllampen betreiben.
Translate from Alemán to Español

Wenn sich täglich Wehmut findet und der Jammer nicht verschwindet, ach! so muss uns diese Pein schon den Weg zum Tode bahnen.
Translate from Alemán to Español

Der Esperanto-Weltkongress findet 2011 in Kopenhagen statt.
Translate from Alemán to Español

Sie findet es schick, prinzipiell zu spät zu kommen.
Translate from Alemán to Español

Wer einen Freund findet, findet einen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Wer einen Freund findet, findet einen Schatz.
Translate from Alemán to Español

Die Olympiade findet alle 4 Jahre statt.
Translate from Alemán to Español

Jede Sünde findet Vergebung.
Translate from Alemán to Español

Wer mit einem Wort lügt, findet keinen Glauben bis zum Tod.
Translate from Alemán to Español

Ein jeder findet das Seine schön.
Translate from Alemán to Español

Diesen Freitagabend findet von 19:30 Uhr bis 22:00 Uhr eine Tanzveranstaltung in der Schulaula statt.
Translate from Alemán to Español

Wer es findet, darf's behalten.
Translate from Alemán to Español

Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.
Translate from Alemán to Español

Heutzutage findet man keine Schätze mehr, da die Leute ihren Schmuck im Tresor aufbewahren und nicht mehr in der Schatzkiste.
Translate from Alemán to Español

Das Konzert findet nächsten Frühling statt.
Translate from Alemán to Español

Ruf mich an, wenn ihr etwas findet.
Translate from Alemán to Español

Ruft mich an, wenn ihr etwas findet.
Translate from Alemán to Español

Mancher findet sein Herz nicht eher, als bis er seinen Kopf verliert.
Translate from Alemán to Español

Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Translate from Alemán to Español

Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
Translate from Alemán to Español

Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Translate from Alemán to Español

Tom findet, Maria solle das lassen.
Translate from Alemán to Español

Er findet, dass es sehr schwer ist, einen Tag lang ohne Zigarette auszukommen.
Translate from Alemán to Español

Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.
Translate from Alemán to Español

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.
Translate from Alemán to Español

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
Translate from Alemán to Español

Ingeborg Bachmann diagnostiziert: "Die Geschichte lehrt dauernd, aber sie findet keine Schüler."
Translate from Alemán to Español

Malzbier ist etwas für Kinder, findet Tom.
Translate from Alemán to Español

Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.
Translate from Alemán to Español

Im alten Stadtkern findet man an den Häusern auf Schritt und Tritt Eckbalkone.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, dass dieser Brief dich im Genuss vollkommener Gesundheit findet.
Translate from Alemán to Español

Du solltest dein Redemanuskript noch einmal durchgehen. Man findet immer Fehler.
Translate from Alemán to Español

Karin findet sich selbst nicht besonders sexy und weiblich.
Translate from Alemán to Español

Wer sein Ziel kennt, findet den Weg.
Translate from Alemán to Español

Ein Loch im Sack findet seinen Flicken.
Translate from Alemán to Español

Der Optimist ist ein Mensch, der alles halb so schlimm und doppelt so gut findet.
Translate from Alemán to Español

Jeder Topf findet seinen Deckel.
Translate from Alemán to Español

Der unzufriedene Mensch findet keinen bequemen Stuhl.
Translate from Alemán to Español

Sie findet ihn hinreißend.
Translate from Alemán to Español

Viele Eigenmarken, die man bei Discountern findet, werden von Markenherstellern produziert.
Translate from Alemán to Español

Findet ihr, dass ich dick bin?
Translate from Alemán to Español

Findet ihr, dass ich hässlich bin?
Translate from Alemán to Español

Findet ihr, ich bin hässlich?
Translate from Alemán to Español

Man findet das Vergnügen nur sehr selten dort, wo man es sucht.
Translate from Alemán to Español

Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from Alemán to Español

Der Vorteil von den Glatzköpfigen ist, dass man kein Haar in der Suppe findet.
Translate from Alemán to Español

Wer allzu klug ist, findet keine Freunde.
Translate from Alemán to Español

Die Arztpraxis findet sich im zweiten Stock.
Translate from Alemán to Español

Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
Translate from Alemán to Español

In drei Monaten findet die Hochzeit statt.
Translate from Alemán to Español

Dort findet ihr Erklärungen, die genauer und verlässlicher sind als die Erklärungen, die ich euch geben kann.
Translate from Alemán to Español

Die Elfstedentocht findet dieses Jahr nicht statt.
Translate from Alemán to Español

Die Elf-Städte-Tour findet dieses Jahr nicht statt.
Translate from Alemán to Español

Der Zwerg selbst findet, sei er noch so klein, den Kleineren, dem er mächtig imponiert.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: solch, Überfluss, serviert, Braut, Bräutigam, begannen, Gäste, einladen, hätten, Verbreitung.