Узнайте, как использовать findet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Translate from Немецкий to Русский
Der Karneval in Rio findet im Februar statt.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet selten große Gärten in Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Wann findet die Party statt?
Translate from Немецкий to Русский
Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.
Translate from Немецкий to Русский
Das nächste Konzert findet im Juni statt.
Translate from Немецкий to Русский
In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Art Information findet man im Internet?
Translate from Немецкий to Русский
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?
Translate from Немецкий to Русский
Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bürgermeisterwahl findet alle vier Jahre statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sucht, der findet.
Translate from Немецкий to Русский
Er macht Weiterbildung um Weiterbildung und findet trotzdem keine neue Stelle.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen akzeptieren alles, auch den größten Müll, sofern man einen hübschen Namen dafür findet.
Translate from Немецкий to Русский
Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet Koalas in Australien.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie findet man Nahrung im Weltraum?
Translate from Немецкий to Русский
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Besprechung findet morgen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Translate from Немецкий to Русский
Zebras und Giraffen findet man in einem Zoo.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hochzeit findet am Samstag statt.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Töpfchen findet sein Deckelchen.
Translate from Немецкий to Русский
So etwas findet man nicht überall.
Translate from Немецкий to Русский
In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr man liest, desto unwissender findet man sich.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Weisheit findet man eher unter Runzeln als unter glatten Backen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie findet ihr Zeit, um euch zu bewegen?
Translate from Немецкий to Русский
Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.
Translate from Немецкий to Русский
Wertvolle Mineralien findet man in Minen.
Translate from Немецкий to Русский
Wertvolle Mineralien findet man in Bergwerken.
Translate from Немецкий to Русский
Japanische Touristen findet man überall.
Translate from Немецкий to Русский
Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Translate from Немецкий to Русский
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.
Translate from Немецкий to Русский
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Papa findet, dass mein Freund ein richtiger Bekloppter ist.
Translate from Немецкий to Русский
Es findet eine Jagd auf den Ausreißer statt.
Translate from Немецкий to Русский
Lampenöl findet größeren Absatz bei Feuertänzern als bei Leuten, die Öllampen betreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn sich täglich Wehmut findet und der Jammer nicht verschwindet, ach! so muss uns diese Pein schon den Weg zum Tode bahnen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Esperanto-Weltkongress findet 2011 in Kopenhagen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie findet es schick, prinzipiell zu spät zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wer einen Freund findet, findet einen Schatz.
Translate from Немецкий to Русский
Wer einen Freund findet, findet einen Schatz.
Translate from Немецкий to Русский
Die Olympiade findet alle 4 Jahre statt.
Translate from Немецкий to Русский
Jede Sünde findet Vergebung.
Translate from Немецкий to Русский
Wer mit einem Wort lügt, findet keinen Glauben bis zum Tod.
Translate from Немецкий to Русский
Ein jeder findet das Seine schön.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen Freitagabend findet von 19:30 Uhr bis 22:00 Uhr eine Tanzveranstaltung in der Schulaula statt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer es findet, darf's behalten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.
Translate from Немецкий to Русский
Heutzutage findet man keine Schätze mehr, da die Leute ihren Schmuck im Tresor aufbewahren und nicht mehr in der Schatzkiste.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert findet nächsten Frühling statt.
Translate from Немецкий to Русский
Ruf mich an, wenn ihr etwas findet.
Translate from Немецкий to Русский
Ruft mich an, wenn ihr etwas findet.
Translate from Немецкий to Русский
Mancher findet sein Herz nicht eher, als bis er seinen Kopf verliert.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Translate from Немецкий to Русский
Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
Translate from Немецкий to Русский
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Translate from Немецкий to Русский
Tom findet, Maria solle das lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er findet, dass es sehr schwer ist, einen Tag lang ohne Zigarette auszukommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
Translate from Немецкий to Русский
Ingeborg Bachmann diagnostiziert: "Die Geschichte lehrt dauernd, aber sie findet keine Schüler."
Translate from Немецкий to Русский
Malzbier ist etwas für Kinder, findet Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.
Translate from Немецкий to Русский
Im alten Stadtkern findet man an den Häusern auf Schritt und Tritt Eckbalkone.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hoffe, dass dieser Brief dich im Genuss vollkommener Gesundheit findet.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest dein Redemanuskript noch einmal durchgehen. Man findet immer Fehler.
Translate from Немецкий to Русский
Karin findet sich selbst nicht besonders sexy und weiblich.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sein Ziel kennt, findet den Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Loch im Sack findet seinen Flicken.
Translate from Немецкий to Русский
Der Optimist ist ein Mensch, der alles halb so schlimm und doppelt so gut findet.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Translate from Немецкий to Русский
Der unzufriedene Mensch findet keinen bequemen Stuhl.
Translate from Немецкий to Русский
Sie findet ihn hinreißend.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Eigenmarken, die man bei Discountern findet, werden von Markenherstellern produziert.
Translate from Немецкий to Русский
Findet ihr, dass ich dick bin?
Translate from Немецкий to Русский
Findet ihr, dass ich hässlich bin?
Translate from Немецкий to Русский
Findet ihr, ich bin hässlich?
Translate from Немецкий to Русский
Man findet das Vergnügen nur sehr selten dort, wo man es sucht.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".
Translate from Немецкий to Русский
Der Vorteil von den Glatzköpfigen ist, dass man kein Haar in der Suppe findet.
Translate from Немецкий to Русский
Wer allzu klug ist, findet keine Freunde.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arztpraxis findet sich im zweiten Stock.
Translate from Немецкий to Русский
Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
Translate from Немецкий to Русский
In drei Monaten findet die Hochzeit statt.
Translate from Немецкий to Русский
Dort findet ihr Erklärungen, die genauer und verlässlicher sind als die Erklärungen, die ich euch geben kann.
Translate from Немецкий to Русский
Die Elfstedentocht findet dieses Jahr nicht statt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Elf-Städte-Tour findet dieses Jahr nicht statt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zwerg selbst findet, sei er noch so klein, den Kleineren, dem er mächtig imponiert.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: verheimlichte, Wasserkreislauf, Biosphäre, Blutkreislauf, Lebewesen, Drittel, Weltbevölkerung, lebt, Küste, Phosphor.